Český studijní překladEvangelium podle Lukáše - 6. kapitola

1 Staloa se, že v druhou sobotut1 procházel obilím a jeho učedníci trhali a jedli klasy,b které mnuli rukama. t1 ř.: druhoprvní sobotu - tj. druhou sobotu po dni Pascha (Dt 23:25) a Mt 12:1 - Mt 12:8// b Dt 23:26
2 Někteří pak z farizeů řekli: „Proč děláte, co se v sobotu dělat nesmí?“
3 Ježíš jim odpověděl: „Cožpak jste nečetli, co udělal David, když vyhladověl, on i ti, kdo byli s ním?
4 Jak vešel do cBožího domu a vzal chleby předložení, které nesmí jíst nikdo kromě samotných kněží, jedl je a dal i těm, kdo byli s ním?a a 1S 21:2 - 1S 21:7//
5 A říkal jim: „Syn člověka je také pánem soboty.“
6 Staloa se, že v jinou sobotu vstoupil do synagogy a učil. A byl tam člověk, jehožt2 pravá ruka byla odumřelá.t3 t2 ř.: a jeho t3 ř.: suchá a Mt 12:9 - Mt 12:14//
7 sUčitelé sZákona a farizeové ho spozorně ssledovali,a uzdravuje-li v sobotu,b aby našli něco, z čeho by jej obžalovali.t4 t4 ř. kategorein; L 11:54; L 23:14 a L 14:1; L 20:20; Mk 3:2; Sk 9:24; Ga 4:10b L 13:14
8 On však znal jejich myšlenky.a Řekl tomu muži (s odumřelou rukou):t5 „Vstaň a postav se doprostřed.“ A on se zvedl a postavil se tam. t5 ř.: majícímu suchou ruku: a L 5:22
9 Ježíš jim řekl: „Ptám se vás, zda je dovoleno v sobotu učinit dobře, nebo učinit zle — duši zachránit, či zahubit?“
10 Rozhlédl se po nich po všech a řekl mu: „Natáhni svou ruku.“ On to učinil a jeho ruka sbyla szase sv spořádku.
11 Oni byli naplněni nepříčetnostít6 a rozmlouvali mezi sebou, co by Ježíšovi učinili. t6 n.: zběsilostí; ř. anoia; 2Tm 3:9†; zn.: ‚nerozum / iracionální hněv‘.
12 Staloa se v těch dnech, sže svyšel na horu, saby se spomodlil.b A scelou snoc sstrávil v modlitbě cBoží.t7 t7 n.: k Bohu / s Bohem; srv. Sk 12:5 a Mt 10:2 - Mt 10:4// b L 3:21
13 Když nastal den, zavolal své učedníky a vybral z nich dvanáct,a které také pojmenoval apoštoly:b a L 8:1 b L 9:10; L 17:5; L 22:14; L 24:10; Sk 1:2; Ř 1:1!; Ga 1:19; Zj 21:14
14 Šimona, jemuž sdal také sjméno Petr, jeho bratra Ondřeje, Jakuba, Jana, Filipa, Bartoloměje,
15 Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélóta,
16 Judu Jakubova a Judu Iškariotského, jenž se stal zrádcem.a a Sk 7:52; 2Tm 3:4
17 Sestoupila s nimi dolůb a na rovině se zastavil; a s ním veliký zástupc jeho učedníků a veliké množství lidu z celého Judska a Jeruzaléma i od pobřeží Týrud a Sidónu; a L 4:31p b L 6:12~ c Mt 4:25 d Mt 11:21!
18 ti všichni přišli, saby ho suslyšeli a aby byli uzdraveni ze svých nemocí. I ti, kteří byli trápenia od nečistých duchů, byli uzdravováni. a Mt 15:22; Sk 5:16
19 A celý zástup se ho snažil dotýkat,a protože od něho vycházela mocb a všechny uzdravovala. a Mt 9:21; Mt 14:36 b L 5:17
20 Aa on pozdvihl očib ke svým učedníkům a říkal: „Blahoslavení jste vy chudí,c neboť vaše je cBoží království.d a Mt 5:3 - Mt 5:12// b L 16:23; J 6:5 c L 6:24::; Mt 11:5; 2K 6:10; Jk 2:5; Zj 2:9 d L 12:32; L 14:15; 2Te 1:5
21 Blahoslavení jste vy, kteří nyní hladovíte,a neboť budete nasyceni.b Blahoslavení jste vy, kteří nyní pláčete,c neboť fse budete smát.d a L 6:25:: b Jr 31:14; Ž 17:15; J 6:35 c Ž 126:5n; Jr 8:23 d Ž 126:2
22 Blahoslavenía jste, když vás lidé budou nenávidětba když vás vyloučí,c potupí a zavrhnou vaše jméno jako zlé kvůli Synu člověka.d a 1P 4:14 b J 15:18 c J 9:22; J 16:2 d Mt 10:18~; Mt 10:22~
23 Radujte se v onen den a jásejte;t8 neboť hle, hojná je vaše odměna v nebi. Vždyť totéž dělali jejich otcové prorokům.a t8 ř.: poskakujte radostí; L 1:41.L 1:44. a 2Pa 36:16; Mt 23:37; 1Te 2:15
24 Běda však vám bohatým,a neboť již máte své potěšení.b a L 16:25~; Am 6:1 - Am 6:6~; Jk 5:1; Zj 3:17 b Kaz 2:8; Mt 6:2~
25 Běda vám, kteří jste nyní pnasyceni,t9 neboť budete fhladovět. Běda vám, kteří se nyní smějete, neboť budete fnaříkat a fplakat.a t9 ř.: naplněni / uspokojeni a L 13:28; Da 5:4 - Da 5:6; Am 8:10; Zj 18:11
26 Běda, když o vás budou všichni lidé mluvit dobře;a vždyť totéž činili jejich otcové falešným prorokům.“b a Ř 16:18 b Jr 5:31; Mt 7:15
27 „Alea vám, kteří slyšíte,b pravím: Milujte své nepřátele.c Dobře čiňte těm, kteří vás nenávidí. a Mt 5:44// b L 8:8 c L 6:35; L 23:34~; Sk 7:60~
28 Žehnejte těm, kteří vás proklínají, modlete se za ty, kteří vám sčiní spříkoří.
29 Tomu,a kdo tě bije do tváře, nastav i druhou a tomu, kdo ti bere plášť, neodepři ani košili.t10 t10 Mt 5:40p a Mt 5:39 - Mt 5:42//
30 Každému, kdo tě žádá, dávej, a od toho, kdo ti bere, co je tvoje, snežádej nic snazpět.
31 Jaka chcete, aby lidé činili vám, i vy stejně čiňte jim. a Mt 7:12//
32 Aa jestliže milujete ty, kteří milují vás, jakou máte zásluhu?t11 Vždyť i hříšníci milují ty, kdo je milují. t11 ř.: milost a Mt 5:46//
33 A jestliže činíte dobře těm, kteří činí dobře vám, jakou máte zásluhu?t11 I hříšníci dělají totéž. t11 ř.: milost
34 Aa půjčíte-li těm, od kterých máte naději dostat to zpět, jakou máte zásluhu?t11 I hříšníci půjčují hříšníkům, aby to zase sdostali snazpátek. t11 ř.: milost a Mt 5:42//
35 Ale milujte své nepřátelea a čiňte dobře, půjčujte a (neočekávejte něco na oplátku).t12 A vaše odměna bude hojná a budete syny Nejvyššího,b protože on je dobrotivý k nevděčným i zlým. t12 var.: nad nikým se nevzdávejte naděje a L 6:27 b L 1:32
36 Buďte milosrdní, jako je milosrdnýa váš Otec.“b a 2K 1:3; Jk 5:11 b Mt 5:48
37„Nesuďte,a (a zajisté nebudete)t13 souzeni.b Neodsuzujte, (a zajisté nebudete)t13 odsouzeni. Promíjejte,t14 a bude vám prominuto.t14 t13 var.: abyste nebyli t14 ř.: Propouštějte (vězně / dlužníky), a budete propuštěni. a Mt 7:1 - Mt 7:5// b Mt 7:1
38 Dávejte, a bude vám dáno; dobrou míru, pnatlačenou, pnatřesenou, překypující vám fdají do klína. Neboť (jakou měrou)t15 měříte, takovou vám bude naměřeno.“a t15 var.: toutéž měrou, jakou … a Mk 4:24
39 Řekl jim také podobenství: „Může slepý vést slepého? Nespadnou oba do jámy?a a Mt 15:14
40 Učedník není nad učitele.a Každý, skdo sje psdokonale spřipraven, bude jako jeho učitel. a Mt 10:24
41 Proč hledíš na třísku v oku svého bratra, avšak trámu ve svém vlastním oku si nevšímáš?
42 Jak můžeš říkat svému bratru: ‚Bratře, dovol, ať vyjmu třísku, která je ve tvém oku,‘ a trám ve svém oku nevidíš? Pokrytče, nejprve vyjmi trám ze svého oka, a pak fsjasně suvidíš, sjak svyjmout třísku, která je v oku tvého bratra.“
43 „Přece není dobrý strom, který nese špatnét16 ovoce, ani není špatnýt17 strom, který nese dobré ovoce.a t16 ř.: shnilé t17 ř.: shnilý a Mt 7:16//; Mt 7:18; Mt 7:20
44 Každý strom se pozná po svém ovoci. Vždyť z trní nesbírají fíky ani z strnitého skeře nesklízejí hrozny.
45 Dobrýa člověk vynáší z dobrého pokladu svého srdce dobré a zlý člověk vynáší ze zlého pokladu svého srdce zlé; neboť jeho ústa mluví z přebytku srdce.“ a Mt 12:34n//
46 „Proč mne oslovujete ‚Pane, Pane‘,a a nečiníte, co říkám? a Mt 7:21
47 Každý,a kdo ke mně přichází a slyší má cslova a činíb je — fukáži vám, komu je podobný. a Mt 7:24 - Mt 7:27// b Jk 1:22
48 Je podoben člověku stavějícímu dům, který kopal (do hloubky)t18 a položil základy na skále. Nastala povodeň, na ten dům se přivalila řeka, ale nemohla jím otřást, (protože byl dobře ppostaven.)t19 t18 ř.: a vyhloubil t19 var.: neboť byl založen na skále.
49 Kdo však uslyšel a neučinil tak, je podoben člověku, který postavil dům na zemi bez základů. Když se na něj přivalila řeka, ihned se zřítil; a zhroucení toho domu bylo veliké.“

Skrýt poznámky překladatelů

Evangelium podle Marka 5. kapitola     7. kapitola Evangelium podle Jana

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100