Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Deuteronomy - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1UndH6213 MoseH4872 berief ganz IsraelH3478 und sprachH559 zuH8085 ihnen: Höre, IsraelH3478, dieH4941 Satzungen und RechteH2706, die ich heuteH3117 vor euren OhrenH241 redeH1696; lernet und behaltet sieH7121, daß ihrH8104 sieH3925 tuet! 2Der HERRH3068, unser GottH430, hat auf dem Berge HorebH2722 einen BundH1285 mit uns gemachtH3772. 3Nicht mit unsern VäternH1 hat er diesen BundH1285 gemachtH3772, sondern mit uns, dieH428 wirH587 heuteH3117 hier sind undH3068 alle lebenH2416. 4VonH8432 AngesichtH6440 zu Angesicht hatH1696 der HERRH3068 aufH6440 dem BergeH2022 aus dem FeuerH784 heraus mit euch geredet. 5Ich standH5975 zu derselben ZeitH6256 zwischen dem HERRNH3068 und euchH3372, umH1697 euch des HERRNH3068 Worte zu verkündigenH5046; denn ihr fürchtetet euch vor dem FeuerH784 und gingetH5927 nicht aufH6440 den BergH2022. Und er sprachH559: 6Ich bin der HERRH3068, dein GottH430, der ich dich ausH3318 ÄgyptenlandH776, aus dem DiensthauseH1004, geführt habe: 7Du sollst keine andernH312 GötterH430 neben mirH6440 haben. 8Du sollst dir kein BildnisH6459 noch irgend ein GleichnisH8544 machenH6213, weder dessen, das droben im HimmelH8064, noch dessen, das unten aufH4605 ErdenH776, noch dessen, das in den WassernH4325 unter der ErdeH776 ist. 9Bete sie nicht anH7812 und dieneH5647 ihnen nicht; denn ich, der HERRH3068, dein GottH430, binH8130 ein eifrigerH7067 GottH410, welcher heimsuchtH6485 der VäterH1 MissetatH5771 an den KindernH1121 bis in das dritteH8029 und vierteH7256 Glied derer, die mich hassen, 10und tueH6213 BarmherzigkeitH2617 an vielen Tausenden, die mich liebenH157 und meine GeboteH4687 haltenH8104. 11Du sollst den NamenH8034 des HERRNH3068, deines GottesH430, nichtH5375 mißbrauchenH7723; denn der HERRH3068 wird den nichtH5375 ungestraft lassenH5352, der seinen NamenH8034 mißbraucht. 12Beobachte den SabbattagH7676, daß duH3117 ihn heiligestH6942, wie dir der HERRH3068, dein GottH430, geboten hatH6680. 13SechsH8337 TageH3117 sollstH5647 du arbeitenH4399 und alle deine Werke tunH6213; 14aber am siebentenH7637 TagH3117 ist der SabbatH7676 des HERRNH3068, deines GottesH430; da sollst du kein Werk tunH6213, weder du, noch dein SohnH1121, noch deine TochterH1323, noch dein KnechtH5650, noch deine MagdH519, noch dein OchsH7794, noch dein EselH2543, noch all dein ViehH4399, noch dein FremdlingH1616, der innerhalb deiner ToreH8179 ist, damit dein KnechtH5650 und deine MagdH519 ruhenH5117 wie du. 15Denn duH3117 sollst bedenken, daß du auch KnechtH5650 gewesen bistH3318 in ÄgyptenlandH776, undH6213 daß der HERRH3068, dein GottH430, dich von dannen mit mächtigerH2389 HandH3027 und ausgestrecktem ArmH2220 ausgeführt hatH5186. Darum hatH6680 dir der HERRH3068, dein GottH430, geboten, daß du den SabbattagH7676 halten sollst. 16Du sollst deinen VaterH1 und deine MutterH517 ehrenH3513, wie dir der HERRH3068, dein GottH430, geboten hatH6680, auf daß du langeH748 lebestH3117, und es dir wohl geheH3190 in dem LandeH127, das der HERRH3068, dein GottH430, dir gibtH5414. 17Du sollst nicht tötenH7523. 18Du sollst nicht ehebrechenH5003. 19Du sollst nicht stehlenH1589. 20Du sollst kein falsches ZeugnisH5707 geben wider deinen NächstenH7453. 21Laß dich nichtH183 gelüstenH2530 deines NächstenH7453 WeibesH802; laß dich nicht gelüsten deines NächstenH7453 HausesH1004, noch seines AckersH7704, noch seines KnechtesH5650, noch seiner MagdH519, noch seines OchsenH7794, noch seines EselsH2543, noch alles dessen, was dein NächsterH7453 hat. 22DasH1697 sind die Worte, die der HERRH3068 zuH3254 eurer ganzen GemeindeH6951 redeteH1696 auf dem BergeH2022, mittenH8432 aus dem FeuerH784, den WolkenH6051 undH1419 der Dunkelheit, mit gewaltiger StimmeH6963, und er tat nichts dazu. Und er schriebH3789 sie auf zweiH8147 steinerneH68 TafelnH3871 und gabH5414 sie mir. 23Als ihrH7126 aber die StimmeH6963 ausH8432 der FinsternisH2822 hörtet und der BergH2022 im FeuerH784 brannteH1197, da tratet ihr zuH8085 mir, alle OberstenH7218 eurer StämmeH7626 und eure ÄltestenH2205 und sprachet: 24SieheH7200, der HERRH3068, unser GottH430, hatH8085 uns seine HerrlichkeitH3519 und seine MajestätH1433 sehenH7200 lassen, und wir haben ausH8432 dem FeuerH784 heraus seine StimmeH6963 gehört; heuteH3117 haben wir gesehen, daß GottH430 mit den MenschenH120 redetH1696 und sieH559 am LebenH2425 bleiben. 25Und nun, warum sollen wir sterbenH4191? denn dieses großeH1419 FeuerH784 wird unsH8085 verzehrenH398. Wenn wir die StimmeH6963 des HERRNH3068, unsres GottesH430, nochH3254 mehr hören, so müssen wir sterbenH4191. 26Denn wer vonH8432 allem Fleische könnte die StimmeH6963 des lebendigen GottesH430 aus dem FeuerH784 heraus redenH1696 hörenH8085, wie wir, undH1320 am LebenH2416 bleibenH2421? 27Tritt du hinzu und höre alles, was der HERRH3068, unser GottH430, redenH1696 wirdH6213, und sageH559 du es unsH8085; alles, was der HERRH3068, unser GottH430, zuH8085 dir redenH1696 wird, das wollen wir hören und tunH7126! 28Als aber der HERRH3068 den Wortlaut eurer RedeH1696 hörteH8085, die ihr mit mir redetet, sprachH559 der HERRH3068 zuH8085 mir: Ich habeH1696 den Wortlaut der RedeH1697 dieses VolkesH5971 gehört, die sie mit dir geredet habenH1696. Es ist allesH1697 gutH3190, was sie gesagt haben. 29O wenn sieH5414 doch immer ein solches HerzH3824 hätten, mich zu fürchtenH3372 und alle meine GeboteH4687 zu haltenH8104 ihr Leben langH3117, daß es ihnen wohlH3190 ginge und ihren KindernH1121 ewiglichH5769! 30Gehe hinH3212 undH7725 sageH559 ihnenH7725: Kehret heim in eure HüttenH168! 31Du aber sollst vor mirH5978 stehenH5975, daß ich mit dir redeH1696 alle GeboteH4687 und Satzungen und RechteH2706, dieH4941 du sieH3925 lehren sollst, daß sie darnach tun im LandeH776, das ich ihnen zuH6213 besitzenH3423 gebeH5414! 32So gebt nun acht, daß ihr tuet, wie der HERRH3068, euer GottH430, euchH8104 geboten hatH6680, undH6213 weichet nichtH5493, weder zur RechtenH3225 noch zur LinkenH8040, 33sondern wandelt in allenH1870 Wegen, die euch der HERRH3068, euer GottH430, geboten hatH6680, daß ihr lebenH2421 möget, und daß es euch wohlH2895 geheH3212, und ihr langeH748 lebet im LandeH776, das ihr einnehmenH3423 werdet!