Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 1 Chronicles - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Und SatanH7854 standH5975 auf wider IsraelH3478 und reizteH5496 DavidH1732, IsraelH3478 zählenH4487 zu lassen. 2Und DavidH1732 sprachH559 zu JoabH3097 und zu den OberstenH8269 des VolkesH5971: Gehet hinH3212, zählet IsraelH3478 vonH935 Beerseba an bis gen DanH1835, und bringet mir Bericht, daß ich ihre Anzahl wisseH3045! 3JoabH3097 sprachH559: Der HERRH3068 tue zu seinem VolkH5971, wie zahlreich es jetzt ist, noch hundertmalH3967 H6471 mehr hinzu! Aber sind sieH1992 nichtH3254, mein HerrH113 und KönigH4428, alle meines HerrnH113 KnechteH5650? Warum soll eine SchuldH819 auf IsraelH3478 kommen? 4Aber des KönigsH4428 WortH1697 blieb festH2388 wider JoabH3097. Und JoabH3097 zogH1980 ausH3318 und durchwanderte ganz IsraelH3478 und kamH935 wieder nach JerusalemH3389. 5UndH3967 JoabH3097 gabH5414 DavidH1732 die ZahlH4557 des gemusterten VolkesH5971 an. Das ganze IsraelH3478 zählte elfhunderttausend MännerH376, die das SchwertH2719 zogen, undH3967 JudaH3063 vierhundertsiebzigtausend MännerH376, die das SchwertH2719 zogen. 6LeviH3878 aber undH8432 BenjaminH1144 hatte erH6485 nicht mit ihnen gemustert; denn des KönigsH4428 WortH1697 war JoabH3097 ein GreuelH8581. 7Und solchesH1697 mißfiel GottH430; darum schlugH5221 er IsraelH3478. 8Und DavidH1732 sprachH559 zuH3966 GottH430: Ich habe schwer gesündigtH2398, daß ich diese SacheH1697 getanH6213 habe. Nun aber nimm doch die MissetatH5771 deines KnechtesH5650 hinweg, denn ich habe sehrH3966 törichtH5528 gehandelt! 9Und der HERRH3068 redeteH1696 zu GadH1410, dem SeherH2374 DavidsH1732, und sprachH559: 10Gehe hinH5186, sageH559 zuH6213 DavidH1732 und sprichH1696: SoH2007 spricht derH259 HERRH3068: DreierleiH7969 lege ichH559 dir vor, erwähleH977 dir eins davonH3212, das ich dir tun soll! 11Und als GadH1410 zu DavidH1732 kam, sprachH559 erH935 zu ihm: So sprichtH559 der HERRH3068: Wähle dirH6901: 12entweder dreiH7969 JahreH8141 Hungersnot oder dreiH7969 MonateH2320 lang FluchtH5595 vor deinen WidersachernH341, so daßH518 dichH7725 dasH1697 SchwertH2719 deiner FeindeH6862 ereilt, oder dreiH7969 TageH3117 lang das SchwertH2719 des HERRNH3068 undH1366 die PestilenzH1698 im LandeH776, und den EngelH4397 des HERRNH3068, den VerderberH7843, im ganzen Gebiete IsraelsH3478. So sieheH7200 nun zu, was ich dem antworten soll, der michH6440 gesandtH7971 hat! 13DavidH1732 sprachH559 zu GadH1410: Mir ist sehrH3966 angstH6887! Ich will in die HandH3027 des HERRNH3068 fallenH5307; denn seine BarmherzigkeitH7356 ist sehrH3966 großH7227; aber in der MenschenH120 HändeH3027 will ich nicht fallenH5307! 14Da ließH5414 der HERRH3068 PestilenzH1698 über IsraelH3478 kommen, also daß siebzigtausendH7657 H505 H376 Mann aus IsraelH3478 fielenH5307. 15Und GottH430 sandteH7971 den EngelH4397 gen JerusalemH3389, esH5162 zu verderbenH7843. Und als er verderbteH7843, sahH7200 der HERRH3068 darein und ließ sich das ÜbelH7451 gereuen und sprachH559 zum EngelH4397, dem VerderberH7843: GenugH7227! Ziehe nun deine HandH3027 abH7503! Der EngelH4397 des HERRNH3068 aber standH5975 bei der TenneH1637 OrnansH771, des JebusitersH2983. 16Und DavidH1732 erhobH5375 seine AugenH5869 und sahH7200 den EngelH4397 des HERRNH3068 zwischen ErdeH776 und HimmelH8064 stehenH5975, und in seiner HandH3027 ein bloßesH8025 SchwertH2719, über JerusalemH3389 ausgestreckt. Da fielenH5307 DavidH1732 und die ÄltestenH2205, in SäckeH8242 gehüllt, aufH5186 ihr AngesichtH6440. 17Und DavidH1732 sprachH559 zu GottH430: Habe nicht ich gesagtH559, daß man das VolkH5971 zählenH4487 solle? Ich bin es, der gesündigtH2398 und das große ÜbelH7489 getanH7489 hat. Was haben aber diese SchafeH6629 getanH6213? HERRH3068, mein GottH430, laß doch deine HandH3027 wider mich und meines VatersH1 HausH1004 sein, und nicht wider dein VolkH5971 zur PlageH4046! 18UndH559 der EngelH4397 des HERRNH3068 befahl GadH1410, DavidH1732 zu sagenH559, daß erH1732 hinaufgehenH5927 solle, dem HERRNH3068 einen AltarH4196 aufzurichten in der TenneH1637 OrnansH771, des JebusitersH2983. 19Also gingH5927 DavidH1732 hinauf nach dem Worte GadsH1410, dasH1697 dieser im NamenH8034 des HERRNH3068 geredet hatteH1696. 20Und OrnanH771 wandte sichH2244 umH7725 und sahH7200 den EngelH4397, und seine vierH702 SöhneH1121 versteckten sich mit ihm; OrnanH771 droschH1758 gerade WeizenH2406. 21Und DavidH1732 kam zu OrnanH771; und OrnanH771 blickte um sichH5027 und ward DavidsH1732 gewahr und gingH935 ausH3318 der TenneH1637 heraus und bückte sichH7200 vor DavidH1732 mit dem AngesichtH639 zur ErdeH776. 22UndH3701 DavidH1732 sprachH559 zu OrnanH771: GibH5414 mir den PlatzH4725 der TenneH1637, daß ich dem HERRNH3068 einen AltarH4196 darauf baueH1129 (um den vollenH4392 Geldwert sollst du mir ihn gebenH5414), damit die PlageH4046 von dem VolkH5971 abgewandt werde! 23OrnanH771 aber sprachH559 zu DavidH1732: NimmH3947 ihn hin, mein HerrH113 undH6086 KönigH4428 tueH6213 damit, was ihmH5869 gefälltH2896! SieheH7200, ich gebeH5414 die RinderH1241 zu BrandopfernH5930 und die Dreschschlitten als Brennholz und den WeizenH2406 zum SpeisopferH4503; alles schenkeH5414 ich! 24Aber der KönigH4428 DavidH1732 sprachH559 zu OrnanH771: NichtH5375 alsoH7069, sondern ich will esH5930 um den vollenH4392 Geldwert kaufenH7069! Denn ich will nicht für den HERRNH3068 nehmen, was dir gehört, undH3701 umsonstH2600 BrandopferH5927 bringen! 25Also gabH5414 DavidH1732 dem OrnanH771 für den PlatzH4725 sechshundertH8337 H3967 H8255 gewogene Goldschekel. 26UndH5930 DavidH1732 bauteH1129 dem HERRNH3068 daselbst einen AltarH4196 und opferte BrandopferH5930 und DankopferH8002. Und als er den HERRNH3068 anriefH7121, antworteteH6030 er ihm mit FeuerH784 vom HimmelH8064, das er aufH5927 den BrandopferaltarH4196 fallen ließ. 27UndH559 der HERRH3068 gebot dem EngelH4397, sein SchwertH2719 wiederH7725 in die ScheideH5084 zu stecken. 28Zu jener ZeitH6256, als DavidH1732 sahH7200, daß der HERRH3068 ihn in der TenneH1637 OrnansH771, des JebusitersH2983, erhört hatteH6030, pflegte er daselbst zu opfernH2076. 29Die WohnungH4908 des HERRNH3068 aber, die MoseH4872 in der WüsteH4057 gemacht hatteH6213, undH5930 der BrandopferaltarH4196 waren zu jener ZeitH6256 auf der HöheH1116 zu GibeonH1391. 30DavidH1732 aber konnteH3201 nicht vorH6440 denselben treten, um GottH430 zu suchenH1875; so sehr war erH3212 erschrockenH1204 vorH6440 dem Schwerte des EngelsH4397 des HERRNH3068.