Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 1 Kings - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Also war SalomoH8010 HerrscherH4910 über alle KönigreicheH4467, vom Euphrat- Strome bis zum Philisterlande undH5104 bis an die GrenzeH1366 ÄgyptensH4714; sieH5066 brachten ihmH8010 Gaben und dienten ihm seinH5647 LebenH2416 langH3117. 2SalomoH8010 aber bedurfte zum Unterhalt täglichH3117 dreißigH7970 KorH3734 SemmelmehlH5560 und dreißig KorH3734 anderes MehlH7058; 3zehnH6235 gemästeteH1277 RinderH1241 und zwanzigH6242 Weiderinder und hundertH3967 SchafeH6629, ausgenommen die HirscheH354 und Gazellen und Damhirsche und das gemästete Geflügel. 4Denn er herrschteH7287 im ganzen Lande diesseits desH5676 Euphrat- StromesH5104 vonH5439 Tiphsach bis nach GazaH5804, über alle KönigeH4428 diesseits desH5676 Stromes undH5104 hatte FriedenH7965 auf allen SeitenH5676 ringsum; 5so daß JudaH3063 und IsraelH3478 sicherH983 wohntenH3427, einH376 jeder unter seinem WeinstockH1612 und unter seinem FeigenbaumH8384, von DanH1835 bis Beerseba, solange SalomoH8010 lebteH3117. 6Und SalomoH8010 hatte vierzigtausendH705 H505 Gespann RosseH5483 für seine Wagen und zwölftausendH8147 H6240 H505 Reitpferde. 7UndH5324 jene Vögte versorgtenH3557 den KönigH4428 SalomoH8010 mit Speise; und alles, was zum TischeH7979 des KönigsH4428 SalomoH8010 gehörte, brachte einH376 jeder inH7131 seinem MonatH2320; sie ließen es an nichtsH1697 mangeln. 8Auch die GersteH8184 und das StrohH8401 für die RosseH5483 und Wagenpferde brachten sie an den OrtH4725, da erH935 warH4941, einH376 jeder nach seiner Ordnung. 9Und GottH430 gabH5414 SalomoH8010 WeisheitH2451 und sehrH3966 vielH7235 VerstandH8394 und Weite des HerzensH3820, wie der SandH2344, der am Meeresufer liegt. 10UndH6924 die WeisheitH2451 SalomosH8010 war größerH7235 als die WeisheitH2451 aller SöhneH1121 des Morgenlandes und als alle WeisheitH2451 der ÄgypterH4714. 11Ja, er war weiserH2449 als alle MenschenH120, auch weiser als Etan, der Esrachiter, undH5439 HemanH1968 und Kalkol und Dardan, dieH8034 SöhneH1121 Machols; und er ward berühmt unter allen Nationen ringsum. 12Und er redeteH1696 dreitausendH7969 H505 SprücheH4912; und seiner LiederH7892 waren tausendundfünfH505 H2568 H505 H2568. 13Er redeteH1696 auch von den BäumenH6086, von der ZederH730 auf dem LibanonH3844 bis zum Ysop, der ausH3318 der MauerH7023 wächst. Auch redeteH1696 er vom ViehH929, von den VögelnH5775, von den Reptilien und von den FischenH1709. 14Und es kamenH935 aus allen VölkernH5971, SalomosH8010 WeisheitH2451 zuH8085 hören, von allen KönigenH4428 auf ErdenH776, die von seiner WeisheitH2451 gehörtH8085 hatten. 15Und HiramH2438, der KönigH4428 zuH8085 TyrusH6865, sandteH7971 seine KnechteH5650 zu SalomoH8010; denn er hatteH157 gehört, daß man ihn an seines VatersH1 Statt zum KönigH4428 gesalbtH4886 hatte; denn HiramH2438 liebte DavidH1732 sein Leben langH3117. 16Und SalomoH8010 sandteH7971 zu HiramH2438 und ließ ihm sagenH559: 17Du weißtH3045, daß mein VaterH1 DavidH1732 dem NamenH8034 des HERRNH3068, seines GottesH430, kein HausH1004 bauenH1129 konnteH3201 wegen der KriegeH4421, inH6440 die seine Nachbarn ihnH5437 verwickelten, bis der HERRH3068 sie unter seine FußsohlenH3709 legteH5414. 18Nun aber hat mir der HERRH3068, mein GottH430, ringsum RuheH5117 gegeben, so daß weder ein WidersacherH7854 noch ein boshafter Angriff zu erwarten ist. 19Siehe, nun habeH5414 ich gedacht, dem NamenH8034 des HERRNH3068, meines GottesH430, ein HausH1004 zu bauenH1129, wie der HERRH3068 zu meinem VaterH1 DavidH1732 gesagtH559 hatH1696, indem er sprachH559: Dein SohnH1121, den ich an deiner Statt auf den ThronH3678 setzen werde, der soll meinem NamenH8034 ein HausH1004 bauenH1129! 20So gebiete nun, daß manH559 mir ZedernH730 vom LibanonH3844 haueH3772; und meine KnechteH5650 sollen mit deinen KnechtenH5650 sein, und den LohnH7939 deiner KnechteH5650 willH6680 ich dir gebenH5414, soviel du verlangst; denn dir ist bekannt, daß niemandH376 unter unsH3045 ist, der HolzH6086 zu hauenH3772 weißH3045 wie die Zidonier. 21Als nun HiramH2438 die WorteH1697 SalomosH8010 hörteH8085, freute er sichH8055 hochH3966 und sprachH559: Der HERRH3068 seiH1288 heuteH3117 gelobt, der DavidH1732 einen weisenH2450 SohnH1121 gegebenH5414 hat über dieses großeH7227 VolkH5971! 22UndH6086 HiramH2438 sandteH7971 zuH8085 SalomoH8010 undH6086 ließ ihm sagenH559: Ich habeH6213 die Botschaft gehört, die du mir gesandtH7971 hast; ich will tun nach all deinem Begehren betreffs des ZedernH730 undH1265 Zypressenholzes. 23Meine KnechteH5650 sollen die Stämme vom LibanonH3844 an das MeerH3220 hinabbringenH3381; darauf will ichH5310 sieH7971 zuH6213 Flößen machenH7760 auf dem MeereH3220 bis an den OrtH4725, den du mir wirst sagen lassenH5375, und ich will sie selbst wieder zerlegen, und du sollst sie holen lassen. Aber du sollst auch mein Begehren erfüllen und meinem GesindeH1004 SpeiseH3899 gebenH5414! 24Also gabH5414 HiramH2438 dem SalomoH8010 ZedernH730 undH6086 Zypressenholz nach all seinem Begehren. 25SalomoH8010 aber gabH5414 dem HiramH2438 zwanzigtausendH6242 H505 H3734 KorH3734 WeizenH2406 zur Speise für sein GesindeH1004 und zwanzigH6242 Kor gestoßenes ÖlH8081. Solches gabH5414 SalomoH8010 dem HiramH2438 alljährlich. 26Und der HERRH3068 gabH5414 SalomoH8010 WeisheitH2451, wie er ihm verheißen hatteH1696; und es war FriedeH7965 zwischen HiramH2438 und SalomoH8010; und die beidenH8147 machtenH3772 einen BundH1285 miteinander. 27Der KönigH4428 SalomoH8010 hob auch aus ganz IsraelH3478 FronarbeiterH4522 aus, und es warenH5927 ihrer dreißigtausendH7970 H505 H376 Mann. 28Und er sandteH7971 sie abwechselnd auf den LibanonH3844, jeden MonatH2320 zehntausendH6235 H505 Mann, so daß sie einenH2487 MonatH2320 auf dem LibanonH3844 waren und zweiH8147 MonateH2320 daheimH1004. Und AdoniramH141 war über die FronarbeiterH4522 gesetzt. 29Und SalomoH8010 hatteH5375 siebzigtausendH7657 H505 LastträgerH5449 und achtzigtausendH8084 H505 SteinmetzenH2672 im GebirgeH2022, 30ohne die Oberaufseher SalomosH8010, die überH8269 das WerkH4399 gesetzt waren, nämlich dreitausenddreihundertH7969 H505 H7969 H3967, welche über das VolkH5971, das am WerkH4399 arbeitete, zu gebieten hattenH6213. 31UndH3368 der KönigH4428 gebotH6680, und sieH68 brachen großeH1419 SteineH68 ausH5265, kostbare SteineH68, nämlich Quadersteine zum Grunde des HausesH1004. 32Und die BauleuteH1129 SalomosH8010 und die BauleuteH1129 HiramsH2438 und die Gibliter behieben sieH3559 und richteten das HolzH6086 und die SteineH68 zum Bau des HausesH1004.