Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Ezekiel - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Ich sah, da, am Gewölb, dem überm Haupt der Cheruben, wars wie Saphirstein, wie das Ansehn der Gestalt eines Throns war er über ihnen zu sehn. 2Er aber sprach zu dem in Leinwand gekleideten Mann, er sprach: Komm in die Zwischenräume des Kreisenden, das unterhalb je eines Cheruben ist, und fülle deine Fäuste mit Glutkohlen aus den Räumen zwischen den Cheruben und streue sie über die Stadt! Der kam vor meinen Augen hin. 3Die Cheruben aber standen zur Rechten des Hauses, als der Mann hinkam, und die Wolke füllte den inneren Hof, 4- als nämlich SEINE Erscheinung sich erhoben hatte, auf vom Cherub, hinüber zur Schwelle des Hauses, hatte das Haus sich mit der Wolke erfüllt, und der Hof hatte sich erfüllt mit dem Glanz SEINER Erscheinung, 5der Hall aber der Cherubenflügel war bis an den äußern Hof zu hören, wie der Stimmhall des Gewaltigen Gottes, wann er redet. 6Es geschah nun, als er dem in Leinwand gekleideten Manne geboten hatte, sprechend: Nimm Glut aus den Zwischenräumen des Kreisenden, den Räumen zwischen den Cheruben!, der kam hin, er stellte sich neben ein Rad, 7ein Cherub aber schickte seine Hand aus von dem Raum zwischen den Cheruben her an die Glut, die zwischen den Cheruben war, trug etwas davon, gabs in die Fäuste des in Leinwand Gekleideten, der nahms, zog hinweg. 8Es war aber an den Cheruben die Form einer Menschenhand unter ihren Flügeln zu sehn. 9Ich sah nämlich, da, vier Räder den Cheruben zuseiten, ein Rad zuseiten einem Cherub, ein Rad zuseiten einem Cherub, und das Aussehn der Räder wie der Anblick des Chalzedonsteins, 10das war ihr Aussehn: einerlei Gestalt den Vieren, als wäre ein Rad inmitten des anderen Rads. 11Bei ihrem Gehn gingen nach ihren vier Geviertseiten sie, drehten sich nicht im Gehn, denn nach der Gegend, wohin der zuhäupten sich wandte, hinter dem her gingen sie, drehten sich nicht im Gehn: 12all ihr Fleisch, ihre Rücken, ihre Hände, ihre Flügel. Und die Räder waren voller Augen rings, so waren ihre Räder den Vieren. 13Den Rädern aber, ihnen wurde in meine Ohren gerufen: Kreisendes! 14Jedem einen aber waren der Antlitze vier: das eine Antlitz ein Cherubsantlitz, das zweite Antlitz ein Menschenantlitz, das dritte ein Löwenantlitz, das vierte ein Adlerantlitz. 15Wie sich dann die Cheruben erhoben - das war das Lebendige, das ich am Stromarm Kbar gesehen hatte - : 16wann die Cheruben gegangen waren, waren die Räder neben ihnen gegangen, und wann nun die Cheruben ihre Flügel schwangen, sich von der Erde zu erheben, drehten sich auch die Räder nicht ab von ihrer Seite, 17wann jene standen, standen sie, wann jene sich erhoben, erhoben sie sich mit ihnen, denn der Braus des Lebendigen war in ihnen. 18Es zog nun nämlich SEINE Erscheinung von über der Schwelle des Hauses, sie stand über den Cheruben, 19die Cheruben aber schwangen ihre Flügel, sie erhoben sich von der Erde vor meinen Augen, hinwegziehend, die Räder zugleich mit ihnen, stehn bliebs am Eingang des östlichen Tors SEINES Hauses, und über ihnen, oben, die Erscheinung des Gottes Jissraels. 20Das war das Lebendige, das ich unter dem Gotte Jissraels am Stromarm Kbar gesehen hatte: ich erkannte, daß dies Cheruben waren, 21Vier. Jedem einen der Antlitze vier, jedem einen vier Flügel, und die Gestalt einer Menschenhand unter ihren Flügeln. 22Und die Gestalt ihrer Antlitze: dies waren die Antlitze, deren Ansehn ich am Stromarm Kbar gesehen hatte. Und sie, jeder in der Richtung seines Antlitzes, gingen sie.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   To inspire us with a holy awe and dread of God, and to fill us with his fear, we may observe, in this part of the vision which the prophet had,
I. The glorious appearance of his majesty. Something of the invisible world is here in the visible, some faint representations of its brightness and beauty, some shadows, but such as are no more to be compared with the truth and substance than a picture with the life; yet here is enough to oblige us all to the utmost reverence in our thoughts of God and approaches to him, if we will but admit the impressions this discovery of him will make. 1. He is here in the firmament above the head of the cherubim, Ezek 10:1. He manifests his glory in the upper world, where purity and brightness are both in perfection; and the vast expanse of the firmament aims to speak the God that dwells there infinite. It is the firmament of his power and of his prospect too; for thence he beholds all the children of men. The divine nature infinitely transcends the angelic nature, and God is above the head of the cherubim, in respect not only of his dignity above them, but of his dominion over them. Cherubim have great power, and wisdom, and influence, but they are all subject to God and Christ. 2. He is here upon the throne, or that which had the appearance of the likeness of a throne (for God's glory and government infinitely transcend all the brightest ideas our minds can either form or receive concerning them); and it was as it were a sapphire-stone, pure and sparkling; such a throne has God prepared in the heavens, far exceeding the thrones of any earthly potentates. 3. He is here attended with a glorious train of holy angels. When God came into his temple the cherubim stood on the right side of the house (Ezek 10:3), as the prince's life-guard, attending the gate of his palace. Christ has angels at command. The orders given to all the angels of God are, to worship him. Some observe that they stood on the right side of the house, that is, the south side, because on the north side the image of jealousy was, and other instances of idolatry, from which they would place themselves at as great a distance as might be. 4. The appearance of his glory is veiled with a cloud, and yet out of that cloud darts forth a dazzling lustre; in the house and inner court there was a cloud and darkness, which filled them, and yet either the outer court, or the same court after some time, was full of the brightness of the Lord's glory, Ezek 10:3, Ezek 10:4. There was a darting forth of light and brightness; but if any over curious eye pried into it, it would find itself lost in a cloud. His righteousness is conspicuous as the great mountains, and the brightness of it fills the court; but his judgements are a great deep, which we cannot fathom, a cloud which we cannot see through. The brightness discovers enough to awe and direct our consciences, but the cloud forbids us to expect the gratifying of our curiosity; for we cannot order our speech by reasons of darkness. Thus (Hab 3:4) he had rays coming out of his hand, and yet there was the hiding of his power. Nothing is more clear than that God is, nothing more dark than what he is. God covers himself with light, and yet, as to us, makes darkness his pavilion. God took possession of the tabernacle and the temple in a cloud, which was always the symbol of his presence. In the temple above there will be no cloud, but we shall see face to face. 5. The cherubim, made a dreadful sound with their wings, Ezek 10:5. The vibration of them, as of the strings of musical instruments, made a curious melody; bees, and other winged insects, make a noise with their wings. Probably this intimated their preparing to remove, by stretching forth and lifting up their wings, which made this noise as it were to give warning of it. This noise is said to be as the voice of the almighty God when he speaks, as the thunder, which is called the voice of the Lord (Pss 29:3), or as the voice of the Lord when he spoke to Israel on Mount Sinai; and therefore he then gave the law with abundance of terror, to signify with what terror he would reckon for the violation of it, which he was now about to do. This noise of their wings was heard even to the outer court, the court of the people; for the Lord's voice, in his judgements, cries in the city, which those may hear that do not, as Ezekiel, see the visions of them.
II. The terrible directions of his wrath. This vision has a further tendency than merely to set forth the divine grandeur; further orders are to be given for the destruction of Jerusalem. The greatest devastations are made by fire and sword. For a general slaughter of the inhabitants of Jerusalem orders were given in the foregoing chapter; now here we have a command to lay the city in ashes, by scattering coals of fire upon it, which in the vision were fetched from between the cherubim.
1. For the issuing out of orders to do this the glory of the Lord was lifted up from the cherub (as in the chapter before for the giving of orders there, Ezek 10:3) and stood upon the threshold of the house, in imitation of the courts of judgement, which they kept in the gates of their cities. The people would not hear the oracles which God had delivered to them from his holy temple, and therefore they shall thence be made to hear their doom.
2. The man clothed in linen who had marked those that were to be preserved is to be employed in this service; for the same Jesus that is the protector and Saviour of those that believe, having all judgement committed to him, that of condemnation as well as that of absolution, will come in a flaming fire to take vengeance on those that obey not his gospel. He that sits on the throne calls to the man clothed in linen to go in between the wheels, and fill his hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. This intimates, (1.) That the burning of the city and temple by the Chaldeans was a consumption determined, and that therein they executed God's counsel, did what he designed before should be done. (2.) That the fire of divine wrath, which kindles judgement upon a people, is just and holy, for it is fire fetched from between the cherubim. The fire on God's altar, where atonement was made, had been slighted, to avenge which fire is here fetched from heaven, like that by which Nadab and Abihu were killed for offering strange fire. If a city, or town, or house, be burnt, whether by design or accident, if we trace it in its original, we shall find that the coals which kindled the fire came from between the wheels; for there is not any evil of that kind in the city, but the Lord has done it. (3.) That Jesus Christ acts by commission from the Father, for from him he receives authority to execute judgement, because he is the Son of man. Christ came to send fire on the earth (Luke 12:49) and in the great day will speak this world into ashes. By fire from his hand, the earth, and all the works that are therein, will be burnt up.
3. This man clothed with linen readily attended to this service; though, being clothed with linen, he was very unfit to go among the burning coals, yet, being called, he said, Lo, I come; this commandment he had received of his Father, and he complied with it; the prophet saw him go in, Ezek 10:2. He went in, and stood beside the wheels, expecting to be furnished there with the coals he was to scatter; for what Christ was to give he first received, whether for mercy or judgement. He was directed to take fire, but he staid till he had it given him, to show how slow he is to execute judgement, and how long-suffering to us-ward.
4. One of the cherubim reached him a handful of fire from the midst of the living creatures. The prophet, when he first saw this vision, observed that there were burning coals of fire, and lamps, that went up and down among the living creatures (Ezek 1:13); thence this fire was taken, Ezek 10:7. The spirit of burning, the refiner's fire, by which Christ purifies his church, is of a divine original. It is by a celestial fire, fire from between the cherubim, that wonders are wrought. The cherubim put it into his hand; for the angels are ready to be employed by the Lord Jesus and to serve all his purposes.
5. When he had taken the fire he went out, no doubt to scatter it up and down upon the city, as he was directed. And who can abide the day of his coming? Who can stand before him when he goes out in his anger?

 8   We have here a further account of the vision of God's glory which Ezekiel saw, here intended to introduce that direful omen of the departure of that glory from them, which would open the door for ruin to break in.
I. Ezekiel sees the glory of God shining in the sanctuary, as he had seen it by the river of Chebar, and gives an account of it, that those who had by their wickedness provoked God to depart from them might know what they had lost and might lament after the Lord, groaning out their Ichabod, Where is the glory? Ezekiel here sees the operations of divine Providence in the government of the lower world, and the affairs of it, represented by the four wheels; and the perfections of the holy angels, the inhabitants of the upper world, and their ministrations, represented by the four living creatures, every one of which had four faces. The agency of the angels in directing the affairs of this world is represented by the close communication that was between the living creatures and the wheels, the wheels being guided by them in all their motions, as the chariot is by him that drives it. But the same Spirit being both in the living creatures and in the wheels denoted the infinite wisdom which serves its own purposes by the ministration of angels and all the occurrences of this lower world. So that this vision gives out faith a view of that throne which the Lord has prepared in the heavens, and that kingdom of which rules over all, Pss 103:19. The prophet observes that this was the same vision with that he saw by the river of Chebar (Ezek 10:15, Ezek 10:22), and yet in one thing there seems to be a material difference, that that which was there was the face of an ox, and was on the left side (Ezek 1:10), is here the face of a cherub, and is the first face (Ezek 10:14), whence some have concluded that the peculiar face of a cherub was that of an ox, which the Israelites had an eye to when they made the golden calf. I rather think that in this latter vision the first face was the proper appearance or figure of a cherub, which Ezekiel knew very well, being a priest, by what he had seen in the temple of the Lord (1Kgs 6:29), but which we now have no certainty of at all; and by this Ezekiel knew assuredly, whereas before he only conjectured it, that they were all cherubim, though putting on different faces, Ezek 10:20. And this first appearing in the proper figure of a cherub, and yet it being proper to retain the number of four, that of the ox is left out and dropped, because the face of the cherub had been most abused by the worship of an ox. As sometimes when God appeared to deliver his people, so now when he appeared to depart from them, he rode on a cherub, and did fly. Now observe here, 1. That this world is subject to turns, and changes, and various revolutions. The course of affairs in it is represented by wheels (Ezek 10:9); sometimes one spoke is uppermost and sometimes another; they are still ebbing and flowing like the sea, waxing and waning like the moon, 1Sam 2:4, etc. Nay, their appearance is as if there were a wheel in the midst of a wheel (Ezek 10:10), which intimates the mutual references of providence to each other, their dependences on each other, and the joint tendency of all to one common end, while their motions as to us are intricate, and perplexed, and seemingly contrary. 2. That there is an admirable harmony and uniformity in the various occurrences of providence (Ezek 10:13): As for the wheels, though they moved several ways, yet it was cried to them, O wheel! they were all as one, being guided by one Spirit to one end; for God works all according to the counsel of his own will, which is one, for his own glory, which is one. And this makes the disposal of Providence truly admirable, and to be looked upon with wonder. As the works of his creation, considered separately, were good, but all together very good, so the wheels of Providence, considered by themselves, are wonderful, but put them together and they are very wonderful. O wheel! 3. That the motions of Providence are steady and regular, and whatever the Lord pleases that he does and is never put upon new counsels. The wheels turned not as they went (Ezek 10:11), and the living creatures went every one straight forward, Ezek 10:22. Whatever difficulties lay in their way, they were sure to get over them, and were never obliged to stand still, turn aside, or go back. So perfectly known to God are all his works that he never put upon to new counsels. 4. That God make more use of the ministration of angels in the government of this lower world than we are aware of: The four wheels were by the cherubim, one wheel by one cherub and another wheel by another cherub, Ezek 10:9. What has been imagined by some concerning the spheres above, that every orb has its intelligence to guide it, is here intimated concerning the wheels below, that every wheel has its cherub to guide it. We think it a satisfaction to us if under the wise God there are wise men employed in managing the affairs of the kingdoms and churches; whether there be so or no, it appears by this that there are wise angels employed, a cherub to every wheel. 5. That all the motions of Providence and all the ministrations of angels are under the government of the great God. They are all full of eyes, those eyes of the Lord which run to and fro through the earth and which the angels have always an eye to, Ezek 10:12. The living creatures and the wheels concur in their motions and rests (Ezek 10:17); for the Spirit of life, as it may be read, or the Spirit of the living creatures, is in the wheels. The Spirit of God directs all the creatures, both upper and lower, so as to make them serve the divine purpose. Events are not determined by the wheel of fortune, which is blind, but by the wheels of Providence, which are full of eyes.
II. Ezekiel sees the glory of God removing out of the sanctuary, the place where God's honour had long dwelt, and this sight is as sad as the other was grateful. It was pleasant to see that God had not forsaken the earth (as the idolaters suggested, Ezek 9:9), but sad to see that he was forsaking his sanctuary. The glory of the Lord stood over the threshold, having thence given the necessary orders for the destruction of the city, and it stood over the cherubim, not those in the most holy place, but those that Ezekiel now saw in vision, Ezek 10:18. It ascended that stately chariot, as the judge, when he comes off the bench, goes into his coach and is gone. And immediately the cherubim lifted up their wings (Ezek 10:19), as they were directed, and they mounted up from the earth, as birds upon the wing; and, when they went out, the wheels of this chariot were not drawn, but went by instinct, beside them, by which it appeared that the Spirit of the living creatures was in the wheels. Thus, when God is leaving a people in displeasure, angels above, and all events here below, shall concur to further his departure. But observe here, In the courts of the temple where the people of Israel had dishonoured their God, had cast off his yoke and withdrawn the shoulder from it, blessed angels appear very ready to serve him, to draw in his chariot, and to mount upwards with it. God has shown the prophet how the will of God was disobeyed by men on earth (ch. 8); here he shows him how readily it is obeyed by angels and inferior creatures; and it is a comfort to us, when we grieve for the wickedness of the wicked, to think how his angels do his commandments, hearkening to the voice of his word, Pss 103:20. Let us now, 1. Take a view of this chariot in which the glory of the God of Israel rides triumphantly. He that is the God of Israel is the God of heaven and earth, and has the command of all the powers of both. Let the faithful Israelites comfort themselves with this, that he who is their God is above the cherubim; their Redeemer is so (1Pet 3:22) and has the sole and sovereign disposal of all events; the living creatures and the wheels agree to serve him, so that he is head over all things to the church. The rabbin call this vision that Ezekiel had Mercabah - the vision of the chariot; and thence they call the more abstruse part of divinity, which treats concerning God and spirits, Opus currs - The work of the chariot, as they do the other part, that is more plain and familiar, Opus bereshith - The work of the creation. - 2. Let us attend the motions of this chariot: The cherubim, and the glory of God above them, stood at the door of the east gate of the Lord's house, Ezek 10:19. But observe with how many stops and pauses God departs, as loth to go, as if to see if there be any that will intercede with him to return. None of the priests in the inner court, between the temple and the altar, would court his stay; therefore he leaves their court, and stands at the east gate, which led into the court of the people, to see if any of them would yet at length stand in the gap. Note, God removes by degrees from a provoking people; and, when he is ready to depart in displeasure, would return to them in mercy if they were but a repenting praying people.


Display settings Display settings יהוהיהוה