COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein PsalmH4210 DavidsH1732, ein LiedH7892, vorzusingenH5329.

ELBS   Dem Vorsänger, ein PsalmH4210. Von DavidH1732, ein LiedH7892.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 מִזְמוֹרH4210 לְדָוִדH1732 שִֽׁירH7892


LUT   GottH430, man lobtH8416 dich in der StilleH1747 zu ZionH6726, und dir bezahltH7999 man GelübdeH5088.

ELBS   Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o GottH430, in ZionH6726, undH8416 dir wird bezahltH7999 werden das GelübdeH5088.

WLC   לְךָH0 דֻֽמִיָּהH1747 תְהִלָּהH8416 אֱלֹהִיםH430 בְּצִיּוֹןH6726 וּלְךָH0 יְשֻׁלַּםH7999 נֶֽדֶרH5088


LUT   (Du erhörstH8085 GebetH8605; darum kommtH935 alles FleischH1320 zu dir.

ELBS   Hörer des Gebets! Zu dir wirdH8085 kommenH935 alles FleischH1320.

WLC   שֹׁמֵעַH8085 תְּפִלָּהH8605 עָדֶיךָH5704 כָּלH3605 בָּשָׂרH1320 יָבֹֽאוּH935


LUT   (Unsre Missetat H1697 H5771 drücktH1396 uns hart; du wollest unsre SündenH6588 vergebenH3722.

ELBS   Ungerechtigkeiten haben mich überwältigt; unsere ÜbertretungenH6588, du wirst sie vergebenH3722.

WLC   דִּבְרֵיH1697 עֲוֺנֹתH5771 גָּבְרוּH1396 מֶנִּיH4480 פְּשָׁעֵינוּH6588 אַתָּהH859 תְכַפְּרֵֽםH3722


LUT   ( WohlH835 dem, den du erwählstH977 und zu dir lässestH7126, daß er wohneH7931 in deinen HöfenH2691; der hat reichenH7646 TrostH2898 von deinem HauseH1004, deinem heiligenH6918 TempelH1964.

ELBS   Glückselig der, den du erwählst und herzunahen lässestH7126, daß erH977 wohneH7931 in deinen VorhöfenH2691! Wir werdenH7646 gesättigt werden mit dem Guten deines HausesH1004, dem HeiligenH6918 deines TempelsH1964.

WLC   אַשְׁרֵיH835 תִּֽבְחַרH977 וּתְקָרֵבH7126 יִשְׁכֹּןH7931 חֲצֵרֶיךָH2691 נִשְׂבְּעָהH7646 בְּטוּבH2898 בֵּיתֶךָH1004 קְדֹשׁH6918 הֵיכָלֶֽךָH1964


LUT   ( ErhöreH6030 uns nach der wunderbarenH3372 GerechtigkeitH6664, GottH430, unser HeilH3468, der du bist ZuversichtH4009 allerH7099 auf ErdenH776 und ferneH7350 am MeerH3220;

ELBS   Du wirst uns antwortenH6030 durch furchtbare DingeH3372 in GerechtigkeitH6664, GottH430 unseres HeilsH3468, du ZuversichtH4009 aller EndenH7099 der ErdeH776 und der fernsten MeereH3220!

WLC   נוֹרָאוֹתH3372 בְּצֶדֶקH6664 תַּעֲנֵנוּH6030 אֱלֹהֵיH430 יִשְׁעֵנוּH3468 מִבְטָחH4009 כָּלH3605 קַצְוֵיH7099 אֶרֶץH776 וְיָםH3220 רְחֹקִֽיםH7350


LUT   der die BergeH2022 festH3559 setzt in seiner KraftH3581 und gerüstetH247 ist mit MachtH1369;

ELBS   Der die BergeH2022 feststellt durch seine KraftH3581, umgürtetH247 ist mit MachtH1369,

WLC   מֵכִיןH3559 הָרִיםH2022 בְּכֹחוֹH3581 נֶאְזָרH247 בִּגְבוּרָֽהH1369


LUT   (der du stillestH7623 das BrausenH7588 des MeersH3220, das BrausenH7588 seiner WellenH1530 und das TobenH1995 der VölkerH3816,

ELBS   der daH1995 stillt das BrausenH7588 der MeereH3220, das BrausenH7588 ihrer WellenH1530 und das Getümmel der Völkerschaften.

WLC   מַשְׁבִּיחַH7623 שְׁאוֹןH7588 יַמִּיםH3220 שְׁאוֹןH7588 גַּלֵּיהֶםH1530 וַהֲמוֹןH1995 לְאֻמִּֽיםH3816


LUT   (daß sich entsetzenH3372, die an den EndenH7099 wohnenH3427, vor deinen ZeichenH226. Du machst fröhlichH7442, was da webetH4161, gegen MorgenH1242 und gegen AbendH6153.

ELBS   Und es fürchtenH3372 sichH3427 die Bewohner der EndenH7099 der Erde, vor deinen ZeichenH226; du machstH7442 jauchzen die AusgängeH4161 des MorgensH1242 und des AbendsH6153.

WLC   וַיִּירְאוּH3372 יֹשְׁבֵיH3427 קְצָוֺתH7098 מֵאוֹתֹתֶיךָH226 מוֹצָֽאֵיH4161 בֹקֶרH1242 וָעֶרֶבH6153 תַּרְנִֽיןH7442


LUT   Du suchestH6485 das LandH776 heimH6485 und wässerstH7783 es und machst es sehrH7227 reichH6238. GottesH430 BrünnleinH6388 hat WassersH4325 die FülleH4390. Du lässestH3559 ihr GetreideH1715 wohl geratenH3559; denn also bauestH3559 du das Land.

ELBS   Du hastH3559 die ErdeH776 heimgesuchtH6485 und ihr Überfluß gewährt, du bereicherst sie sehr: GottesH430 Bach ist vollH4390 WassersH4325. Du bereitest ihr GetreideH1715, wenn du sie also bereitest.

WLC   פָּקַדְתָּH6485 הָאָרֶץH776 וַתְּשֹׁקְקֶהָH7783 רַבַּתH7227 תַּעְשְׁרֶנָּהH6238 פֶּלֶגH6388 אֱלֹהִיםH430 מָלֵאH4390 מָיִםH4325 תָּכִיןH3559 דְּגָנָםH1715 כִּיH3588 כֵןH3651 תְּכִינֶֽהָH3559


LUT   Du tränkestH7301 seine FurchenH8525 und feuchtestH5181 sein GepflügtesH1418 H1417; mit RegenH7241 machst du es weichH4127 und segnestH1288 sein GewächsH6780.

ELBS   Du tränkestH8525 ihre FurchenH7301, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnestH1288 ihr GewächsH6780.

WLC   תְּלָמֶיהָH8525 רַוֵּהH7301 נַחֵתH5181 גְּדוּדֶיהָH1418 בִּרְבִיבִיםH7241 תְּמֹגְגֶנָּהH4127 צִמְחָהּH6780 תְּבָרֵֽךְH1288


LUT   Du krönestH5849 das JahrH8141 mit deinem GutH2896, und deine FußtapfenH4570 triefenH7491 von FettH1880.

ELBS   Du hast gekröntH5849 das JahrH8141 deiner Güte, und deine Spuren triefenH7491 von FettH1880.

WLC   עִטַּרְתָּH5849 שְׁנַתH8141 טוֹבָתֶךָH2896 וּמַעְגָּלֶיךָH4570 יִרְעֲפוּןH7491 דָּֽשֶׁןH1880


LUT   Die WeidenH4999 in der WüsteH4057 sind auch fett, daß sie triefenH7491, und die HügelH1389 sind umherH2296 lustigH1524.

ELBS   Es triefenH7491 die AuenH4999 der Steppe, und mit Jubel umgürten sichH1524 die HügelH1389.

WLC   יִרְעֲפוּH7491 נְאוֹתH4999 מִדְבָּרH4057 וְגִילH1524 גְּבָעוֹתH1389 תַּחְגֹּֽרְנָהH2296


LUT   Die AngerH3733 sind vollH3847 SchafeH6629, und die AuenH6010 stehen dickH5848 mit KornH1250, daß man jauchzetH7321 und singetH7891.

ELBS   Die Triften bekleiden sichH5848 mit HerdenH6629, und die TälerH6010 bedecken sich mit KornH1250; sie jauchzenH7321, ja, sie singenH7891.

WLC   לָבְשׁוּH3847 כָרִיםH3733 הַצֹּאןH6629 וַעֲמָקִיםH6010 יַֽעַטְפוּH5848 בָרH1250 יִתְרוֹעֲעוּH7321 אַףH637 יָשִֽׁירוּH7891



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה