Modern Hebrew Bible - Psalms - chapter 119

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Modern Hebrew Bible

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Modern Hebrew Bible


1 אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃

2 אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃

3 אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃

4 אתה צויתה פקדיך לשמר מאד׃

5 אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃

6 אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך׃

7 אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃

8 את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃

9 במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃

10 בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך׃

11 בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך׃

12 ברוך אתה יהוה למדני חקיך׃

13 בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃

14 בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃

15 בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃

16 בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך׃

17 גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך׃

18 גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך׃

19 גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך׃

20 גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת׃

21 גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃

22 גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

23 גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃

24 גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃

25 דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃

26 דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃

27 דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃

28 דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃

29 דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני׃

30 דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי׃

31 דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני׃

32 דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי׃

33 הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃

34 הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב׃

35 הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי׃

36 הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃

37 העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃

38 הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך׃

39 העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃

40 הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃

41 ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך׃

42 ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך׃

43 ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי׃

44 ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃

45 ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי׃

46 ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃

47 ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי׃

48 ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך׃

49 זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני׃

50 זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני׃

51 זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃

52 זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃

53 זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך׃

54 זמרות היו לי חקיך בבית מגורי׃

55 זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃

56 זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃

57 חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃

58 חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך׃

59 חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך׃

60 חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃

61 חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי׃

62 חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך׃

63 חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך׃

64 חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃

65 טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך׃

66 טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃

67 טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃

68 טוב אתה ומטיב למדני חקיך׃

69 טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃

70 טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃

71 טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃

72 טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃

73 ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃

74 יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי׃

75 ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני׃

76 יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃

77 יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי׃

78 יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃

79 ישובו לי יראיך וידעו עדתיך׃

80 יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש׃

81 כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי׃

82 כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני׃

83 כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃

84 כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃

85 כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃

86 כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני׃

87 כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃

88 כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך׃

89 לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃

90 לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃

91 למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃

92 לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃

93 לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני׃

94 לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃

95 לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃

96 לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד׃

97 מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃

98 מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי׃

99 מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי׃

100 מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃

101 מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃

102 ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃

103 מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃

104 מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃

105 נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃

106 נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃

107 נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃

108 נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני׃

109 נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃

110 נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃

111 נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃

112 נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃

113 סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃

114 סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃

115 סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃

116 סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי׃

117 סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד׃

118 סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם׃

119 סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך׃

120 סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי׃

121 עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי׃

122 ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים׃

123 עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃

124 עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃

125 עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃

126 עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃

127 על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃

128 על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי׃

129 פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי׃

130 פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃

131 פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי׃

132 פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃

133 פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃

134 פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך׃

135 פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃

136 פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃

137 צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃

138 צוית צדק עדתיך ואמונה מאד׃

139 צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃

140 צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה׃

141 צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי׃

142 צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃

143 צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי׃

144 צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃

145 קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃

146 קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃

147 קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃

148 קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃

149 קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃

150 קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃

151 קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת׃

152 קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם׃

153 ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃

154 ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃

155 רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃

156 רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃

157 רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי׃

158 ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו׃

159 ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃

160 ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃

161 שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי׃

162 שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃

163 שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃

164 שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃

165 שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול׃

166 שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃

167 שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃

168 שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃

169 תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃

170 תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני׃

171 תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃

172 תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק׃

173 תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי׃

174 תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃

175 תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃

176 תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃


Display settings Display settings