Český studijní překladOzeáš - 4. kapitola
1 Slyštea יהוה slovo, synové Izraele, neboť יהוה vede sporb s obyvateli země, protože v zemi není (věrnost ani milosrdenství)c ani poznáníd Boha. a Jr 2:4p; Jr 44:26 b Oz 12:3; Jr 2:9; Jr 25:31; Mi 6:2 c Oz 12:7; Mi 7:18; Př 3:3; Gn 24:49::; Joz 2:14; 2S 9:1 d Oz 4:6; Oz 6:6; Oz 5:4; Jr 10:14; Iz 1:3; Př 30:3; Př 2:5
2 Rozhojnilot1 se proklínání a lhaní,a vraždyt2 a krádežet3 a cizoložství,b (nastává jedno prolévání krve za druhým.)t4 t1 h.: Protrhlo; [obrazný význam slova používaného obvykle pro fyzické protržení, Mi 2:13; Neh 4:1; 2S 5:20; tj. všechny morální hranice byly překročeny - Jr 5:28]; n.: Proklínání … zaplavily zemi t2 n.: vraždění; Jr 7:9! t3 n.: kradení; Dt 5:19; Př 30:9 t4 h.: krveprolití sahá (Jr 51:9) za krveprolitím a Iz 59:13 b Jr 23:14
3 Proto truchlít5 země a chřadnou všichni, kdo v ní bydlí, s polní zvěří a s nebeským ptactvem; i (mořské ryby)a zahynou.t6 t5 Jr 4:28; Iz 33:9!; n.: usychá; Iz 24:4; Jr 12:4; Jl 1:10 t6 h.: budou sebrány a Ez 38:20; Sf 1:3
4 Jen ať nikdo nevede při, ať nikdo nekárá. (Tvůj lid je jako ti, kdo vedou při s knězem.)t7 t7 (dle TM, ovšem vzhledem k následujícímu kontextu - velmi pravd. čtení): S tebou, knězi, vedu při [změna ammechá na immechá (tvůj lid :- s tebou)+ kimribé na ribí (jako ti, kdo vedou :- vedu]; (sg. kněz je zde asi kolektivní)
5 Klopýtneša ve dne, klopýtne s tebou i prorok v noci, (zničím tvou matku.)v8 v8 (prav. čtení) 2 h. rkpp. a VUL: zničil jsi svůj lid; [vdamítí immechá na vdimítá ammechá]; [Clarke se domníval, že „matkou“ je míněna metropolis, hlavní město, tedy Samaří, případně Jeruzalém; jiní s odvoláním na Oz 2:4 pod „matkou“ rozumí izraelský stát.] a Oz 5:5; Iz 3:8; Jr 50:32
6 Můj lid hynet9 (pro nedostatek)t10 poznání.a Protože jsi zavrhl poznání,b zavrhlc jsem tebe, nebudeš mi sloužit jako kněz.d Zapomněle jsi na zákonf svého Boha, i já zapomenu na tvé syny. t9 h.: je umlčen; Iz 15:1 t10 n.: bez; v. Oz 4:14; Jb 4:11 a Iz 5:13 b Oz 4:1; Jr 9:5; Př 1:29; Mal 2:7n c Oz 9:17; 1S 15:23; Jr 6:30; Pl 5:22 d Ex 28:1!; Ez 44:13 e Oz 2:15! f Oz 8:1; Jr 6:19; Am 2:4; Dt 33:10!::; Neh 8:7
7 Číma jicht11 bylo víc, tím víc proti mně hřešili.b (Jejich slávu proměnímc v hanbu.)t12 t11 tj. kněží t12 v. Oz 4:18!; Tg; Pš: Vyměnili svoji Slávu za hanbu; Oz 9:11; srv. Jr 2:11p!; Ž 106:20; Fp 3:19 a Oz 10:1; Oz 11:2 b Oz 10:9; Jr 14:7; Jr 44:23 c Mi 2:4
8 Pojídajía oběti za hřích mého lidu, (prahnou po jejich vině.)v13 v13 h.: k jejich vině pozvedají (viz Dt 3:27p) svou duši; [Mnozí vykladači tomu rozumí takto: Kněží chtějí, aby lidé hřešili, protože to znamená více obětí za hřích, a tedy více jídla pro kněze.] a Oz 8:13; 1S 2:13 - 1S 2:15
9 (Knězi se stane tak jako lidu:)t14 Navštívíma ho s trestem za jeho cesty a odplatímb mu za jeho činy. t14 h.: I stane se: jak lid, tak kněz; Iz 24:2 a Oz 4:14; Oz 2:15 b Oz 12:15; Př 24:12
10 Budou jíst, ale nenasytía se, budou smilnit,b ale nerozmnoží se, protože opustilic יהוה, aby se oddali a Lv 26:26; Iz 55:2; Mi 6:14; Ag 1:6 b Oz 5:3 c Jr 19:4; Jr 22:9
11 smilstvu.a Starét15 a nové vínob připravuje o rozumc t15 h.: + víno; srv. 1S 25:36; Př 20:1 a Jr 13:27 b Oz 7:14 c Oz 7:11; Jr 5:21; Př 6:32
12 můj lid. Doptáváa se svého dřeva,b (jeho hůlka mu věští;)t16 protože je svedlc duch smilstva,d (smilstvem se odvrátili od svého Boha.)t17 t16 [Pomocí hůlky se věštilo např. takto: Hůlka měla na jedné straně sloupnutou kůru. Hodila se na zem a v případě, že padla sloupnutou stranou nahoru, bylo to znamení příznivé. Jindy byla v obalu dvě dřívka, z nichž jedno znamenalo ano a druhé ne. Rozhodovalo, které dřívko věštec vytáhl jako první.] t17 Oz 1:2; Oz 9:1; n.: smilnili pod svými bohy (tj. modlářskými stromy - Jr 2:20; Jr 3:6) a Ez 21:26 b Jr 2:27; Abk 2:19 c Iz 19:14; Am 2:4 d Oz 5:4
13 Obětují na vrcholcích hor, na návršícha pálíb oběti, pod dubem,c styraxem a řečíkem terebintem,d protože jeho stín je příjemný. Proto vaše dcery smilní a vaše snachyt18 cizoloží. t18 h.: nevěsty (Jr 7:34); Rt 1:6 a Oz 10:8v; Dt 12:2 b Oz 11:2; Jr 1:16; Jr 44:23 c Iz 57:5v d Ez 6:13
14 Nenavštívím s trestem vaše dcery, že smilní, a vaše nevěsty, že cizoloží, neboť onit19 sami (chodí stranou)t20 s prostitutkami a obětují s chrámovými nevěstkami.a Lid bez porozumění bude sražen.b t19 tj. muži z v. Oz 4:9 t20 zřejmě: obcují; $ a Gn 38:21; Dt 23:18 b Př 10:10
15 Jestliže smilníša ty, Izraeli,b ať se neproviní Juda! Nechoďtec do Gilgálu!v21 Nevstupujte do Bét-ávenu!v22 Nepřísahejte:d Jakože živ je יהוה! v21 [tj. na místo blízko Jericha, kde byla svatyně - v době izraelských králů se zřejmě stala místem modloslužby]; Oz 9:15; Oz 12:12; 1S 11:14 v22 [Lokalitu Bét-el (dům Boží) Ozeáš ironicky přejmenovává na Bét-aven (dům špatnosti nebo provinění) - vlastní jméno blízkého města (dle Joz 7:2; /někteří považují přímo za dva názvy pro jedno a totéž město/); srv. Oz 10:5+15; Am 5:4!; Am 7:13] a Ž 73:27 b Jr 3:6nsrv c Am 5:5!; Jr 42:19 d Jr 5:2; Jr 12:16; Iz 48:1; Am 8:14
16 Vždyť Izrael je umíněný jako umíněnáa kráva.b יהוהt23 je nyní bude pást jako beránkac na širých pastvinách. t23 n.: Může je H. nyní pást …?; [možné dvojí porozumění gram. - jako otázka nebo jako prohlášení (čemuž nasvědčuje použití výrazu nyní, srv. Oz 2:12; Oz 5:7; Oz 8:8; Oz 10:2)] a Oz 9:15; Ž 78:8; Jr 5:23; Jr 6:28; Dt 21:18 b Iz 11:7; Oz 10:11v c Jr 11:19; Iz 5:17
17 Efrajimv24 se spolčil s modlářskými zpodobeninami,a nechb ho být. v24 [první z mnoha míst v této knize, kde je tento kmen zmíněn zástupně za Izrael ve smyslu deseti kmenů sev. království; srv. Oz 5:3nn; Oz 9:3nn; Oz 12:1nn] a Oz 14:9; Oz 8:4 b 2S 16:11srv
18 Když skončili s pitím, (propadli smilstvu.)t25 Milovali víc hanbua nežli svoji čest.t26 t25 h.: smilněním smilnili t26 (zde těžko srozumitelný výraz maginnéhá /její štíty/ čten jako mig’ónám /jejich čest/); n. dle TM: Jejich štíty milují hanbu [přičemž štíty jsou míněni přední muži (srv. Ž 47:10)]; $ a Oz 4:7
19 Vítrv27 jet28 (uchvátí svými křídly,)t29 bude se styděta za své oběti.b v27 [asi obraz soudu (Oz 13:15; srv. Jr 4:11n; Jr 18:17) - odvedení do zajetí] t28 h.: ji t29 n.: svázal cípy svého oděvu; $ a Oz 10:6 b Oz 6:6; Am 4:4; Iz 43:23; Jr 6:20