Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Genesis - chapter 42

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1Y VIENDOH7200 JacobH3290 queH3588 en EgiptoH4714 habíaH3426 alimentosH7668, dijoH559 á sus hijosH1121: ¿Por quéH4100 os estáis mirandoH7200? 2Y dijoH559: He aquíH2009, yo he oídoH8085 queH3588 hayH3426 víveresH7668 en EgiptoH4714; descendedH3381 alláH8033, y compradH7666 de allíH8033 para nosotrosH587, para queH3588 podamos vivirH2421, y noH3808 nos muramosH4191. 3Y descendieronH3381 los diezH6235 hermanosH251 de JoséH3130 á comprarH7666 trigoH1250 á EgiptoH4714. 4Mas JacobH3290 noH3808 envióH7971 á BenjamínH1144 hermanoH251 de JoséH3130 conH853 sus hermanosH251; porqueH3588 dijoH559: NoH6435 sea acaso que le acontezca algún desastreH611. 5Y vinieronH935 los hijosH1121 de IsraelH3478 á comprarH7666 entreH8432 los que veníanH935: porqueH3588 habíaH1961 hambreH7458 en la tierraH776 de CanaánH3667. 6Y JoséH3130 era el señorH7989 de la tierraH776, que vendíaH7666 á todoH3605 el puebloH5971 de la tierraH776: y llegaronH935 los hermanosH251 de JoséH3130, é inclináronseH7812 á élH1931 rostroH639 por tierraH776. 7Y JoséH3130 como vióH7200 á sus hermanosH251, conociólosH5234; mas hizo que no los conocíaH5234, y hablólesH1696 H854 ásperamenteH7186, y lesH854 dijoH559: ¿De dóndeH370 habéis venidoH935? Ellos respondieronH559: De la tierraH776 de CanaánH3667 á comprarH7666 alimentosH400. 8JoséH3130, pues, conocióH5234 á sus hermanosH251; pero ellosH1992 noH3808 le conocieronH5234. 9Entonces se acordóH2142 JoséH3130 de los sueñosH2472 queH834 había tenidoH2492 de ellos, y díjolesH559: EspíasH7270 sois; por verH7200 lo descubiertoH6172 del paísH776 habéis venidoH935. 10Y ellos leH413 respondieronH559: NoH3808, señorH113 mío: mas tus siervosH5650 han venidoH935 á comprarH7666 alimentosH400. 11TodosH3605 nosotrosH587 somos hijosH1121 de unH259 varónH376: somos hombres de verdadH3651: tus siervosH5650 nuncaH3808 fueronH1961 espíasH7270. 12Y él les dijoH559: NoH3808; á verH7200 lo descubiertoH6172 del paísH776 habéis venidoH935. 13Y ellos respondieronH559: Tus siervosH5650 somos doceH8147 H6240 hermanosH251, hijosH1121 de unH259 varónH376 en la tierraH776 de CanaánH3667; y he aquíH2009 el menorH6996 está hoyH3117 conH854 nuestroH587 padreH1, y otroH259 no pareceH369. 14Y JoséH3130 lesH413 dijoH559: EsoH1931 es lo queH834 osH413 H859 he dichoH1696, afirmandoH559 queH834 sois espíasH7270: 15En estoH2063 seréis probadosH974: ViveH2416 FaraónH6547 que noH518 saldréisH3318 de aquíH2088, sino cuando vuestro hermanoH251 menorH6996 aquíH2008 viniereH935. 16EnviadH7971 unoH259 deH4480 vosotrosH859, y traigaH3947 á vuestroH859 hermanoH251; y vosotrosH859 quedad presosH631, y vuestrasH859 palabrasH1697 serán probadasH974, si hay verdadH571 con vosotrosH859: y siH518 noH3808, viveH2416 FaraónH6547, queH3588 sois espíasH7270. 17Y juntólosH622 enH413 la cárcelH4929 por tresH7969 díasH3117. 18Y al tercerH7992 díaH3117 díjolesH559 JoséH3130: HacedH6213 estoH2063, y vividH2421: YoH589 temoH3372 á DiosH430: 19SiH518 sois hombres de verdadH3651, quede presoH631 en la casaH1004 de vuestraH859 cárcelH4929 unoH259 de vuestrosH859 hermanosH251; y vosotrosH859 idH3212, llevadH935 el alimentoH7668 para el hambreH7459 de vuestraH859 casaH1004: 20Pero habéis de traermeH935 á vuestro hermanoH251 menorH6996, y serán verificadasH539 vuestras palabrasH1697, y noH3808 moriréisH4191. Y ellos lo hicieronH6213 asíH3651. 21Y decíanH559 el unoH376 alH413 otro: VerdaderamenteH61 hemos pecadoH818 contraH5921 nuestroH587 hermanoH251, que vimosH7200 la angustiaH6869 de su almaH5315 cuando nosH413 H587 rogabaH2603, y noH3808 le oímos: porH5921 esoH3651 ha venidoH935 sobreH413 nosotrosH587 estaH2063 angustiaH6869. 22Entonces RubénH7205 les respondióH6030, diciendoH559: ¿NoH3808 osH413 habléH559 yo y dijeH559: NoH408 pequéisH2398 contra el mozoH3206; y noH3808 escuchasteisH8085? He aquíH2009 tambiénH1571 su sangreH1818 es requeridaH1875. 23Y ellosH1992 noH3808 sabíanH3045 queH3588 los entendíaH8085 JoséH3130, porqueH3588 había intérprete entreH996 ellosH1992. 24Y apartóseH5437 él deH5921 ellos, y lloróH1058: después volvióH7725 á ellos, y lesH413 hablóH1696, y tomóH3947 deH5921 entreH853 ellos á SimeónH8095, y aprisionóleH631 á vistaH5869 deH5921 ellos. 25Y mandóH6680 JoséH3130 que llenaranH4390 sus sacosH3627 de trigoH1250, y devolviesenH7725 el dineroH3701 de cada unoH376 de ellos, poniéndolo enH413 su sacoH8242, y les diesenH5414 comidaH6720 para el caminoH1870: é hízose asíH3651 con ellos. 26Y ellos pusieronH5375 su trigoH7668 sobreH5921 sus asnosH2543, y fuéronseH3212 de allíH8033. 27Y abriendoH6605 unoH259 de ellos suH1931 sacoH8242 para darH5414 de comerH4554 á suH1931 asnoH2543 en el mesónH4411, vióH7200 suH1931 dineroH3701 que estaba en la bocaH6310 de suH1931 costalH572. 28Y dijoH559 á sus hermanosH251: Mi dineroH3701 se me ha devueltoH7725, y aun helo aquíH2009 en mi sacoH572. SobresaltóselesH3318 entonces el corazónH3820, y espantadosH2729 dijeronH559 el unoH376 alH413 otro: ¿QuéH4100 es estoH2063 que nosH587 ha hechoH6213 DiosH430? 29Y venidosH935 á JacobH3290 su padreH1 en tierraH776 de CanaánH3667, contáronleH5046 todoH3605 lo que les había acaecidoH7136, diciendoH559: 30Aquel varónH376, señorH113 de la tierraH776, nosH854 hablóH1696 ásperamenteH7186, y nosH854 tratóH5414 como á espíasH7270 de la tierraH776: 31Y nosotros leH413 dijimosH559: Somos hombres de verdadH3651, nuncaH3808 fuimosH1961 espíasH7270: 32Somos doceH8147 H6240 hermanosH251, hijosH1121 de nuestroH587 padreH1; unoH259 noH369 parece, y el menorH6996 está hoyH3117 conH854 nuestroH587 padreH1 en la tierraH776 de CanaánH3667. 33Y aquel varónH376, señorH113 de la tierraH776, nosH413 dijoH559: En estoH2063 conoceréH3045 queH3588 sois hombres de verdadH3651; dejadH5146 conmigoH854 unoH259 de vuestrosH859 hermanosH251, y tomadH3947 para el hambreH7459 de vuestrasH859 casasH1004, y andadH3212, 34Y traedmeH935 á vuestroH859 hermanoH251 el menorH6996, para que yo sepaH3045 queH3588 noH3808 sois espíasH7270, sinoH3588 hombres de verdadH3651: así osH859 daréH5414 á vuestroH859 hermanoH251, y negociaréisH5503 en la tierraH776. 35Y acontecióH1961 que vaciando ellosH1992 susH1992 sacosH8242, he aquíH2009 que en el sacoH8242 de cada unoH376 estaba el atadoH6872 de su dineroH3701: y viendoH7200 ellosH1992 y suH1992 padreH1 los atadosH6872 de suH1992 dineroH3701, tuvieron temorH3372. 36Entonces su padreH1 JacobH3290 lesH413 dijoH559: Habéisme privadoH7921 de mis hijos; JoséH3130 no pareceH369, ni SimeónH8095 tampocoH369, y á BenjamínH1144 le llevaréisH3947: contraH5921 mí sonH1961 todasH3605 estas cosas. 37Y RubénH7205 hablóH559 á su padreH1, diciendoH559: Harás morirH4191 á misH589 dosH8147 hijosH1121, siH518 noH3808 teH413 lo volviere; entrégaloH5414 enH5921 miH589 manoH3027, que yoH589 lo volveréH7725 á ti. 38Y él dijoH559: NoH3808 descenderáH3381 mi hijoH1121 conH5973 vosotros; que suH1931 hermanoH251 es muertoH4191, y élH1931 soloH1931 ha quedadoH7604: y si leH1931 aconteciere algún desastreH611 en el caminoH1870 por dondeH834 vaisH3212, haréis descenderH3381 mis canasH7872 conH5973 dolorH3015 á la sepulturaH7585.