František Žilka Translation - NT (CZ) - Luke - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

František Žilka Translation - NT (CZ)

Překlad Nového zákona od evangelického teologa a historika, prof. dr. Františka Žilky (1. června 1871 Dolní Rosička, okres Žďár nad Sázavou – 9. února 1944 Praha), vyšel poprvé v celku roku 1933. Následovalo dalších pět vydání, dosud poslední v roce 1970. Jde o překlad z řečtiny do soudobé češtiny, s využitím historicko-kritické metody jak při volbě originálních textů (edice Nestle – Aland), tak při samotném překladu. Žilkův překlad nese stopy ohledu na tradici bible kralické, která v první polovině 20. století nadále byla v protestantském prostředí hlavním textem k soukromé četbě i bohoslužbě. Nicméně se necítí vázán předchozí českou překladatelskou tradicí ani souběžným úsilím katolických překladatelů (zejména o 20 let starší Sýkorův překlad) a opouští do značné míry archaické tradiční obraty. Tím vyvolal ve své době živý ohlas a zůstává zajímavým dokladem i pro současné zájemce o hlubší poznání Písma.

Copyright: Digitální verze pro tento modul vychází z 6. knižního vydání. Současného držitele autorských práv nebylo možné identifikovat vzhledem k nevypořádaným převodům práv mimo rodinu F. Žilky, k nimž dle dostupných informací v minulosti došlo.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

František Žilka Translation - NT (CZ)


1V oněch dnech vyšel rozkaz od císaře Augusta, aby byl sepsán všechen svět. 2(Tento soupis byl první a stal se za vladařství Quiriniova i v Sýrii.) 3I šli všichni dát se zapsati, každý do svého města. 4Odebral se také Jozef z Galileje, z města Nazareta, do Judeje, do města Davidova, které se jmenuje Betlém, protože byl z domu a z rodiny Davidovy, 5aby se dal zapsati s Marií, svou snoubenkou. Byla těhotná. 6Když tam byli, přiblížil se jí den porodu. 7I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plének a položila do jeslí, protože v útulku nebylo místa. 8V té krajině byli pastýři, nocovali venku a hlídali v noci své stádo, 9Přistoupil k nim anděl Páně a ozářila je sláva Páně; i ulekli se velice. 10Anděl jim řekl: „Nebojte se! Hle, zvěstuji vám velikou radost, jež to bude pro všechen lid, 11protože se vám dnes narodil Spasitel, to jest u Kristus Pán, v městě Davidově. 12A toto vám bude znamením: naleznete děťátko zavinuté do plének a ležící v jeslích.“ - 13Najednou se u objevil s andělem zástup nebeského vojska, chválil Boha a řekl: 14„Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj mezi lidmi, jež si Bůh oblibuje.“ 15Jakmile andělé od nich odešli do nebe, pastýři mezi sebou hovořili: „Pojďme do Betléma; podívejme se na tuto věc, kterou nám Pán oznámil.“ 16Pospíšili si a nalezli Marii a Josefa i děťátko ležící v jeslích. 17Jakmile je uviděli, oznámili tu věc, jež jim byla pověděna o tom dítěti. 18Všichni, kdo to uslyšeli, podivili se tomu, co jim pastýři řekli. 19Maria uchovávala všecky tyto věci a v duši o nich přemýšlela. 20Pastýři se vrátili, oslavovali a chválili Boha ze všeho, co uslyšeli a uviděli, jak jim bylo řečeno.  21Když se dovršilo osm dní k jeho obřízce, bylo mu dáno jméno Ježíš, jež bylo vysloveno andělem dříve, než bylo dítě počato. 22Když se dovršily dni k jejich očišťování podle Mojžíšova zákona, přinesli jej do Jeruzaléma, aby jej „postavili před Pána“, 23jak je psáno v zákoně Páně, že každý mužský plod, který otvírá mateřský život, má býti nazýván posvěceným Pánu, 24a aby obětovali podle nařízení zákona Páně pár hrdliček anebo dvě holoubata. 25V Jeruzalémě byl muž jménem Symeon, a byl to člověk spravedlivý a zbožný, který očekával potěšení izraelské, a byl na něm Duch Boží. 26Jemu se dostalo předpovědi od Ducha svatého, že nespatří smrti, dokud neuvidí Krista Páně. 27Ten přišel z vnuknutí Ducha do chrámu. Když rodiče uvedli hocha Ježíše, aby učinili na něm podle řádu zákona, 28i on jej vzal do náručí, velebil Boha a řekl: 29„Nyní propouštíš, Panovníče, svého služebníka podle svého slova v pokoji, 30neboť mé oči uviděly tvé spasení, 31jež jsi připravil před tváří všech národů, 32světlo k zjevení pohanům a slávu svého izraelského lidu.“ 33Jeho otec a matka žasli nad tím, co o něm bylo říkáno. 34Symeon jim požehnal a k jeho matce Marii řekl: „Hle, tento jest určen k pádu a k povstání mnohých v Izraeli a na znamení, kterému bude odpíráno - 35tvou vlastní duší pronikne meč -, aby bylo zjeveno smýšlení mnohých srdcí.“ 36Byla tam také prorokyně Anna, dcera Fanuelova z kmene Aserova; byla velmi pokročilého věku, prožila s mužem sedm let od panenství 37a nyní byla vdovou do čtyřiaosmdesáti let; ta nevycházela z chrámu, postem a modlitbami ve dne v noci sloužila Bohu. 38V tu hodinu přistoupila, velebila Boha a mluvila o něm ke všem, kteří očekávali vykoupení Jeruzaléma. 39Když skončili všecko podle zákona, vrátili se do Galileje, do svého města Nazareta. 40Dítě rostlo a sílilo, bylo plno moudrosti, a Boží milost spočívala na něm. 41Jeho rodiče chodívali každého roku do Jeruzaléma o svátcích velikonočních. 42Když mu bylo dvanáct let a když podle svátečního zvyku šli 43a ztrávili tam ty dny, při návratu zůstal hoch Ježíš v Jeruzalémě. Rodiče to nezpozorovali. 44Myslili, že je ve skupině poutníků, a ušli den cesty; potom teprve ho hledali mezi příbuznými a známými. 45Když ho nenalezli, vrátili se do Jeruzaléma hledat ho. 46Po třech dnech jej nalezli v chrámě; seděl uprostřed učitelů, poslouchal je a tázal se jich. 47Všichni, kteří ho slyšeli, žasli nad jeho chápavostí a nad jeho odpověďmi. 48Když jej uviděli, zarazili se a matka mu řekla: „Dítě, co jsi nám to učinil? Hle, tvůj otec i já úzkostlivě jsme tě hledali.“ 49Odpověděl jim: „Co to, že jste mě hledali? Což jste nevěděli, že já musím býti v domě svého Otce?“ 50Oni nerozuměli slovu, jež jim řekl. 51Potom se s nimi vrátil, šel do Nazareta a byl jim poddán. Jeho matka chovala všecka ta slova v své mysli. 52Ježíš pak prospíval moudrostí, postavou i oblibou u Boha i u lidí.

Display settings Display settings