Český studijní překladJeremjáš - 39. kapitola
1 v devátém roce vlády judského krále Sidkijáše, v desátém měsíci,v1 že k Jeruzalému přitáhl babylonský král Nebúkadnesar a celé jeho vojsko a oblehli ho. v1 srv. 2Kr 25:1nn!; Jr 52:4nn!; [15. ledna 588]
2 V jedenáctém roce vlády Sidkijáše, ve čtvrtém měsíci, v devátém dni toho měsíce,v2 byl do města učiněn průlom.v3 v2 [dodnes židy vzpomínaný devátý áv (ve stejný den byl zničen i druhý chrám!), tehdy 18. červenec 586; obležení tedy trvalo asi 18 měsíců] v3 [tj. byly prolomeny hradby]
3 Všechna knížata babylonského krále vešla a usadila se v Prostřední bráně: Nergal-sareser, Samgar-nebú, vrchní úředníkt4 Sarsekím, vrchní mágv5 Nergal-sareserv6 a všechna ostatní knížata babylonského krále.t7 t4 h.: Rab-saris; v. Jr 39:13; 2Kr 18:17 v5 h.: Rab-mág; n.: vysoký úředník; [nevíme přesně, jaký vysoký úřad zastávali] v6 [ztotožňován s mužem, který se zmocnil trůnu Nebúkadnesarova syna Avel-Marduka neboli Evíl-merodaka, Jr 52:31; 2Kr 25:27] t7 některé rkpp. vypouštějí vv. 4-13; asi díky stejnému zakončení vv. Jr 39:3+13: bab. krále
4 Stalo se pak, že když je uviděl judský král Sidkijáš a všichni bojovníci, utekli a vyšli v noci z města směrem ke královské zahraděa bránou mezi dvěma hradbami; vyšliv8 směrem k Arabě. v8 [chtěl zřejmě utéct přes Jordán k Móabcům či Amóncům; srv. Jr 41:15] a Neh 3:15
5 Chaldejské vojsko je pronásledovalo a dostihlo Sidkijáše na jerišských pustinách. Zajali ho a přivedli ho k babylonskému králi Nebúkadnesarovi do Riblyv9 v zemi Chamátu. Ten (nad ním vyslovil rozsudek.)t10 v9 [Strategické město na křižovatce hl. cest z Egypta do Mezopotámie u řeky Orontes v Sýrii. Nebúk. zde měl základnu a nyní tu konal soud nad zajatci] t10 h.: mluvil proti němu soudy; Jr 1:16; Jr 52:9
6 Babylonský král pobil před jeho zraky v Rible Sidkijášovy syny at11 také pobil všechny judské šlechtice. t11 h.: + babylonský král
7 Oslepil Sidkijášovy oči, svázal ho bronzovými okovy,a aby ho přivedl do Babylona. a Sd 16:21; 2S 3:34
8 Královský palác i domyt12 lidu spálili Chaldejci ohněm a jeruzalémské hradby strhli. t12 buď možno chápat jako kolekt., nebo dle 2Kr 25:9 jako poškozený text, kde vypadlo: „יהוה, a domy“
9 Zbytek lidu, který zůstal ve městě, přeběhlíky, kteří k němu přeběhli,a zbytek lidu, který zůstal, odvedl velitel tělesné strážev13 Nebúzaradán do Babylona. v13 [v h. odvozeno od slsa porážet dobytek - protože jeho úkolem bylo porážet a připravovat zvířata pro krále (proto jinde „kuchař“); srv. Gn 37:36] a Jr 21:9!
10 Ale některé z chudých lidí, kteří nic neměli, ponechal velitel tělesné stráže Nebúzaradán v judské zemi a dal jim v onen den vinice a pole.
11 O Jeremjášovi babylonský král Nebúkadnesar prostřednictvím velitele tělesné stráže Nebúzaradána přikázal:t14 t14 [přesně „byl přikázal“ (plusquampf.) - ještě v Rible, nyní je Nebúzaradán v Jeruzalémě; srv. Jr 38:1]
12 Vezmi ho a (dohlédni na něj.)t15 Nečiň mu nic zlého, ale co ti poví, to (s ním)t16 učiň. t15 h.: postav své oči na něj; n.: postarej se o něj / dávej na něj pozor; Jr 40:4!; srv. Jr 24:6 t16 n.: pro něj
13 Velitel tělesné stráže Nebúzaradán, vrchní úředník Nebúšazbán, vrchní mágt17 Nergal-sareser a všichni velitelé babylonského krále t17 v. Jr 39:3!
14 (poslali pro Jeremjášet18 a nechali ho přivést)t19 z nádvoří stráží;a dali ho Gedaljášovi,b synu Achíkamovu,c vnuku Šáfanovu,d aby jej zavedl domů.v20 Tak pobýval mezi svým lidem. t18 Jr 38:14p t19 n.: Poslali služebníky a nechali Jeremjáše přivést (srv. 2S 11:4; 2S 14:2) v20 [není jisté do jakého domu - Jeremjášova nebo Gedaljášova? Podle toho také v. může pokračovat: Ale on pobýval …(tzn. ke Gedaljášovi nechtěl jít), srv. Jr 40:5.] a Jr 38:28 b Jr 40:5 c Jr 26:24 d 2Kr 22:8 - 2Kr 22:10
15 Kdyžv21 byl ještě zadržovánt22 na nádvoří stráží, stalo se k Jeremjášovi יהוה slovo: v21 slsed vět je upraven; [oddíl nenavazuje chronologicky (srv. Jr 38:7 - Jr 38:13) - snad z důvodu zaměření na Jeremjášův příběh (Jr 38:14 - Jr 38:39,14), nebo je vložen jako kontrast Božího jednání s věrným cizincem Ebedmelekem a nevěrným Sidkijášem] t22 Jr 33:1; n~: vězněn
16 Jdi a řekni Kúšijci Ebedmelekovi: Toto praví יהוה zástupů, Bůh Izraele: Hle, naplnímt23 svá slova o tomto městě, k jeho zlu, a ne k dobru;t24 v onen den se před tebou uskuteční.a t23 h.: přivedu; Jr 40:3; Jr 28:9; 1S 9:6; 1S 10:9 t24 n~: prospěchu; Jr 21:10; Jr 44:27; Am 9:4; 1S 19:4 a Am 3:6
17 Avšak tebe v onen den vysvobodím, je יהוה výrok, nebudeš vydán do ruky mužů, jichž se strachuješ.a a Jr 22:25::
18 Jistě tě zachráním, nepadneš mečema a tvoje duše se ti stane kořistí,b protože jsi doufalc ve mě, je יהוה výrok. a Jr 20:4 b Jr 38:2p; Jr 45:5 c Jr 17:7; Jr 49:11; Ž 9:11!