Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Joshua - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1JerichoH3405 aberH5462 war verschlossenH5462 und verriegelt vorH6440 den KindernH1121 IsraelH3478; so daß niemand herausH3318 oder hineingehenH935 konnte. 2Und der HERRH3068 sprachH559 zu JosuaH3091: SieheH7200 da, ich habeH2428 JerichoH3405 samt seinem KönigeH4428 und den streitbaren Männern in deine HandH3027 gegebenH5414. 3Darum lasse alle eure KriegsleuteH582 rings umH5437 die StadtH5892 marschieren, so daß sie die StadtH5892 einmalH259 umziehen, und tueH6213 sechsH8337 TageH3117 also. 4Und siebenH7651 PriesterH3548 sollen siebenH7651 Jubeljahrsposaunen vorH6440 der LadeH727 tragenH5375; und am siebentenH7637 TageH3117 sollt ihr siebenmalH7651 umH5437 die StadtH5892 ziehen, und die PriesterH3548 sollen die PosaunenH7782 blasenH8628. 5Und wenn man das HornH7161 des Jubeljahres bläst und ihr den TonH6963 der PosauneH7782 hörtH8085, so soll das ganze VolkH5971 einH5307 großesH1419 FeldgeschreiH7321 erheben; so werdenH5927 die Stadtmauern in sich zusammenstürzen, und das VolkH5971 soll sieH4900 ersteigen, einH376 jeder stracks vor sich hin! 6Da riefH7121 JosuaH3091, der SohnH1121 NunsH5126, den PriesternH3548 und sprachH559 zu ihnen: TragetH5375 die LadeH727 des BundesH1285 und lasset siebenH7651 PriesterH3548 die siebenH7651 Jubeljahrsposaunen vorH6440 der LadeH727 des HERRNH3068 tragenH5375! 7Zum VolkeH5971 aber sprachH559 er: Machet euchH5437 aufH6440 und umzieht die StadtH5892, und die GerüstetenH2502 sollen vor der LadeH727 des HERRNH3068 hergehen! 8Als JosuaH3091 solches zum VolkH5971 gesagtH559 hatteH5375, zogenH1980 die siebenH7651 PriesterH3548, welche die siebenH7651 Jubeljahrsposaunen vorH6440 dem HERRNH3068 hertrugen, undH3068 bliesenH8628 die PosaunenH7782, und die LadeH727 des BundesH1285 folgteH5674 ihnen nachH310. 9UndH1980 die GerüstetenH2502 schritten vorH6440 den PriesternH3548 her, welche die PosaunenH7782 bliesenH8628, undH1980 die Nachhut folgte der LadeH727 nachH310, undH1980 sieH622 bliesenH8628 beständig die PosaunenH7782. 10JosuaH3091 aber gebotH6680 dem VolkeH5971 und sprachH559: Ihr sollt kein Kriegsgeschrei erheben, noch eure StimmeH6963 hören lassen; auch soll kein WortH1697 ausH3318 eurem MundeH6310 gehen bis zuH8085 dem TagH3117, da ich zu euch sagenH559 werde: »Erhebet ein FeldgeschreiH7321!«, alsdann erhebet ein FeldgeschreiH7321! 11Also gingH935 die LadeH727 des HERRNH3068 einmalH259 rings umH5437 die StadtH5892, und sie kamen wieder in das LagerH4264 und blieben darin über NachtH3885. 12Da standH7925 JosuaH3091 am MorgenH1242 früh auf, und die PriesterH3548 trugenH5375 die LadeH727 des HERRNH3068, 13auchH1980 trugenH5375 die siebenH7651 PriesterH3548 die siebenH7651 Jubeljahrsposaunen vorH6440 der LadeH727 des HERRNH3068 her undH1980 bliesenH8628 im GehenH1980 beständig die PosaunenH7782, undH310 die GerüstetenH2502 gingenH1980 vorH6440 ihnen her, aber die Nachhut folgte der LadeH727 des HERRNH3068, undH1980 sieH622 bliesenH8628 beständig die PosaunenH7782. 14Am zweitenH8145 TageH3117 zogen sie auch einmalH259 umH5437 die StadtH5892 und kamen wiederH7725 ins LagerH4264. Also tatenH6213 sie sechsH8337 TageH3117 lang. 15Am siebentenH7637 TageH3117 aber, als die MorgenröteH7837 anbrach, machten sie sichH7925 früh aufH5927 und zogen nach derselben WeiseH4941 siebenmalH7651 umH5437 die StadtH5892; nur an diesem TageH3117 gingen sie siebenmalH7651 umH5437 die StadtH5892. 16Und beim siebentenH7637 Mal, als die PriesterH3548 die PosaunenH7782 bliesenH8628, sprachH559 JosuaH3091 zum VolkH5971: Erhebet ein FeldgeschreiH7321; denn der HERRH3068 hat euch die StadtH5892 gegebenH5414! 17Aber diese StadtH5892 und alles, was darin ist, soll dem BannH2764 des HERRNH3068 verfallen sein; nur die Dirne RahabH7343 soll lebendig bleibenH2421, sieH7971 und alle, die bei ihr im HauseH1004 sind; denn sie hatH2244 die BotenH4397 verborgen, die wir aussandten. 18Ihr aber hütet euchH8104 vor dem Gebannten, damit ihr nicht, nachdem ihr es gebannt habtH2763, dochH7535 von dem Gebannten etwas nehmetH3947 undH7760 über das LagerH4264 IsraelsH3478 einen BannH2764 bringet und es ins UnglückH5916 komme. 19Aber allesH3627 SilberH3701 undH5178 GoldH2091 nebst den ehernenH1270 und eisernen Geräten soll dem HERRNH3068 geheiligtH6944 sein, daß es zum SchatzH214 des HERRNH3068 kommeH935. 20Da erhobH5927 das VolkH5971 einH5307 FeldgeschreiH7321, und die Priester bliesenH8628 die PosaunenH7782. Als nun das VolkH5971 den SchallH6963 der PosaunenH7782 hörteH8085 und einH376 großesH1419 FeldgeschreiH7321 erhob, stürzte die MauerH2346 in sich zusammen, und das VolkH5971 erstieg die StadtH5892, ein jeder stracks vor sich hin. Also gewannenH3920 sieH5971 die StadtH5892. 21Und sieH2763 vollstreckten den Bann an allem, was in derH376 StadtH5892 war, mit der SchärfeH6310 des SchwertesH2719, an Männern und WeibernH802, Jungen und AltenH2205, OchsenH7794, SchafenH7716 und EselnH2543. 22Aber JosuaH3091 sprachH559 zu den beidenH8147 MännernH582, die das LandH776 ausgekundschaftet hattenH7270: Gehet in das HausH1004 der Dirne und führet das WeibH802 von dannen herausH3318 samt allem, was sie hatH935, wie ihr derselben geschworenH7650 habt! 23Da gingenH935 die JünglingeH5288, die KundschafterH7270, hinein und führtenH3318 RahabH7343 heraus; sie führtenH3318 auch ihren VaterH1 und ihre MutterH517 und ihre BrüderH251 und alles, was sie hatte, samt ihrem ganzen GeschlechtH4940, hinaus und ließen sie draußenH2351 bleibenH3240 vor dem LagerH4264 IsraelsH3478. 24Aber die StadtH5892 undH5178 alles, was darin war, verbranntenH8313 sieH5414 mit FeuerH784; nur das SilberH3701 und GoldH2091 und das eherne und eiserneH1270 GeräteH3627 taten sie zum SchatzH214 in das HausH1004 des HERRNH3068. 25Also ließ JosuaH3091 die Dirne RahabH7343 lebenH2421 samt dem HauseH1004 ihres VatersH1 und allen ihren Angehörigen; und sie wohnteH3427 in IsraelH3478 bis aufH7130 diesen TagH3117, weil sie die BotenH4397 verborgen hatteH2244, die JosuaH3091 gesandtH7971, um JerichoH3405 auszukundschaftenH7270. 26Zu der ZeitH6256 schwurH7650 JosuaH3091 und sprachH559: VerfluchtH779 sei der MannH376 vorH6440 dem HERRNH3068, welcher sichH6965 aufmachen und diese StadtH5892 JerichoH3405 bauenH1129 wird; wenn er ihren Grund legtH3245, koste es ihn seinen erstgeborenenH1060 SohnH6810, und wenn er ihre ToreH1817 setztH5324, koste es ihn seinen jüngsten Sohn! 27Also war der HERRH3068 mit JosuaH3091, daß man in allen LändernH776 von ihmH8089 sprach.