Katholische liturgische Übersetzung - Jeremia - Kapitel 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Katholische liturgische Übersetzung

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Gästebuch



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Katholische liturgische Übersetzung


1V té době – praví Hospodin – budu Bohem všech rodů Izraele, oni pak budou mým lidem. 2Tak praví Hospodin: Lid, který byl ušetřen meče, nalezl na poušti milost. Izrael došel na místo svého odpočinku. 3Zdaleka se mu zjevil Hospodin: – Věčnou láskou jsem tě miloval, proto jsem ti zachoval smilování. 4Zase tě zbuduji a budeš vystavěna, Izraelova panno! Znovu se ozdobíš svými bubínky a vyjdeš do reje jásajících. 5Budeš opět štěpovat vinice na samařských horách. Štěpovat budou štěpaři a budou z nich též požívat. 6Neboť přijde den, kdy budou strážní volat na efraimském pohoří: Vstaňme a vystupme na Sión k Hospodinu, svému Bohu! 7Neboť tak praví Hospodin: Oslavujte Jakuba, jásejte nad prvním z národů, ať je slyšet váš jásot: Zachránil Hospodin svůj národ, zbytky Izraele! 8Hle, přivedu je nazpět ze severní země, shromáždím je od končin země; slepí a kulhaví budou mezi nimi spolu se ženami v naději a nedělkami; veliký zástup bude těch, kteří se sem vrátí. 9Přicházejí s pláčem, ale útěchou je doprovázím; přivedu je k vodním proudům přímou cestou, na níž neklopýtnou. Stal jsem se totiž Izraeli otcem, Efraim je mým prvorozencem. 10Slyšte, pohané, Hospodinovo slovo, zvěstujte ho na ostrovech v dáli! Řekněte: Shromáždí Izraele ten, kdo ho rozptýlil, bude nad ním bdít jako pastýř nad svým stádem. 11Vykoupí Hospodin Jakuba a vysvobodí ho z ruky mocnějšího. 12Přijdou a budou jásat na hoře Siónu, těšit se budou z Hospodinových dobrodiní, z obilí, vína a oleje, z mláďat bravu a skotu. Jejich duše bude jak zavlažovaná zahrada, nebudou už víc strádat. 13Tehdy se rozveselí v tanci panna, zaradují se jinoši a starci. Proměním jejich nářek v radost, útěchu a radost jim vleji po jejich smutku. 14Napojím kněze tukem a můj lid se nasytí mým dobrodiním – dí Hospodin. 15Tak praví Hospodin: Hlas je slyšet v Ramě, nářek a hořký pláč, Ráchel oplakává své syny, nedá se potěšit nad ztrátou svých synů. 16Ale tak praví Hospodin: Přestaň již plakat, osuš své oči! Vždyť dostaneš odměnu za své trápení – praví Hospodin – vrátí se z nepřátelské země. 17Máš ještě naději pro svou budoucnost - praví Hospodin – synové se vrátí do svého území! 18Slyším, slyším, jak naříká Efraim: Potrestals mě, byl jsem potrestán jako nezkrocený býček; přiveď mě zpět, a já se vrátím, neboť ty jsi Hospodin, můj Bůh. 19Po svém poblouzení jsem se obrátil a když jsem přišel k rozumu, bil jsem se v prsa. Hanbím se a stydím, neboť s sebou nosím neřest svého mládí. 20- Je mi snad Efraim synem tak drahým, dítětem mého potěšení, že kdykoli mu hrozím, přece ještě na něho pamatuji? Proto se pro něho chvěje mé nitro milosrdenstvím; musím se nad ním smilovat – praví Hospodin. 21Postav si milníky, vztyč ukazatele směru, všímej si cesty, stezky, po níž jsi šla! Vrať se, Izraelova panno, vrať se do těchto svých měst! 22Jak dlouho budeš otálet, odpadlá dcero? Novou věc tvoří Hospodin na zemi: žena se uchází o muže! 23Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Opět se bude říkat v Judově zemi a v jeho městech, až změním jejich osud: Ať Hospodin žehná tobě, příbytku spravedlnosti, svatá horo! 24Juda tam bude bydlet se všemi svými městy, oráči a pastýři stád. 25Ano, unaveného napojím, lačného nasytím. 26(Proto jsem procitl ze spánku a prohlédl; můj spánek byl sladký.) 27Hle, blíží se dni – praví Hospodin – kdy oseji Izraelův i Judův dům semenem lidí i semenem dobytka. 28Jako jsem bděl nad nimi, abych je vytrhával a hubil, abych ničil, bořil a kazil, tak budu nad nimi bdít, abych je stavěl a sázel – praví Hospodin. 29Za těch dnů se už nebude říkat: Otcové jedli nezralé hrozny, a synům z toho trnou zuby. 30Ale každý zemře pro svou nepravost; zuby budou trnout tomu, kdo bude jíst nezralé hrozny. 31Hle, blíží se dni – praví Hospodin – kdy sjednám s Izraelovým a Judovým domem novou smlouvu:  32ne jako byla smlouva, kterou jsem sjednal s jejich otci, když jsem je vzal za ruku, abych je vyvedl z egyptské země, smlouva, kterou zrušili, ačkoli já jsem byl jejich pánem – praví Hospodin.  33Taková bude smlouva, kterou sjednám s Izraelovým domem po těch dnech – praví Hospodin: Vložím svůj zákon do jejich nitra, napíšu jim ho do srdce, budu jim Bohem a oni budou mým lidem!  34Nebude již učit druh druha, bratr bratra: „Poznej Hospodina!“ Neboť mě poznají všichni od nejmenšího do největšího – praví Hospodin. Jejich nepravosti jim odpustím a na jejich hřích už nevzpomenu. 35Tak praví Hospodin, který ustanovil slunce za světlo ve dne, měsíc a hvězdy za světlo v noci. On bouří moře, že jeho vlny hučí, jeho jméno je „Hospodin zástupů“. 36Jestliže přede mnou tyto řády přestanou – praví Hospodin – přestane i potomstvo Izraele být přede mnou navždy národem. 37Tak praví Hospodin: Bude-li možno změřit nebesa nahoře nebo vyzkoumat základy země dole, pak i já zavrhnu potomstvo Izraele za všechno, čím se provinili – praví Hospodin. 38Hle, blíží se dni – praví Hospodin – kdy bude pro Hospodina toto město vystavěno od věže Chananel až k Nárožní bráně. 39Měřický provaz půjde dál přímo k pahrbku Gareb a zahne ke Goa. 40Celé údolí mrtvol a popela, veškerá planina smrti až k potoku Kedronu, až k rohu Koňské brány na východ budou zasvěceny Hospodinu; nebudou už vypleněny a nebudou rozbořeny navěky!


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jer 31:1 The restoration of Israel.
Jer 31:10 The publication thereof.
Jer 31:15 Rahel mourning is comforted.
Jer 31:18 Ephraim repenting is brought home again.
Jer 31:22 Christ is promised.
Jer 31:27 His care over the church.
Jer 31:31 His new covenant.
Jer 31:35 The stability,
Jer 31:38 and amplitude of the church.
same.
Jer 30:24
will.
Jer 31:33 Jer 30:22 Jer 32:38 1.Mo 17:7 1.Mo 17:8 3.Mo 26:12 Ps 48:14 Ps 144:15 Jes 41:10 Hes 11:20 Hes 34:31 Hes 36:28 Hes 39:22 Sach 13:9 Joh 20:17 Heb 12:16
of.
Jer 3:18 Jer 23:6 Jer 30:3 Jer 30:10 Jer 33:7 Jer 33:14 Jer 33:24 - Jer 33:26 Jer 50:4 Jes 11:12 Jes 11:13 Hes 37:16 - Hes 37:27 Hos 1:11 Sach 10:6 Sach 10:7 Röm 11:26 - Röm 11:29

 2   The people.
2.Mo 1:16 2.Mo 1:22 2.Mo 2:23 2.Mo 5:21 2.Mo 12:37 2.Mo 14:8 - 2.Mo 14:12 2.Mo 15:9 2.Mo 15:10 2.Mo 17:8 - 2.Mo 17:13
found.
Jer 2:2 5.Mo 1:30 5.Mo 1:33 5.Mo 2:7 5.Mo 8:2 5.Mo 8:3 5.Mo 8:16 Neh 9:12 - Neh 9:15 Ps 78:14 - Ps 78:16 Ps 78:23 - Ps 78:29 Ps 78:52 Ps 105:37 - Ps 105:43 Ps 136:16 - Ps 136:24 Jes 63:7 - Jes 63:14 Hes 20:14 - Hes 20:17
when.
4.Mo 10:33 5.Mo 12:9 Ps 95:11 Jes 63:14 Mt 11:28 Heb 4:8 Heb 4:9

 3   of old. Heb. from afar. I have.
5.Mo 7:7 - 5.Mo 7:9 5.Mo 10:15 5.Mo 33:3 5.Mo 33:26 Hos 11:1 Mal 1:2 Röm 9:13 1.Joh 4:19
an.
Ps 103:17 Jes 45:17 Jes 54:8 Jes 54:9 Röm 11:28 Röm 11:29 2.Thes 2:13 - 2.Thes 2:16 2.Tim 1:9
with loving-kindness have I drawn. or, have I extendedloving-kindness unto.
Hld 1:4 Hos 11:4 Joh 6:44 Joh 6:45 Röm 8:30 Eph 1:3 - Eph 1:5 Eph 2:4 Eph 2:5 Tit 3:3 - Tit 3:6 Jak 1:18 1.Pet 1:3

 4   build.
Jer 1:10 Jer 30:18 Jer 33:7 Ps 51:18 Ps 69:35 Am 9:11 Apg 15:16 Eph 2:20 - Eph 2:22 Off 21:10 - Off 21:27
O.
Jer 31:21 Jer 14:17 Jer 18:13 2.Kön 19:21 Jes 37:22 Klgl 1:15 Klgl 2:13 Am 5:2
again.
Jer 31:13 2.Mo 15:20 2.Mo 15:21 Ri 11:34 1.Sam 18:6 1.Sam 18:7 Ps 149:3 Ps 150:3 - Ps 150:6 Lk 15:23 Off 19:1 - Off 19:8
tabrets. or, timbrels.


 5   yet.
5.Mo 28:30 Jes 62:8 Jes 62:9 Jes 65:21 Jes 65:22 Am 9:14 Mich 4:4 Sach 3:10
mountains.
Hes 36:8 Obad 1:19
eat. Heb. profane.
3.Mo 19:23 - 3.Mo 19:25 5.Mo 20:6 5.Mo 28:30 1.Sam 21:5

 6   a day.
Jer 6:17 Jes 40:9 Jes 52:7 Jes 52:8 Jes 62:6 Hes 3:17 Hes 33:2 Hos 9:8
upon.
Jer 50:19 2.Chr 13:4 2.Chr 30:5 - 2.Chr 30:11 Apg 8:5 - Apg 8:8
Arise.
Jer 50:4 Jer 50:5 Esr 1:5 Esr 8:15 - Esr 8:20 Jes 2:2 - Jes 2:4 Jes 11:11 - Jes 11:13 Hos 1:11 Mich 4:1 - Mich 4:3 Sach 8:20 - Sach 8:23

 7   Sing.
5.Mo 32:43 Ps 67:1 Ps 96:1 - Ps 96:3 Ps 98:1 - Ps 98:4 Ps 117:1 Ps 117:2 Ps 138:4 Ps 138:5 Jes 12:4 - Jes 12:6 Jes 24:14 - Jes 24:16 Jes 42:10 - Jes 42:12 Jes 44:23 Zeph 3:14 - Zeph 3:20
O.
Ps 14:7 Ps 28:9 Ps 69:35 Ps 106:47 Hos 1:7
remnant.
Jer 23:3 Jes 1:9 Jes 11:11 Jes 37:4 Jes 37:31 Hes 6:8 Joe 2:32 Am 5:15 Mich 2:12 Mich 7:18 Zeph 2:9 Zeph 3:13 Röm 9:27 Röm 11:5

 8   I.
Jer 3:12 Jer 23:8 Jer 29:14 Ps 107:3 Sach 2:6
the coasts.
Ps 65:5 Ps 98:3 Jes 43:6 Jes 45:22 Jes 52:10 Hes 20:34 Hes 20:41 Hes 34:13
them the.
Jes 40:11 Jes 42:16 Hes 34:16 Mich 4:6 Zeph 3:19 Mt 12:20 Joh 21:15 1.Kor 8:10 1.Thes 5:14 Heb 4:15 Heb 12:12

 9   come.
Jer 3:4 Jer 50:4 Ps 126:5 Ps 126:6 Hos 12:4 Sach 12:10 Dan 9:17 Dan 9:18 Mt 5:4 Lk 6:21 Röm 8:26 2.Kor 7:9 - 2.Kor 7:11 Heb 5:7
supplications. or, favours. I will.
Ps 23:2 Jes 35:6 - Jes 35:8 Jes 41:17 - Jes 41:19 Jes 43:16 - Jes 43:19 Jes 49:9 - Jes 49:11 Off 7:17
in a.
Jes 40:3 Jes 40:4 Jes 57:14 Jes 63:13 Mt 3:3 Lk 3:4 - Lk 3:6 Heb 12:13
for I.
Jer 31:20 Jer 3:4 Jer 3:19 2.Mo 4:22 5.Mo 32:6 1.Chr 29:10 Jes 63:16 Jes 64:8 Mt 6:9 2.Kor 6:18 Heb 12:23
Ephraim.
Hes 34:12 - Hes 34:14

 10   declare.
1.Mo 10:5 Ps 72:10 Jes 24:14 Jes 41:1 Jes 42:4 Jes 42:10 Jes 60:9 Jes 66:19 Zeph 2:11
He.
Jer 50:17 5.Mo 30:4 5.Mo 32:26 Jes 27:12 Jes 40:11 Jes 54:7 Hes 5:2 Hes 5:10 Hes 11:16 Hes 20:34 Mich 2:12 Mich 4:6 Zeph 3:19 Joh 11:52
and keep.
Jes 40:11 Hes 34:12 Hes 37:24 Mich 5:4 Sach 9:16 Lk 12:32 Joh 10:27 Apg 20:28 Apg 20:29

 11   redeemed.
Jer 15:21 Jer 50:33 Jes 44:23 Jes 48:20 Jes 49:24 Hos 13:14 Mt 20:28 Tit 2:14 Heb 2:14 Heb 2:15
stronger.
Ps 142:6 Mt 12:29 Mt 22:29 Lk 11:21 Lk 11:22

 12   Therefore.
Jer 31:4 Jer 33:9 - Jer 33:11 Jes 12:1 - Jes 12:6 Jes 35:10 Jes 51:11
the height.
Jes 2:2 - Jes 2:5 Hes 17:23 Hes 20:40 Mich 4:1 Mich 4:2
and shall.
Jer 33:9 Ps 130:4 Hos 3:5 Röm 2:4
wheat.
Hos 2:20 - Hos 2:23 Joe 3:18 Sach 9:15 - Sach 9:17
and their.
Jes 1:30 Jes 58:11
and they.
Jes 35:10 Jes 60:20 Jes 65:19 Joh 16:22 Off 7:17 Off 21:4

 13   shall.
Jer 31:4 Neh 12:27 Neh 12:43 Ps 30:11 Ps 149:3 Sach 8:4 Sach 8:5 Sach 8:19
for.
Esr 6:22 Est 9:22 Jes 35:10 Jes 51:3 Jes 51:11 Jes 60:20 Jes 61:3 Jes 65:18 Jes 65:19 Joh 16:22

 14   satiate.
5.Mo 33:8 - 5.Mo 33:11 2.Chr 6:41 Neh 10:39 Ps 132:9 Ps 132:16 Jes 61:6 1.Pet 2:9 Off 5:10
my people.
Jer 31:25 Jer 33:9 Ps 17:15 Ps 36:8 Ps 63:5 Ps 65:4 Ps 107:9 Hld 5:1 Jes 25:6 Jes 55:1 - Jes 55:3 Jes 66:10 - Jes 66:14 Sach 9:15 - Sach 9:17 Mt 5:6 Eph 1:3 Eph 3:19 Off 7:16 Off 7:17

 15   A.
Hes 2:10 Mt 2:16
Ramah.
Jer 40:1 Jos 18:25 1.Sam 7:17 Mt 2:18
Rama.
refused.
1.Mo 37:35 Ps 77:2 Jes 22:4
because.
1.Mo 42:13 1.Mo 42:36 Hi 7:21 Ps 37:36 Klgl 5:7

 16   Refrain.
1.Mo 43:31 1.Mo 45:1 Ps 30:5 Markus 5:38 Markus 5:39 Joh 20:13 - Joh 20:15 1.Thes 4:14
for.
Rt 2:12 2.Chr 15:7 Pred 9:7 Heb 6:10 Heb 11:6
they.
Jer 31:4 Jer 31:5 Jer 23:3 Jer 29:14 Jer 30:3 Jer 30:18 Jer 33:7 Jer 33:11 Esr 1:5 - Esr 1:11 Hes 11:17 Hes 11:18 Hes 20:41 Hes 20:42 Hos 1:11

 17   Jer 29:11 - Jer 29:16 Jer 46:27 Jer 46:28 Ps 102:13 Ps 102:14 Jes 6:13 Jes 11:11 - Jes 11:16 Klgl 3:18 Klgl 3:21 Klgl 3:26 Hes 37:11 - Hes 37:14 Hes 37:25 Hes 39:28 Hos 2:15 Hos 3:5 Am 9:8 Am 9:9 Mt 24:22 Röm 11:23 - Röm 11:26

 18   surely.
Hi 33:27 Hi 33:28 Ps 102:19 Ps 102:20 Jes 57:15 - Jes 57:18 Hos 5:15 Hos 6:1 Hos 6:2 Lk 15:20
Ephraim.
Jer 31:6 Jer 31:9 Jer 3:21 Jer 3:22 Jer 50:4 Jer 50:5 Hos 11:8 Hos 11:9 Hos 14:4 - Hos 14:8
Thou hast.
Jer 2:30 Jer 5:3 Hi 5:17 Ps 39:8 Ps 39:9 Ps 94:12 Ps 119:75 Spr 3:11 Jes 1:5 Jes 9:13 Jes 57:17 Hos 5:12 Hos 5:13 Zeph 3:2 Heb 12:5 Off 3:19
as a.
Ps 32:9 Spr 26:3 Spr 29:1 Jes 51:20 Jes 53:7 Klgl 3:27 - Klgl 3:30 Hos 10:11
turn.
Jer 17:14 Ps 80:3 Ps 80:7 Ps 80:19 Ps 85:4 Klgl 5:21 Mal 4:6 Lk 1:17 Apg 3:26 Phil 2:13 Jak 1:16 - Jak 1:18
for.
Jer 3:22 Jer 3:25 Jes 63:16

 19   Surely after.
5.Mo 30:2 5.Mo 30:6 - 5.Mo 30:8 Hes 36:26 Hes 36:31 Sach 12:10 Lk 15:17 - Lk 15:19 Joh 6:44 Joh 6:45 Eph 2:3 - Eph 2:5 2.Tim 2:25 Tit 3:3 - Tit 3:7
I smote.
Hes 21:12 Lk 18:13 2.Kor 7:10 2.Kor 7:11
I was ashamed.
Jer 3:25 3.Mo 26:41 3.Mo 26:42 Esr 9:6 Hes 6:9 Hes 16:61 - Hes 16:63 Hes 20:43 Hes 20:44 Hes 36:31 Röm 6:21
I did.
Jer 3:25 Jer 22:21 Jer 32:30 Hi 13:26 Hi 20:11 Ps 25:7 Jes 54:4 Hes 23:3 Lk 15:30

 20   Is Ephraim.
Jer 31:9 Jer 3:19 Ps 103:13 Spr 3:12 Lk 15:24 Lk 15:32
for.
5.Mo 32:36 Ri 10:16 Jes 57:16 - Jes 57:18 Klgl 3:31 Klgl 3:32 Hos 11:8 Hos 11:9
my bowels.
1.Mo 43:30 1.Kön 3:26 Hld 5:4 Phil 1:8
are troubled. Heb. sound.
Jer 48:36 Jes 16:11 Jes 63:15
I will.
Jes 55:7 Jes 57:18 Hos 14:4 Mich 7:18 Mich 7:19

 21   Set thee.
Jes 57:14 Jes 62:10
set thine.
Jer 50:5 5.Mo 32:46 1.Chr 29:3 2.Chr 11:16 2.Chr 20:3 Ps 62:10 Ps 84:5 Spr 24:32
*marg:
Jer 31:21 Hes 40:4 Hag 1:5
*marg:
Jer 31:21
turn.
Jer 51:6 Jer 51:50 Jes 48:20 Jes 52:11 Jes 52:12 Sach 2:6 Sach 2:7
O.
Jer 31:4 Jer 3:14 Sach 10:9

 22   How.
Jer 2:18 Jer 2:23 Jer 2:36 Jer 4:14 Jer 13:27 Hos 8:5
backsliding.
Jer 3:6 Jer 3:8 Jer 3:11 Jer 3:12 Jer 3:14 Jer 3:22 Jer 7:24 Jer 8:4 - Jer 8:6 Jer 14:7 Jer 49:4 Hos 4:16 Hos 11:7 Hos 14:4 Sach 7:11
created.
4.Mo 16:30
A woman. [nqbh tcwbb gbr *H5347*,] literally "A female ('one who is only a woman, not a wife, namely a virgin,' says Cocceius) shall encompass a man," or a male child: comp. Hi 3:3. Which, together with the addition of a new creation, may well be understood to denote the miraculous conception. Hence the Jews have applied it determinately to the Messiah. In Berashith Rabba, (Parash 89) it is said, that as God punished Israel in a virgin, so would he also heal; and in Midrash Tillim, on Ps. 2, R. Huna, in the name of R. Idi, speaking of the sufferings of the Messiah, says, that when his hour is come, God shall say, "I must create him with a new creation; and so he saith, This day I have begotten thee."
1.Mo 3:15 Jes 7:14 Mt 1:21 Lk 1:34 Lk 1:35 Gal 4:4

 23   As.
Jer 23:5 - Jer 23:8 Jer 33:15 - Jer 33:26 Jes 1:26 Jes 60:21 Sach 8:3
The Lord.
Rt 2:4 Ps 28:9 Ps 122:5 - Ps 122:8 Ps 128:5 Ps 129:8 Ps 134:3
O.
Jer 50:7 Jes 1:21
and mountain.
Ps 48:1 Ps 48:2 Ps 87:1 - Ps 87:3 Obad 1:17 Mich 4:1 Sach 8:3

 24   Jer 33:11 - Jer 33:13 Hes 36:10 Sach 2:4 Sach 8:4 - Sach 8:8

 25   Jer 31:14 Ps 107:9 Jes 32:2 Jes 50:4 Mt 5:6 Mt 11:28 Lk 1:53 Joh 4:14 2.Kor 7:6

 26   Ps 127:2 Sach 4:1 Sach 4:2

 27   the days.
Jer 31:31
that I.
Jer 30:19 Hes 36:9 Hos 2:23 Sach 10:9

 28   that like.
Jer 44:27 Dan 9:14
to pluck.
Jer 1:10 Jer 18:7 - Jer 18:9 Jer 45:4
so.
Jer 24:6 Jer 32:41 Ps 69:35 Ps 102:16 Ps 147:2 Pred 3:2 Pred 3:3 Dan 9:25 Am 9:11 Apg 15:16

 29   Jer 31:30 Klgl 5:7 Hes 18:2 Hes 18:3

 30   5.Mo 24:16 Jes 3:11 Hes 3:18 Hes 3:19 Hes 3:24 Hes 18:4 Hes 18:20 Hes 33:8 Hes 33:13 Hes 33:18 Gal 6:5 Gal 6:7 Gal 6:8 Jak 1:15

 31   the days.
Jer 31:27 Jer 23:5 Jer 30:3 Jer 33:14 - Jer 33:16 Am 9:13
I.
Jer 32:40 Hes 37:26 Mt 26:28 Markus 14:24 Lk 22:20 1.Kor 11:25 2.Kor 3:6 Heb 8:6 - Heb 8:13 Heb 9:15 Heb 10:16 Heb 10:17 Heb 12:24 Heb 13:20
with.
Jer 50:4 Jer 50:5 Gal 6:16 Phil 3:3

 32   Not.
Jer 31:1 Jer 34:14 2.Mo 19:5 2.Mo 24:6 - 2.Mo 24:8 5.Mo 5:3 5.Mo 29:1 1.Kön 8:9 Hes 16:8 Hes 16:60 - Hes 16:62 Heb 9:18 - Heb 9:22
in the.
5.Mo 1:31 Ps 73:23 Hld 8:5 Jes 41:13 Jes 63:12 - Jes 63:14 Hos 11:1 Hos 11:3 Hos 11:4 Markus 8:23
which.
Jer 11:7 - Jer 11:10 Jer 22:9 3.Mo 26:15 5.Mo 29:21 5.Mo 31:16 Jes 24:5 Hes 16:59 Hes 20:37 Heb 8:9
although I was. or, should I have continued?
Jer 2:2 Jer 3:14 Jes 54:5 Hes 16:8 Hes 23:4 Hos 2:2 Hos 3:1 Joh 3:29 2.Kor 11:2

 33   But this shall be the.
Jer 32:40
I will.
5.Mo 30:6 Ps 37:31 Ps 40:8 Jes 51:7 Hes 11:19 Hes 36:25 - Hes 36:27 Röm 7:22 Röm 8:2 - Röm 8:8 2.Kor 3:3 2.Kor 3:7 2.Kor 3:8 Gal 5:22 Gal 5:23 Heb 8:10 Heb 10:16
and will.
Jer 31:1 Jer 24:7 Jer 30:22 Jer 32:38 1.Mo 17:7 1.Mo 17:8 Hes 11:20 Hes 37:27 Sach 13:9 Joh 20:17 Off 21:3 Off 21:7

 34   teach.
1.Thes 4:9 Heb 5:12 1.Joh 2:27
Know the.
1.Sam 2:12 1.Chr 28:9 Joh 17:3
for they.
Jer 24:7 Jes 11:9 Jes 30:26 Jes 54:13 Jes 60:19 - Jes 60:21 Hab 2:14 Mt 11:27 Joh 6:45 Joh 17:6 2.Kor 2:10 2.Kor 4:6 1.Joh 2:20 1.Joh 5:20
for I.
Jer 33:8 Jer 50:20 Jes 33:24 Jes 43:25 Jes 44:22 Mich 7:18 Apg 10:43 Apg 13:38 Apg 13:39 Röm 11:26 Röm 11:27 Eph 1:7 Heb 8:12 Heb 10:17 Heb 10:18

 35   which giveth.
1.Mo 1:14 - 1.Mo 1:18 5.Mo 4:19 Hi 38:33 Ps 19:1 - Ps 19:6 Ps 72:5 Ps 72:17 Ps 74:16 Ps 89:2 Ps 89:36 Ps 89:37 Ps 119:89 Ps 136:7 - Ps 136:9 Mt 5:45
which divideth.
2.Mo 14:21 2.Mo 14:22 Hi 26:12 Ps 74:13 Ps 78:13 Ps 106:9 Ps 114:3 - Ps 114:5 Jes 51:15 Jes 63:12
when.
Jer 5:22 Hi 38:10 Hi 38:11 Ps 93:3 Ps 93:4 Ps 107:25 - Ps 107:29 Jes 51:15 Mt 8:25 Mt 8:26
The Lord.
Jer 10:16 Jer 32:18 Jer 46:18 Jer 50:34 Jer 51:19 Jes 48:2 Jes 54:5

 36   those.
Jer 33:20 - Jer 33:26 Ps 72:5 Ps 72:17 Ps 89:36 Ps 89:37 Ps 102:28 Ps 119:89 Ps 148:6 Jes 54:9 Jes 54:10
cease.
Jer 46:28 5.Mo 32:26 Am 9:8 Am 9:9

 37   If.
Jer 33:22 Hi 11:7 - Hi 11:9 Ps 89:2 Spr 30:4 Jes 40:12
I.
Jer 30:11 Jer 33:24 - Jer 33:26 Jer 46:28 Röm 11:2 - Röm 11:5 Röm 11:26 - Röm 11:29

 38   the days.
Jer 31:27 Jer 23:5
that.
Jer 30:18 Neh 2:17 - Neh 2:20 Neh 12:30 - Neh 12:40 Jes 44:28 Hes 48:30 - Hes 48:35 Dan 9:25
the tower.
Neh 3:1 Neh 12:39 Sach 14:10
the gate.
2.Kön 14:13 2.Chr 26:9

 39   Hes 40:8 Sach 2:1 Sach 2:2

 40   the whole.
Jer 7:32 Jer 19:11 - Jer 19:13 Jer 32:36 Hes 37:2
the brook.
2.Sam 15:23 2.Kön 23:6 2.Kön 23:12 Joh 18:1
Cedron.
unto.
2.Kön 11:16 2.Chr 23:15 Neh 3:28
shall be.
Hes 45:1 - Hes 45:6 Hes 48:35 Joe 3:17 Sach 14:20
it shall.
Jer 18:7 Jes 51:22 Hes 37:25 Hes 39:29


Display settings Display settings יהוהיהוה