Český studijní překladEzechiel - 19. kapitola

1 Ty pak pozvedni žalozpěvv1 za izraelské předáky. v1 Ez 26:17; Ez 27:2.Ez 27:32; Ez 28:12; Ez 32:2; Dt 3:27p; [Žalozpěvy byly rytmické skladby (tři takty a dva takty), skládané pro pohřby slavných osobností (viz např. 2S 1:17 - 2S 1:27). Proroci však mnohdy toto slovo používají ironicky (viz např. Iz 14:4 - Iz 14:21 nebo Am 5:1 - Am 5:3).]
2 Řekneš: Co byla tvá matka? (Lvice, mezi lvy uléhala, uprostřed mladých lvů vychovalat2 svá mláďata.)v3 t2 h.: rozmnožila v3 [Ač se jedná o žalozpěv, je kp. 19 podobnou alegorií jako kp. 17. Na rozdíl od kp. 17 však tato alegorie neobsahuje výklad. „Lvice“ může být jak Izrael, tak Juda, či Jeruzalém.]
3 Když odchovala jedno ze svých mláďat, stal se z něj mladý levv4 a naučil se rozsápat kořist. Žral lidi. v4 [Míněn je zřejmě Jóachaz, který vládl pouze tři měsíce, v nichž prováděl násilnickou politiku.]
4 Slyšely o něm národy, byl chycen do jejich jámy a přivedli jej za kruhyt5 do egyptské země.a t5 n.: háky; Ez 29:4; Ez 38:4; 2Kr 19:28 a 2Kr 23:33n~; 2Pa 36:4~; Jr 22:10 - Jr 22:12~
5 Když viděla, že čekala marně, její nadějea zahynula; vzala jedno ze svých mláďat a učinila z něj mladého lva.v6 v6 [Míněn buď Jójakín, nebo Sidkijáš (pravděpodobněji).] a Ez 37:11; Př 23:18::; Jr 31:17::
6 Procházel se uprostřed lvů, stal se z něj mladý lev a naučil se rozsápat kořist. Žral lidi.
7 (Zbořil jejich paláce)t7 a zničil jejich města. Zvukem jeho řvanía zpustla země i všechno, co ji naplňuje. t7 dle Tg, LXX; h.: poznal (usuzuje se na písařskou chybu); n.: Poznal jejich vdovy. (ve smyslu: znásilnil); Ez 22:7 a Iz 5:29
8 Vydaly se tedy na něho národy z okolních krajina a rozprostřely nad ním svou síť. Byl chycen do jejich jámy. a 2Kr 24:2~
9 Pak ho dali s kruhyt5 do klece a přivedli jej k babylonskému králi. Přivedli ho do pevností, aby už nebylo slyšet jeho hlas na izraelských horách.a t5 n.: háky; Ez 29:4; Ez 38:4; 2Kr 19:28 a 2Pa 36:6~
10 Tvá matka byla jako vinná révav8 na tvé vinici,t9 zasazená u vod. (Nesla ovoce)t10 a byla rozvětvená díky hojnosti vod. v8 [Ezechiel zde mění obraz: Předtím byla „matka“ lvicí, nyní je vinnou révou.]; Ez 17:6nn t9 podle některých rkpp; h.: krvi (prav. písařská chyba - záměna bét a káp) t10 ptc.; h.: (byla) plodící
11 Její větve byly dost silné na žezla vládců, svým vzrůstem se vyvýšila mezi hustými větvemi a bylo ji vidět pro její výšku a pro množství jejích větví.
12 Byla však s hněvem vyvrácena, byla pohozena na zem a východní vítrv11 vysušil její ovoce. Její silné větve byly vyrvány a uschly. Strávil to oheň. v11 Ez 17:10; Oz 13:15; [Symbol Nebúkadresara a jeho vojska]
13 Nyní je tedy zasazena v pustině,v12 v bezvodéa a vyprahléb zemi. v12 [Míněna Babylonie, která Judejcům připadala jako pustina. Srv. Ez 20:35.] a Jr 50:12; Oz 2:5 b Jr 48:18
14 (Z větve jejích haluzí pak vyšel oheň,a strávil její ovoce)t13 a nezůstala na ní žádná silná větev vhodná na žezlo pro vládce. To je žalozpěv a byl určen, aby se zpíval jako žalozpěv.v14 t13 n.: Z větve pak vyšel oheň, strávil její haluze a její ovoce; Sd 9:20 v14 [Zřejmě určen pro opakované použití. Srv. Ž 17:1] a Sd 9:15

Skrýt poznámky překladatelů

Pláč 18. kapitola     20. kapitola Daniel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100