Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 2 Kings - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Und die SöhneH1121 der ProphetenH5030 sprachenH559 zu ElisaH477: Siehe doch, der OrtH4725, wo wir vorH6440 dir wohnenH3427, ist uns zu engH6862! 2WirH3947 wollen doch an den JordanH3383 gehenH3212 undH6213 daselbst einH376 jeder einen BalkenH6982 holen, damit wirH559 uns dort eineH259 Niederlassung bauen. 3Er sprachH559: Geht hinH3212! Es sprachH559 aber einerH259: Tu uns doch den Gefallen und kommH3212 mit deinen KnechtenH5650! 4ErH935 sprach: Ich will mitkommen! Und er gingH3212 mit ihnen. Als sieH1504 nun an den JordanH3383 kamen, schnitten sie HolzH6086. 5Und als einer einenH259 Stamm fällte, fielH5307 das EisenH1270 ins WasserH4325. Da schrieH6817 erH5307 und sprachH559: O wehH162, mein HerrH113! Dazu ist es entlehntH7592! 6Aber der MannH376 GottesH430 sprachH559: Wohin istH7200 es gefallen? Und als erH5307 ihm den OrtH4725 zeigte, schnittH7094 er ein HolzH6086 ab und warfH7993 es dort hinein. Da schwammH6687 das EisenH1270 empor. 7Und er sprachH559: HebeH7311 es auf! Da streckte er seine HandH3027 ausH7971 und nahmH3947 es. 8Und der KönigH4428 von SyrienH758 führte Krieg wider IsraelH3478 und beratschlagte sichH3289 mit seinen KnechtenH5650 und sprachH559: Da und da soll mein Lager sein! 9Aber derH2088 MannH376 GottesH430 sandteH7971 zum KönigH4428 von IsraelH3478 und ließ ihm sagenH559: Hüte dichH8104, an jenem OrteH4725 vorbeizugehen; denn die SyrerH758 begeben sich dorthin! 10Und der KönigH4428 von IsraelH3478 sandte hinH7971 an den OrtH4725, den ihm der MannH376 GottesH430 genannt und vor welchem er ihn gewarnt hatteH559, und er nahm sich daselbst in acht, nichtH8104 bloß einmalH259 oder zweimalH8147. 11Da wardH5046 dasH1697 HerzH3820 des KönigsH4428 von SyrienH758 unruhig darüber, und er beriefH7121 seine KnechteH5650 und sprachH559 zu ihnen: Wollt ihr mir denn nicht sagen, wer von uns es mit dem KönigH4428 von IsraelH3478 hält? 12Da sprachH559 einerH259 seiner KnechteH5650: Nicht also, mein HerrH113 und KönigH4428; sondern ElisaH477, der ProphetH5030 in IsraelH3478, verrät dem KönigH4428 von IsraelH3478 allesH1697, was du in deiner SchlafkammerH4904 redestH1696! 13Er sprachH559: So geht hinH3212 und seht, woH351 er istH3947, daß ich ihn greifen lasse. Und sieH7971 zeigten es ihm anH5046 und sprachenH559: SieheH7200, er ist in Dotan! 14Da sandteH7971 erH935 PferdeH5483 und WagenH7393 und eine großeH3515 MachtH2428 dorthin. Und sie kamen bei NachtH3915 und umzingelten die StadtH5892. 15Als nun der DienerH8334 des Mannes GottesH430 am Morgen frühH7925 aufstandH6965 undH2428 hinausging, siehe, da lag umH5437 dieH3318 StadtH5892 einH376 Heer mit Pferden und WagenH5483. Da sprachH559 sein KnechtH5288 zuH6213 ihm: O wehH162, mein HerrH113! was wollen wir nun tun? 16Er sprachH559: FürchteH3372 dich nicht! Denn derer, die bei uns sind, sind mehrH7227, als derer, die bei ihnen sind! 17Und ElisaH477 beteteH6419 und sprachH559: HERRH3068, öffneH6491 ihm doch die AugenH5869, daßH5288 er seheH7200! Da öffnete der HERRH3068 dem Knecht die AugenH5869, daß er sahH7200. Und siehe, da war der BergH2022 vollH4390 feurigerH784 RosseH5483 und WagenH7393 rings umH5439 ElisaH477 her. 18Und als sie zu ihm hinkamen, batH6419 ElisaH477 den HERRNH3068 und sprachH559: Schlage doch diese HeidenH1471 mit BlindheitH5575! Da schlugH5221 erH5221 sie mit BlindheitH5575 nach dem WorteH1697 ElisasH477. 19Und ElisaH477 sprachH559 zu ihnen: Das ist nicht der WegH1870 nochH3212 die StadtH5892; folgetH3212 mir nach, soH2090 will ich euchH310 zu dem ManneH376 führen, den ihr suchetH1245! Und erH3212 führte sie gen SamariaH8111. 20Und als sie nach SamariaH8111 kamenH935, sprachH559 ElisaH477: HERRH3068, öffneH6491 diesen die AugenH5869, daß sie sehenH7200! Und der HERRH3068 öffnete ihnen die AugenH5869, daß sie sahenH7200. Und siehe, da waren sie mittenH8432 in SamariaH8111. 21Und als der KönigH4428 von IsraelH3478 sie sahH7200, sprachH559 er zu ElisaH477: Mein VaterH1, soll ich sie schlagenH5221? Soll ich sie schlagenH5221? 22Er sprachH559: Du sollst sie nicht schlagenH5221! Würdest du die, welche du mit deinem SchwertH2719 und mit deinem BogenH7198 gefangenH7617 nimmst, schlagenH5221? SetzeH7760 ihnen BrotH3899 und WasserH4325 vorH6440, daß sie essenH398 und trinkenH8354 und zu ihrem HerrnH113 ziehenH3212! 23Da wardH3739 ein großesH1419 Mal zugerichtet. Und als sie gegessenH398 und getrunkenH8354 hatten, ließ erH935 sie gehenH7971, und sie zogenH3212 zu ihrem HerrnH113. Von da an kamen die Streifscharen der SyrerH758 nichtH3254 mehr in das LandH776 IsraelH3478. 24DarnachH310 begab es sichH6908, daß BenhadadH1130, der KönigH4428 von SyrienH758, sein ganzes HeerH4264 versammelte und heraufzog und SamariaH8111 belagerteH6696. 25Da entstand in SamariaH8111 eine großeH1419 Hungersnot; und siehe, sieH6696 belagerten die Stadt so lange, bis ein EselskopfH2543 achtzigH8084 SilberlingeH3701 und ein ViertelH7255 KabH6894 TaubenmistH1686 fünfH2568 SilberlingeH3701 galt. 26Und als der KönigH4428 von IsraelH3478 auf der MauerH2346 einhergingH5674, flehte ihn ein WeibH802 an und sprachH559: HilfH3467 mir, mein HerrH113 und KönigH4428! 27ErH3467 aber sprachH559: HilftH3467 dir der HERRH3068 nicht, von woherH370 soll ich dir Hilfe bringen? 28Von der Tenne oder von der Kelter? Und der KönigH4428 fragte sieH559: Was willst du? Sie sprachH559: Dieses WeibH802 sprachH559 zu mir: GibH5414 deinen SohnH1121 her, daß wir ihn heuteH3117 essenH398; morgenH4279 wollen wir dann meinen SohnH1121 essenH398! 29So haben wir meinen SohnH1121 gekochtH1310 und ihn gegessenH398; und am andernH312 TageH3117 sprachH559 ich zu ihr: GibH5414 deinen SohnH1121 her, daß wir ihn essenH398! Aber sie hatH2244 ihren SohnH1121 verborgen. 30Als der KönigH4428 die Worte des WeibesH802 hörteH8085, zerriß erH7167 seine KleiderH899, während er auf der MauerH2346 einhergingH5674. Da sahH7200 dasH1697 VolkH5971, daß er darunter auf seinem LeibeH1320 einen SackH8242 trug. 31Und er sprachH559: GottH430 tueH6213 mir dies und dasH3254, wenn das HauptH7218 ElisasH477, des SohnesH1121 SaphatsH8202, heuteH3117 auf ihm bleibtH5975! 32ElisaH477 aber saßH3427 in seinem HauseH1004, undH1121 die ÄltestenH2205 saßen bei ihm. UndH7971 der König sandteH7971 einen MannH376 vorH6440 sichH3427 her; aber ehe der BoteH4397 zuH5462 ihm kamH935, sprachH559 erH935 zu den ÄltestenH2205: SehetH7200 ihrH7272 nichtH5493, wie dieser Mördersohn hersendet, um mir den KopfH7218 abzuhauen? SehetH7200 zu, wenn der BoteH4397 kommt, verschließet die TürH1817 undH6963 drängt ihnH7523 mit der TürH1817 hinweg! Höre ich nicht die Fußtritte seines HerrnH113 hinterH310 ihm her? 33Während erH3176 noch mit ihnen redeteH1696, siehe, da kam der BoteH4397 zu ihm hinabH3381, und er sprachH559: Siehe, solches ÜbelH7451 kommt vom HERRNH3068, was soll ich noch auf den HERRNH3068 warten?