TRADUCCION DE LA BIBLIA DE ESTUDIO CHECA - Ezequiel - Capítulo 34

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

TRADUCCION DE LA BIBLIA DE ESTUDIO CHECA

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Libro de visitas



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

TRADUCCION DE LA BIBLIA DE ESTUDIO CHECA

ver notas de los traductores

1I stalo se ke mně Hospodinovo slovo: 2Lidský synu, prorokuj proti pastýřům Izraele. Prorokuj a řekni jim, těm pastýřům: Toto praví Panovník Hospodin: Běda pastýřům Izraele, kteří byli pastýři sami sobě. Nemají snad ti pastýři pást ovce? 3Budete jíst tuk a budete se oblékat do vlny, budete zabíjet, co je tučné, a ovce pást nebudete? 4Nevyléčitelné jste neposilnili, nemocnou jste neléčili a polámanou jste neobvázali, zapuzenou jste nepřivedli zpět a hynoucí jste nevyhledali; panovali jste nad nimi násilím a se surovostí. 5Bez pastýře se rozprchly; staly se pokrmem pro veškerou polní zvěř a rozprchly se. 6Mé ovce bloudí po všech horách a na kdejakém vyvýšeném návrší; mé ovce jsou rozptýleny po celém povrchu země a nikdo po nich nepátrá ani je nehledá. 7Proto, pastýři, slyšte Hospodinovo slovo: 8Jakože jsem živ, je výrok Panovníka Hospodina — protože je mé stádo lupem a mé ovce se staly bez pastýřů pokrmem pro všechnu polní zvěř, pastýři nepátrali po mých ovcích, naopak ti pastýři pásli sami sebe a mé ovce nepásli, 9proto — vy, pastýři, slyšte Hospodinovo slovo: 10Toto praví Panovník Hospodin: Hle, jsem proti těm pastýřům a budu vyhledávat své ovce z jejich ruky, zbavím je pasení stáda a ti pastýři už nebudou pást sami sebe. Vysvobodím své ovce z jejich úst a nebudou jim za pokrm.  11Neboť toto praví Panovník Hospodin: Hle, to jsem já. Vyhledám své ovce a budu o ně pečovat.   12Jako věnuje pastýř péči svému stádu v den, kdy je uprostřed svých roztroušených ovcí, tak budu pečovat o své ovce a vysvobodím je ze všech míst, na která byly rozptýleny v den mračna a husté temnoty.   13Vyvedu je z národů, shromáždím je ze zemí a přivedu je na jejich půdu. Budu je pást na izraelských horách, v řečištích a na všech osídlených místech země.   14Budu je pást na dobré pastvině a vysoko v izraelských horách bude jejich lučina. Tam budou uléhat na dobré lučině a na úrodné pastvině na izraelských horách se budou pást.   15Já budu pást své ovce a já je budu ukládat, je výrok Panovníka Hospodina.   16Hynoucí vyhledám a zapuzenou přivedu zpět, polámanou obváži a nemocnou posilním. Tučnou a silnou vyhladím; budu je pást spravedlivě.   17A o vás, mé stádo, toto praví Panovník Hospodin: Hle, já konám soud mezi dobytčetem a dobytčetem, mezi berany a kozly.  18Což je vám to málo, když spasete dobrou pastvinu, že zbytek svých pastvin pošlapete svýma nohama? Napijete se čiré vody a tu zbývající svýma nohama zakalíte? 19A mé ovce se budou pást na tom, co pošlapaly vaše nohy, a budou pít, co vaše nohy zkalily? 20Proto o nich praví Panovník Hospodin toto: Hle, to jsem já. Vykonám soud mezi dobytčetem tučným a mezi dobytčetem vyhublým. 21Jelikož srážíte bokem a ramenem všechny nevyléčitelné a trkáte je svými rohy, a tak jste je rozptýlily pryč. 22Já však své ovce zachráním a nebudou již lupem; vykonám soud mezi dobytčetem a dobytčetem. 23A ustanovím nad nimi jednoho pastýře a bude je pást, svého otroka Davida. On je bude pást, on jim bude pastýřem. 24Já Hospodin jim budu Bohem a můj otrok David bude uprostřed nich knížetem. Já Hospodin jsem promluvil. 25Uzavřu s nimi smlouvu pokoje a odklidím ze země divou zvěř. Budou pobývat bezpečně i v pustině a spát v lesích. 26Obdařím je i okolní místa svého návrší požehnáním; sešlu déšť v jeho čas — budou to požehnané deště. 27Polní stromoví pak vydá své ovoce, země vydá svou úrodu a lidé budou v bezpečí na své půdě. I poznají, že já jsem Hospodin, až zlámu kolíky jejich jha a vysvobodím je z ruky těch, kdo je zotročují. 28Už nebudou lupem pro národy a zemská zvěř je nesežere. Budou bydlet v bezpečí a nikdo je nevyděsí. 29Dám pro ně povstat znamenité setbě a nebudou už v zemi souženi hladem ani už nebudou snášet hanění národů. 30I poznají, že já Hospodin, jejich Bůh, jsem s nimi a oni jsou můj lid, dům izraelský, je výrok Panovníka Hospodina. 31Vy jste totiž mé ovce, ovce mé pastvy, vy lidé. Já jsem váš Bůh, je výrok Panovníka Hospodina.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ez 34:1 A reproof of the shepherds.
Ez 34:7 God's judgment against them.
Ez 34:11 His providence over his flock.
Ez 34:20 The kingdom of Christ.
Ez 34:1

 2   the shepherds. The shepherds of Israel, signify their kings and princes, priests and prophets; the flock, the whole of the people; the fat and wool, the tithes and offerings, taxes and imposts: these they exacted with great rigour, and even oppressed and destroyed the people to enrich themselves; but they bestowed no pains to provide for the welfare of the state, or for the souls of those entrusted to them. They knew nothing about their flock: it might be diseased, infirm, bruised, maimed, strayed, or lost, for they watched not over them.
Ez 33:24 Jer 2:8 Jer 3:15 Jer 10:21 Jer 12:10 Jn 10:1 Jn 10:2 Jn 10:12
Woe.
Ez 34:8 - Ez 34:10 Ez 13:19 Jer 23:1 Mi 3:1 - Mi 3:3 Mi 3:11 Mi 3:12 Sof 3:3 Sof 3:4 Zac 11:17 Mt 24:48 - Mt 24:51 Lc 12:42 - Lc 12:46 Lc 20:46 Lc 20:47 Rm 16:18 2P 2:3
feed.
2S 5:2 Sal 78:71 Sal 78:72 Is 40:11 Jn 21:15 - Jn 21:17 Hch 20:26 Hch 20:29 1P 5:2 - 1P 5:4

 3   eat.
Is 56:11 Is 56:12 Zac 11:5 Zac 11:16
ye kill.
Ez 19:3 Ez 19:6 Ez 22:25 - Ez 22:28 Ez 33:25 Ez 33:26 1R 21:13 - 1R 21:16 2R 21:16 Is 1:10 Is 1:15 Jer 2:30 Jer 22:17 Lm 4:13 Mi 3:1 - Mi 3:3 Sof 3:3

 4   diseased.
Ez 34:16 Is 56:10 Jer 8:22 Zac 11:15 Zac 11:16 Mt 9:36 He 12:12
sought.
Mt 10:6 Mt 18:12 Mt 18:13 Lc 15:4 - Lc 15:6
but with.
Ex 1:13 Ex 1:14 Jer 22:13 Mt 21:35 Mt 24:49 2Co 1:24 Stg 5:1 - Stg 5:6 1P 5:2 1P 5:3 Ap 13:14 - Ap 13:17 Ap 17:5 Ap 17:6

 5   they were.
Ez 34:6 Ez 33:21 Ez 33:28 1R 22:17 2Cr 18:16 Jer 23:2 Jer 50:6 Jer 50:17 Zac 13:7 Mt 9:36
because there is no shepherd. or, without a shepherd, and sover.
Ez 34:8 Zac 10:2 Zac 10:3
and they became.
Ez 34:8 Is 56:9 Jer 12:9 - Jer 12:12 Jn 10:2 Hch 20:29 - Hch 20:31

 6   wandered.
Ez 7:16 Jer 13:16 Jer 40:11 Jer 40:12 He 11:37 He 11:38 1P 2:25
my flock.
Jn 10:16
and none.
Sal 142:4 Jer 5:1

 7   Ez 34:9 Sal 82:1 - Sal 82:7 Is 1:10 Jer 13:13 Jer 13:18 Jer 22:2 Jer 22:3 Mi 3:8 Mi 3:9 Mal 2:1 Mt 23:13 - Mt 23:36 Lc 11:39 - Lc 11:54

 8   prey.
Ez 34:5 Ez 34:6 Ez 34:31
the shepherds.
Ez 34:2 Ez 34:3 Ez 34:10 Ez 34:18 Hch 20:33 1Co 9:15 2P 2:13 Jud 1:12

 9   Ez 34:9

 10   I am.
Ez 5:8 Ez 13:8 Ez 21:3 Ez 35:3 Jer 21:13 Jer 50:31 Nah 2:13 Zac 10:3 1P 3:12
and I will.
Ez 3:18 Ez 3:20 Ez 33:6 - Ez 33:8 Jer 13:18 - Jer 13:20 He 13:17
and cause.
1S 2:29 - 1S 2:36 Jer 39:6 Jer 52:9 - Jer 52:11 Jer 52:24 - Jer 52:27
neither shall.
Ez 34:2 Ez 34:8
for I will.
Ez 34:22 Sal 23:5 Sal 72:12 - Sal 72:14 Sal 102:19 Sal 102:20

 11   I.
Ez 5:8 Ez 6:3 Gn 6:17 Lv 26:28 Dt 32:39 Is 45:12 Is 48:15 Is 51:12 Os 5:14
search.
Sal 23:1 - Sal 23:3 Sal 80:1 Sal 119:176 Is 40:10 Is 40:11 Is 56:8 Jer 23:3 Jer 31:8 Mt 13:11 Mt 13:12 Lc 19:10 Jn 10:16

 12   As a shepherd seeketh out. Heb. According to the shepherd'sseeking of, etc.
1S 17:34 1S 17:35 Lc 15:4 - Lc 15:6 Jn 10:11 Jn 10:12
in the cloudy.
Ez 30:3 Is 50:10 Jer 13:16 Jl 2:1 - Jl 2:3 Am 5:18 - Am 5:20 Sof 1:15 Hch 2:19 - Hch 2:21

 13   I will bring.
Ez 11:17 Ez 20:41 Ez 28:25 Ez 28:26 Ez 36:24 Ez 37:21 Ez 37:22 Ez 38:8 Ez 39:27 Sal 106:47 Is 11:11 - Is 11:16 Is 65:9 Is 65:10 Is 66:19 Is 66:20 Jer 23:3 Jer 23:4 Jer 23:8 Jer 30:3 Jer 30:18 Jer 31:8 Jer 32:37 Am 9:14 Sof 3:19 Sof 3:20
and feed.
Ez 34:18 - Ez 34:25 Mi 7:14 Mi 7:15

 14   feed them.
Ez 34:27 Sal 23:1 Sal 23:2 Sal 31:8 - Sal 31:10 Is 25:6 Is 30:23 Is 30:24 Is 40:11 Jer 31:12 - Jer 31:14 Jer 31:25 Jn 10:9 Ap 7:16
there shall.
Jer 33:12 Jer 33:13

 15   Sal 23:2 Cnt 1:7 Cnt 1:8 Is 11:6 Is 11:7 Is 27:10 Is 65:9 Is 65:10 Jer 3:15 Os 2:18 Sof 3:13 Jn 21:15

 16   seek that.
Ez 34:4 Ez 34:11 Is 40:11 Is 61:1 - Is 61:3 Mi 4:6 Mi 4:7 Mt 15:24 Mt 18:11 - Mt 18:14 Mr 2:17 Lc 5:31 Lc 5:32 Lc 15:4 - Lc 15:7 Lc 19:10
but I.
Ez 39:18 Dt 32:15 Is 5:17 Is 10:16 Jer 50:11 Am 4:1 - Am 4:3
I will feed.
Is 49:26 Jer 9:15 Jer 10:24 Jer 23:15 Mi 7:14

 17   I judge.
Ez 34:20 - Ez 34:22 Ez 20:37 Ez 20:38 Zac 10:3 Mt 25:32 Mt 25:33
cattle and cattle. Heb. small cattle of lambs and kids. hegoats. Heb. great he goats.


 18   a small.
Ez 16:20 Ez 16:47 Gn 30:15 Nm 16:9 Nm 16:13 2S 7:19 Is 7:13
to have.
Ez 34:2 Ez 34:3 Mi 2:2
bread.
Ez 32:2 Mt 15:6 - Mt 15:9 Mt 23:13 Lc 11:52

 19   Ez 34:19

 20   Behold.
Ez 34:10 Ez 34:17 Sal 22:12 - Sal 22:16 Mt 25:31 - Mt 25:46

 21   ye have.
Ez 34:3 - Ez 34:5 Dn 8:3 - Dn 8:10 Zac 11:5 Zac 11:16 Zac 11:17
pushed.
Lc 13:14 - Lc 13:16

 22   will I.
Ez 34:10 Sal 72:12 - Sal 72:14 Jer 23:2 Jer 23:3 Zac 11:7 - Zac 11:9
and I.
Ez 34:17

 23   I will.
Ec 12:11 Is 40:11 Jer 23:4 - Jer 23:6 Mi 5:2 - Mi 5:5 Zac 13:7 Jn 10:11 He 13:20 1P 2:25 1P 5:4
my servant. David king of Israel had been dead upwards of 400 years; and from that time till now there never has been a ruler of any kind in the Jewish nation of the name of David. By David, then, we must understand the Messiah, as the Jews themselves acknowledge, so called because descended from him, and also as being the well beloved, [o agapetos,] Son of the Father, as the name imports, and in whom all the promises made to David were fulfilled. See the references.
Ez 37:24 Ez 37:25 Is 11:1 Is 55:3 Is 55:4 Jer 30:9 Os 3:5 Ap 22:16

 24   I the Lord will.
Ez 34:30 Ez 34:31 Ez 36:28 Ez 37:23 Ez 37:27 Ez 39:22 Ex 29:45 Ex 29:46 Is 43:2 Is 43:3 Jer 31:1 Jer 31:33 Jer 32:38 Zac 13:9 Ap 21:3
a prince.
Jos 5:13 - Jos 5:15 Sal 2:6 Is 9:6 Is 9:7 Jer 23:5 Jer 23:6 Jer 33:15 - Jer 33:17 Mi 5:2 Mt 28:18 Lc 1:31 - Lc 1:33 Hch 5:31 1Co 15:25 Ef 1:21 Ef 1:22 Fil 2:9 - Fil 2:11 He 2:9 He 2:10 Ap 19:13 - Ap 19:16

 25   I will make.
Ez 37:26 Is 55:3 Jer 31:31 - Jer 31:33 Zac 6:13 He 13:20
and will.
Lv 26:6 Job 5:22 Is 11:6 - Is 11:9 Is 35:9 Os 2:18 - Os 2:23
and they.
Ez 34:28 Sal 4:8 Jer 23:6 Jer 33:16

 26   make them.
Gn 12:2 Is 19:24 Zac 8:13 Zac 8:23
my hill.
Ez 20:40 Sal 2:6 Sal 68:16 Sal 132:14 - Sal 132:16 Sal 133:3 Is 2:2 - Is 2:4 Is 56:7 Mi 4:1 Mi 4:2
I will cause.
Lv 26:4
showers.
Dt 28:12 Sal 68:9 Is 32:15 Is 32:20 Is 44:3 Mal 3:10

 27   the tree.
Ez 47:12 Lv 26:4 Sal 85:12 Sal 92:12 - Sal 92:14 Is 4:2 Is 35:1 Is 35:2 Is 61:3 Jn 15:5 - Jn 15:8
know that.
Ez 33:29 Ez 39:28
when I.
Ez 34:10 Lv 26:13 Is 9:4 Is 10:27 Is 14:2 Is 14:3 Is 52:2 Is 52:3 Jer 2:20 Jer 30:8
served.
Jer 25:14 Jer 27:7

 28   they shall. It is evident that this prophecy could at most have only a typical accomplishment in the return from captivity under Zerubbabel, and in their consequent prosperity; but the restoration of the Jews from their present captivity, and the consequent peace and prosperity of the church and world, fully answer to this energetic language.
Ez 34:8 Ez 36:4 Ez 36:15
neither.
Ez 34:25 Ez 34:29 Jer 30:10 Jer 46:27

 29   I will.
Is 4:2 Is 11:1 - Is 11:6 Is 53:2 Jer 23:5 Jer 33:15 Zac 3:8 Zac 6:12
of renown. or, for renown.
Sal 72:17 Is 9:6
consumed. Heb. taken away.
Ez 34:26 Ez 34:27 Ez 36:29 Is 49:9 Is 49:10 Ap 7:16
neither.
Ez 36:3 - Ez 36:6 Ez 36:15

 30   Ez 34:24 Ez 16:62 Ez 37:27 Sal 46:7 Sal 46:11 Is 8:9 Is 8:10 Mt 1:23 Mt 28:20

 31   ye my.
Ez 36:38 Sal 78:52 Sal 80:1 Sal 95:7 Sal 100:3 Is 40:11 Mi 7:14 Lc 12:32 Jn 10:11 Jn 10:16 Jn 10:26 - Jn 10:30 Jn 20:15 - Jn 20:17 Hch 20:28 1P 5:2 1P 5:3
I.
Ez 34:24


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova