Makarij Glucharev Pentateuch (RU) - Exodus - chapter 28

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Makarij Glucharev Pentateuch (RU)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Makarij Glucharev Pentateuch (RU)


1И возьми къ себѣ Аарона брата своего, и сыновъ его съ нимъ, отъ среды сыновъ Израилевыхъ, чтобы поставили ихъ во священники мнѣ: Аарона, Надава, и Авіуда, Елеазара и Иѕамара, сыновъ Аароновыхъ. 2И сдѣлай священныя одежды Аарону брату твоему для славы и красоты. 3Что касается до тебя, поговори со всѣми мудрыми сердцемъ, которыхъ Я исполнилъ духомъ премудрости, чтобъ они сдѣлали Аарону одежды, для посвященія его во священники Мнѣ. 4Вотъ одежды, которыя должны они сдѣлать: наперсникъ и ефодъ, и верхняя риза, и хитонъ стяжной, кидаръ и поясъ. Итакъ пусть сдѣлаютъ священныя одежды Аарону брату твоему, и сынамъ его, для поставленія во священники Мнѣ. 5Пусть они возмутъ золота, пряжи яхонтоваго, и пурпуроваго и червленнаго цвѣта, и виссона. 6И сдѣлаютъ ефодъ изъ золота, изъ пряжи яхонтоваго, пурпуроваго и червленнаго цвѣта, и изъ крученаго впссона, искусною работою. 7У него должны быть на обоихъ краяхъ его два нарамника связывающіе, чтобъ онъ былъ связанъ. 8И поясъ ефода, который поверхъ его, одинаковой съ нимъ работы долженъ быть изъ золота, изъ пряжи яхонтоваго, и пурпуроваго и червленнаго цвѣта, и крученаго виссона. 9И возьми два камня оникса, и вырѣжь на нихъ имена сыновъ Израилевыхъ. 10Шесть именъ ихъ на одномъ камнѣ, и шесть именъ остальныхъ на другомъ камнѣ, по порядку рожденія ихъ. 11Работою вырѣзывающаго на камнѣ, какъ вырѣзываютъ печать, вырѣжь на двухъ камняхъ имена сыновъ Израилевыхъ; и вставь оные въ золотыя гнѣзда. 12И положи два камня сіи на нарамникахъ ефода; это камни въ память сыновъ Израилевыхъ; и будетъ носить Ааронъ имена ихъ предъ Іегову на обѣихъ раменахъ своихъ, въ память. 13И сдѣлай гнѣзда изъ золота. 14И двѣ цѣпочки изъ чистаго золота; сдѣлай толстыя работою витою, и прикрѣпи витыя цѣпочки къ гнѣздамъ, 15Сдѣлай наперсникъ суда искусною работою; сдѣлай его такою же работою, какъ ефодъ, изъ золота, изъ пряжн яхонтоваго и пурпуроваго и червленаго цвѣта, и изъ крученаго виссона сдѣлай его. 16Онъ долженъ быть четыреугольный, двойный, въ пядень длиною, и въ пядень шириною. 17И положи иа немъ оправленные камни въ четыре ряда. Рядомъ: рубинъ, топазъ, и изумрудъ: это одинъ рядъ. 18Во второмъ ряду: карбункулъ, сапфиръ и алмазъ. 19Въ третьемъ ряду: яхонтъ, агатъ и аметистъ.  20Въ четвертомъ ряду: хрисолитъ, и ониксъ и ясписъ: они должиы бытъ оправлены золотомъ въ ихъ гнѣздахъ. 21Сихъ камней, по именамъ сыновъ Израилевыхъ, должно быть двѣнадцать, по именамъ ихъ; на каждомъ какъ на печати должно быть вырѣзано по одному имени изъ числа двѣнадцати колѣнъ. 22Къ наперснику сдѣлай толстыя цѣпочки витою работою изъ чистаго золота. 23И сдѣлай къ наперснику два кольца золотыхъ, и прикрѣпи два кольца къ двумъ краямъ наперсника. 24И вдѣнь двѣ цѣпочки золотыя въ два кольца по краямъ наперсника. 25А два кольца двухъ цѣпочекъ прикрѣпи къ двумъ гнѣздамъ, и прикрѣпи къ нарамникамъ ефода съ лицевой стороны его. 26Еще сдѣлай два кольца золотыхъ и прикрѣпи ихъ къ двумъ другимъ краямъ наперсника, на той сторонѣ, которая лежитъ къ ефоду внутръ: 27Также сдѣлай два кольца золотыхъ и прикрѣпи ихъ къ двумъ нарамникамъ ефода снизу, съ лицевой стороны его, у соединенія его, надъ поясомъ ефода. 28И прикрѣпятъ наперсникъ кольцами его къ кольцамъ ефода посредствомъ шнура яхонтоваго цвѣта, чтобы онъ былъ надъ поясомъ ефода, и чтобы не спадалъ наперсникъ съ ефода. 29И будетъ носить Ааронъ имена сыновъ Израилевыхъ на наперсникѣ суда у сердца своего, входя во святилище, въ непрестанную память предъ Іеговою. 30И возложи на наперсникъ суда уримъ и туммимъ, и будутъ они у сердца Ааронова, когда ему входить предъ лице Іеговы: и будетъ Ааронъ всегда носить судъ сыновъ Израилевыхъ у сердца своего предъ лице Іеговы. 31И сдѣлай верхнюю ризу къ ефоду всю яхонтоваго цвѣта. 32Среди ея должно быть отверстіе для головы; у отверстія ея вокругъ должна быть обшивка тканая, подобно какъ у отверстія брони, чтобы не дралось. 33По подолу ея сдѣлай гранатовыя яблоки изъ нитей яхонтоваго, пурпуроваго и червленаго цвѣта, вокругъ по подолу ея, и позвонки золотые между нимп кругомъ. 34Черезъ рядъ золотой позвонокъ и яблоко, золотой позвонокъ и яблоко по подолу верхней ризы кругомъ. 35Она будетъ на Ааронѣ въ служеніи; дабы слышенъ былъ отъ него звукъ, когда онъ входитъ во святилище предъ лице Іеговы, и когда выходитъ, чтобы ему не умереть. 36И сдѣлай полированную дщицу изъ золота чистаго, и вырѣжь на ней, какъ вырѣзываютъ на печати: Святыня Іеговѣ. 37И прикрѣпи оную шнуромъ яхонтоваго цвѣта къ кидару, такъ чтобы она была на передней сторонѣ кидара. 38Она будетъ на челѣ Аароновомъ; и понесетъ на себѣ Ааронъ недостатки святынь, какія будутъ посвящать сыны Израилевы, и всѣхъ даровъ, посвяшаемыхъ ими; она будетъ непрестанно на челѣ его, въ благоволеніе имъ предъ Іеговою. 39И стяни хитонъ виссономъ; также сдѣлай кидаръ изъ виссона, и сдѣлай поясъ узорчатой работы. 40Сдѣлай и сынамъ Аароновымъ хитоны, сдѣлай имъ поясы, сдѣлай также имъ шапки для славы и красоты. 41И облеки въ оныя Аарона брата твоего и сыновъ его съ нимъ, и помажь ихъ, и наполни руки ихъ и посвяти ихъ, и они будутъ священниками Мнѣ. 42И сдѣлай имъ нижнее платье льняное для прикрытія наготы тѣлесной, отъ чреслъ до голеней. 43И да будутъ оныя на Ааронѣ и на сынахъ его, когда имъ входить въ скинію собранія, или приступать къ жертвеннику для служенія во святилищѣ, чтобы имъ не навести грѣха на себя, и не умереть. Это постановленіе вѣчное для него и для потомковъ его по немъ.

Display settings Display settings