Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Exodus - chapter 36

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Da arbeitetenH6213 BezaleelH1212 und OholiabH171 und alle weisen H2450 H3820 MännerH376, denenH1992 der HERRH3068 WeisheitH2451 und VerstandH8394 gegebenH5414 hatte, zu wissenH3045, wieH6213 sie allerlei WerkH4399 machenH6213 sollten zum DienstH5656 des HeiligtumsH6944, nach allem, was der HERRH3068 gebotenH6680 hatte. 2Und MoseH4872 beriefH7121 den BezaleelH1212 und OholiabH171 und alle weisen H2450 H3820 MännerH376, denen der HERRH3068 WeisheitH2451 gegebenH5414 hatte in ihr HerzH3820, alle, die sich willigH3820 erbotenH5375 und hinzutratenH7126, zu arbeitenH6213 an dem WerkeH4399. 3Und sie nahmenH3947 zu sich vonH6440 MoseH4872 alle HebeH8641, die die KinderH1121 IsraelH3478 brachtenH935 zu dem WerkeH4399 des DienstesH5656 des HeiligtumsH6944, daß es gemachtH6213 würde. Denn sie brachtenH935 alle MorgenH1242 ihre willige GabeH5071 zu ihm. 4Da kamenH935 alle WeisenH2450, die am WerkH4399 des HeiligtumsH6944 arbeitetenH6213, ein jeglicherH376 von seinem WerkH4399, das sie machtenH6213, 5und sprachenH559 zu MoseH4872 H559 : Das VolkH5971 bringtH935 zu vielH7235, mehr dennH1767 zum WerkH4399 dieses DienstesH5656 not ist, das der HERRH3068 zu machenH6213 gebotenH6680 hat. 6Da gebotH6680 MoseH4872, daß man rufen H6963 H5674 ließ durchs LagerH4264 H559 : Niemand H376 H802 tueH6213 mehrH4399 zur HebeH8641 des HeiligtumsH6944. Da hörteH3607 das VolkH5971 aufH3607 zu bringenH935. 7Denn des DingesH4399 war genugH1767 zu allerlei WerkH4399, das zu machenH6213 war, und noch übrigH3498. 8Also machtenH6213 alle weisenH2450 MännerH3820 unter den ArbeiternH6213 am WerkH4399 die WohnungH4908, zehnH6235 TeppicheH3407 von gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336, blauemH8504 und rotemH713 Purpur und ScharlachH8144 H8438, und CherubimH3742 daran von kunstreicherH2803 ArbeitH4639. 9Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 war 28 H6242 H8083 EllenH520 und die BreiteH7341 vierH702 EllenH520, und waren alleH3407 in einemH259 MaßH4060. 10Und er fügteH2266 je fünfH2568 TeppicheH3407 zu einemH259 Stück zusammen, einenH259 an den andernH259. 11Und machteH6213 blaueH8504 SchleifenH3924 an jeglichesH259 StückH3407 am RandeH8193 H7020, woH7098 die zweiH8145 Stücke sollten zusammengeheftetH4225 werden, 1250H2572 Schleifen H3924 H6213 an jeglichesH259 StückH3407, daß eine SchleifeH3924 der andernH259 gegenüberstündeH4225. 13Und machteH6213 50H2572 goldeneH2091 HakenH7165 und hefteteH2266 die TeppicheH3407 mit den HakenH7165 einenH259 an den andernH259 zusammen, daß es eineH259 WohnungH4908 würde. 14Und er machteH6213 elf H6249 H6240 TeppicheH3407 von ZiegenhaarenH5795, zur HütteH168 über die WohnungH4908, 1530H7970 EllenH520 langH753 und vierH702 EllenH520 breitH7341,H3407 alle in einemH259 MaßH4060. 16Und fügteH2266 ihrer fünf H2568 H3407 zusammen auf einen Teil und sechs H8337 H3407 zusammen auf den andern Teil. 17Und machteH6213 50H2572 SchleifenH3924 an jegliches Stück am RandeH8193 H7020, wo die StückeH3407 sollten zusammengeheftetH4225 werden. 18Und machteH6213 je 50H2572 eherneH5178 HakenH7165, daß die HütteH168 damitH2266 zusammen in einsH259 gefügtH2266 würde. 19Und machteH6213 eine DeckeH4372 über die HütteH168 von rötlichenH119 Widderfellen H352 H5785 und überH4605 die noch eine DeckeH4372 von DachsfellenH8476 H5785. 20Und machteH6213 BretterH7175 zur WohnungH4908 von AkazienholzH7848 H6086, die stehenH5975 sollten, 21ein jeglichesH7175 zehnH6235 EllenH520 langH753 und anderthalb H259 H2677 EllenH520 breitH7341 22und an jeglichem H259 H7175 zweiH8147 ZapfenH3027, damit einsH259 anH413 das andereH259 gesetztH7947 würde. Also machteH6213 er alle BretterH7175 zur WohnungH4908, 23daß der BretterH7175 20H6242 gegen Mittag H6285 H5045 H8486 standen. 24Und machteH6213 40H705 silberneH3701 FüßeH134 darunter, unterH259 jeglichH6242 BrettH7175 zweiH8147 FüßeH134 an seine zweiH8147 ZapfenH3027. 25Also zur andernH8145 SeiteH6763 der WohnungH4908, gegen MitternachtH6828 H6285, machteH6213 er auch 20H6242 BretterH7175 26mit 40H705 silbernenH3701 FüßenH134, unterH259 jeglich BrettH7175 zweiH8147 FüßeH134. 27Aber hintenH3411 an der WohnungH4908, gegen AbendH3220, machteH6213 er sechsH8337 BretterH7175 28und zwei H8147 H7175 andere hinten an den zweiH3411 EckenH4742 der WohnungH4908, 29daß ein jeglichesH8147 der beidenH8147 sich mit seinem EckbrettH4740 von untenaufH4295 gesellteH8382 und oben am HauptH7218 zusammenkäme H3162 H8382 mit einerH259 KlammerH2885, 30daß der BretterH7175 achtH8083 würden und 16 H8337 H6240 silberneH3701 FüßeH134, unter jeglichem H259 H7175 zwei H8147 H8147 FüßeH134. 31Und er machteH6213 RiegelH1280 von AkazienholzH7848 H6086, fünfH2568 zu den BretternH7175 auf der einenH259 SeiteH6763 der WohnungH4908 32und fünf H1280 H2568 H7175 auf der andernH8145 Seite H6763 H4908 und fünf H7175 H1280 H2568 H4908 hintenanH3411, gegen AbendH3220. 33Und machteH6213 den mittlerenH8484 RiegelH1280, daß er mitten an den BretternH7175 hindurchgestoßen H8432 H1272 würde von einem EndeH7097 zum andernH7097. 34Und überzogH6823 die BretterH7175 mit GoldH2091; aber ihre RingeH2885 machteH6213 er von GoldH2091, daß man die RiegelH1280 dareinH1004 täte, und überzogH6823 die RiegelH1280 mit GoldH2091. 35Und machteH6213 den VorhangH6532 mit den CherubimH3742 daranH6213 künstlich H4639 H2803 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8144 H8438 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336. 36Und machteH6213 zu demselben vierH702 SäulenH5982 von AkazienholzH7848 und überzogH6823 sie mit GoldH2091, und ihre HakenH2053 von GoldH2091; und goßH3332 dazu vierH702 silberneH3701 FüßeH134. 37Und machteH6213 ein TuchH4539 in der TürH6607 der HütteH168 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8144 H8438 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336, gesticktH4639 H7551, 38und fünfH2568 SäulenH5982 dazu mit ihren HakenH2053, und überzogH6823 ihre KöpfeH7218 und QuerstäbeH2838 mit GoldH2091 und fünfH2568 eherneH5178 FüßeH134 daran.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה