Komi-Zyrian Bible (New Testament) - Luke - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Komi-Zyrian Bible (New Testament)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Komi-Zyrian Bible (New Testament)


1Дона Феофил! Унаöн нин босьтчылiсны гижны миянын вöвлöмторъяс йылысь. Тайö лоöмторъяс йылысь миянлы юöртiсны найö, кодъяс ставсö тайöс аддзылiсны да лоисны сэсся Ен Кывлы кесъялысьясöн. Водзысяньыс ставсö лючки-бура туялöм бöрын тшöтш ме шуи гижны тэныд став йывсьыс сьöрсьöн-бöрсьöн. 2 3 4Тэныд вöлi висьталöма тайö вöвлöмторъяс йывсьыс, но ме кöсъя подулалöмöн петкöдлыны тэныд Бур Юöрлысь збыльсö. 5Ирöд öксыалан лунъясö Юдея муын олiс Закар нима поп, сiйö вöлi Авей поп котырысь. Закарлöн Елизавета гöтырыс вöлi Аарон чужанвужйысь. 6Найö кыкнанныс олiсны Ен водзын веськыда, ставсö вöчисны Господьлöн тшöктöм серти. 7Челядьыс налöн эз вöв, öд Елизавета эз вермы вайны кагасö, и кыкнанныс вöлiны ыджыд арлыдаöсь нин. 8Воис кад Закар котырлы кесъявны Ен водзын. 9Попъяслöн лöсьöдöм серти пудъясисны, и Закар пырис Господьлöн крамö тшынöдны. 10Закарлöн тшынöдiгкостi став йöзыс кевмысисны ортсыас. 11Сэки петкöдчис Закарлы Господьлöн андел. Сiйö сулалiс тшынöдчан пызан веськыдладорын. 12Анделöс аддзöмысь Закар шöйöвошис, сiйöс полöм босьтiс. 13Андел шуис: «Эн пов, Закар. Енмыс кылöма тэнсьыд кевмöмтö. Елизавета гöтырыд чужтас тэныд пи. Пукты сылы Иоан ним. 14Долыд гажöн тырас тэнад сьöлöмыд, да уна йöзлы нимкодьлун ваяс сылöн чужöмыс. 15Господь водзын сiйö лоас ыджыд мортöн, вина-сур оз кут юны, мам кынöмас на сiйö тырас Вежа Лолöн. 16Израиль войтырысь сiйö унаöс бергöдас налöн Господь Енлань. 17Сiйö мунас Господь водзын Илля лов-вынöн, бергöдас батьяслысь сьöлöмсö ныв-пиланьыс, кывзысьтöмъясöс – веськыда олысьлöн мывкыдлунö, медым дасьтыны войтырсö Господьлы». 18Закар юалiс анделлысь: «Кыдзи ме тöдмала тайöс? Ачым пöрысь, дай гöтырöй абу нин том». 19Андел вочавидзис: «Ме, Гавриил, сулала Ен водзын. Менö мöдöдöма сёрнитны тэкöд, висьтавны тайö Бур Юöрсö тэныд. 20Но меным эскытöмыдла тэ воштан кыв-вортö, он вермы сёрнитнытö менам кывъяслöн ас кадö интöдз». 21Сэккостi йöзыс виччысисны Закарöс да шензисны крамын сылöн дыр олöмысь. 22Сэтысь петöм бöрын Закар эз вермы сёрнитнысö. Йöзыс гöгöрвоисны, мый сiйö аддзылöма Енсянь петкöдчылöм. Закар сёрнитiс йöзыскöд пасъясöн. 23Кесъялан лунъяс бöрын Закар локтiс гортас. 24Елизавета гöтырыс регыд пондiс нöбасьны. Вит тöлысь чöж сiйö эз петкöдчыв йöз син водзö, олiс татшöм мöвпъясöн: 25«Господь вöчис тайöс. Сiйö видзöдлiс мелань да вештiс менсьым йöз водзын яналöмöс». 26Квайтöд тöлысьнас Ен мöдöдiс Гавриил анделöс Галилеяса Назарет карö  27Мария нима ныв дiнö. Мария вöлi кикутöма Давид чужанвужйысь Öсип нима морткöд. 28Мария дiнö пырöм бöрын андел шуис: «Нимкодясь, бурсиöм аньöй! Господь тэкöд!» 29Мария чуймис анделöс аддзöмысь да сылöн кывъясысь. Сiйö мöвпалiс, мый водзын нö сылы татшöм чолöмалöмыс. 30Андел шуис сылы: «Эн пов, Мария, тэныд вичмис Енсянь буралöмыс. 31Тэ сьöктан, чужтан пи да пуктан Сылы Исус ним. 32Ыджыд морт Сыысь петас, Сiйöс шуасны Медвылыссалöн Пиöн. Господь Ен сетас Сылы Давид батьыслысь юралан пуклöссö. 33Сiйö кутас ыджыдавны Яков котырын нэмъяс чöж, да Сылöн Юралöмлы оз ло помыс». 34Мария юалiс анделлысь: «Вермас öмöй тадзисö лоны, ме öд ныв на?» 35Андел вочавидзис: «Вежа Лов лэччас тэ вылö, Медвылыссалöн выныс вевттяс тэнö. Та вöсна тайö чужысьыс вежа, Сiйöс шуасны Ен Пиöн. 36Тэнад рöдвужыд, ныв-питöм Елизавета, пöрысьö-нэмö квайтöд тöлысь нин пиöн нöбасьö. 37Енлы нинöм вермытöмыс абу». 38Сэки Мария шуис: «Ме Господьлöн кесйöг, мед лоас тэнад висьталöм серти». Сэсся андел мунiс. 39Кымынкö лун мысти Мария тэрмасьöмöн мöдöдчис керöсвыв муö, Иуда карö. 40Закар керкаö пыригöн сiйö чолöмалiс Елизаветаöс. 41Мариялöн чолöмалöмысь Елизаветалöн кынöмас кагаыс чеччыштiс. Елизавета тырис Вежа Лолöн 42и гораа шыасис: «Бурсиöма тэнö аньяс пиысь, бурсиöма сьöлöмув кагатö! 43Кодi нö ме, мый Господьöйлöн мамыс локтö ме ордö? 44Мыйöн сöмын кылi чолöмасьöмтö, кагаöй долыда чеччыштiс кынöмын. 45Тэ шуда, эскин да, öд Господьлöн тэныд шуöмыс инас». 46Мария шуис: – Ошкö сьöлöмöй Господьöс, 47нимкодясьö лолöй Ен вöсна, Мездысьöй вöсна, 48öд Сiйö видзöдлiс Аслас коньöр кесйöглань. Öнiсянь став чужысьыс шуас менö шудаöн, 49öд татшöм ыджыдтор вöчис меным Вына Енмыс. Вежа Сылöн нимыс! 50Нэмсянь нэмöдз Сiйö буралö Сыысь полысьяс дiнö. 51Сылöн киыс вöчис ыджыдсьыс-ыджыд уджъяс: разöдiс вылö кыпöдчысь сьöлöмаясöс, 52юралан пуклöсъясысь юралысьясöс чöвтiс, улö пуктöмаясöс кыпöдiс, 53тшыгъялысьясöс пöттöдзныс вердiс, озыръясöс куш киöн мöдöдiс. 54Сибöдiс Израильöс, Ассьыс кесъялысьсö, да казьтыштiс миян батьяслы, Öвраамлы да сысянь чужысьяслы нэмъяс кежлö кöсйысьöм буралöмсö. 55 56Мария олiс Елизавета ордын тöлысь куим, сэсся бöр мунiс гортас. 57Елизаветалы воис кад чужтыны, да сiйö чужтiс пи. 58Матiгöгöр олысьяс да рöдвужыс тöдмалiсны Господьлысь буралöмсö Елизавета дiнö да тшöтш нимкодясисны сыкöд. 59Кöкъямысöд луннас локтiсны вундыштны кагасö да кöсйисны сетны сылы Закар батьыслысь нимсö. 60Мамыс шуис: «Энöй. Пуктам сылы Иоан ним». 61Сылы шуисны: «Тэнад рöдвужын татшöм нимаыс некод абу». 62Сэсся пасъяс отсöгöн юалiсны батьыслысь, кутшöм ним сiйö кöсйö сетны кагаыслы. 63Закар корис пöвтор да сэтчö гижис: «Иоан лоö нимыс». Ставныс чуймисны. 64Сэки воссис Закарлöн кыв-ворыс, да сiйö кутiс ошкыны Енмöс. 65На гöгöр олысьясöс полöм босьтiс. Став тайö лоöмтор йывсьыс сёрниыс паськалiс керöсвыв Юдея му пасьтала. 66Тайöс кывлысьяс чуймöмöн юасисны: «Кодöн лоö тайö кагаыс?» Господьлöн киыс збыльысь вöлi сы вылын. 67Кагалöн Закар батьыс тырис Вежа Лолöн да пондiс пророкавны: 68– Ошка Господьöс, Израильлысь Енмöс! Сiйö бергöдчис Аслас войтырлань, дасьтiс сылы мездмöм. 69Давид кесъялысьлöн чужанвужйысь Сiйö сетiс миянлы Вына Мездысьöс. 70Тадзи важысянь Сiйö кöсйысьлiс Аслас вежа пророкъяс пыр. 71Сiйö кöсйысис мездыны миянöс паныд мунысьясысь, дорйыны мустöмтысьяслöн киысь, 72лоны бур сьöлöмаöн миян батьяс дiнö да кутны тöд вылас Ассьыс вежа йитöдсö, 73Öвраам батьнымлы Ассьыс сетöм кывсö. 74Паныд мунысьяс киысь мездмöм бöрын ми вермам повтöг 75кесъявны Сылы вежалунöн да веськыда став олöм чöжным. 76Тэнö, кагаöй, пуктасны Медвылыссалöн пророкö. Тэ мунан Господь водзын дасьтыны туйяс Сылы, 77юöртны Сылöн войтырлы мездмöм йылысь да налысь мыжъяссö прöститöм йылысь. 78Миян бур сьöлöма Ен ыстас миянлы енэжсянь асъя кыа, 79сетас югыдсö пемыдын да кулан вуджöр улын олысьяслы, Сiйö веськöдас кокнымöс лöньлуна туй вылö. 80Кага быдмис да ловнас вынсялiс. Израильлы аслас петкöдчан лунöдз сiйö олiс овтöминъясын.

Display settings Display settings