COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein gülden KleinodH4387 DavidsH1732, vorzusingenH5329, daß er nicht umkämeH516.

ELBS   Dem Vorsänger. "Verdirb nicht!" Von DavidH1732, ein Gedicht.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 אַלH0 תַּשְׁחֵתH516 לְדָוִדH1732 מִכְתָּֽםH4387


LUT   Seid ihr dennH552 stumm, daß ihr nicht redenH1696 wollt, was rechtH6664 istH482, und richtenH8199, was gleichH4339 ist, ihr MenschenkinderH120 H1121?

ELBS   RedetH1696 ihrH482 wirklich GerechtigkeitH6664 durch Verstummen? RichtetH8199 ihr in Geradheit, ihr MenschenkinderH1121?

WLC   הַֽאֻמְנָםH552 אֵלֶםH482 צֶדֶקH6664 תְּדַבֵּרוּןH1696 מֵישָׁרִיםH4339 תִּשְׁפְּטוּH8199 בְּנֵיH1121 אָדָֽםH120


LUT   (Ja, mutwilligH3820 tutH6466 ihr UnrechtH5766 im LandeH776 und gehet stracks durchH6424, mit euren HändenH3027 zu frevelnH2555.

ELBS   Ja, im HerzenH3820 übet ihrH6466 Ungerechtigkeiten; eurer HändeH3027 Gewalttat wäget ihr dar im LandeH776.

WLC   אַףH637 בְּלֵבH3820 עוֹלֹתH5766 תִּפְעָלוּןH6466 בָּאָרֶץH776 חֲמַסH2555 יְדֵיכֶםH3027 תְּפַלֵּֽסֽוּןH6424


LUT   (Die GottlosenH7563 sind verkehrtH2114 von MutterschoßH7358 an; die Lügner H3577 H1696 irrenH8582 von MutterleibH990 an.

ELBS   Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschoße an, es irrenH8582 von MutterleibeH7358 an die Lügenredner.

WLC   זֹרוּH2114 רְשָׁעִיםH7563 מֵרָחֶםH7358 תָּעוּH8582 מִבֶּטֶןH990 דֹּבְרֵיH1696 כָזָֽבH3577


LUT   (Ihr WütenH2534 ist gleichwieH1823 das WütenH2534 einer SchlangeH5175, wie eine taubeH2795 OtterH6620, die ihr OhrH241 zustopftH331,

ELBS   GiftH2534 haben sie gleich Schlangengift, wieH1823 eine taubeH2795 OtterH6620, die ihr OhrH241 verschließt,

WLC   חֲמַתH2534 לָמוֹH0 כִּדְמוּתH1823 חֲמַתH2534 נָחָשׁH5175 כְּמוֹH3644 פֶתֶןH6620 חֵרֵשׁH2795 יַאְטֵםH331 אָזְנֽוֹH241


LUT   (daß sie nicht höreH8085 die StimmeH6963 des ZauberersH3907, des BeschwörersH2267 H2266, der wohlH2449 beschwören kann.

ELBS   die nicht hörtH8085 auf die StimmeH6963 der Beschwörer, des ZauberersH3907, der der Zaubersprüche kundig ist.

WLC   אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יִשְׁמַעH8085 לְקוֹלH6963 מְלַחֲשִׁיםH3907 חוֹבֵרH2266 חֲבָרִיםH2267 מְחֻכָּֽםH2449


LUT   GottH430, zerbrichH2040 ihre ZähneH8127 in ihrem MaulH6310; zerstoßeH5422, HERRH3068, das GebißH4459 der jungen LöwenH3715!

ELBS   Zerschmettere, o GottH430, ihre ZähneH8127 in ihrem Maule, brich aus das GebißH4459 der jungen LöwenH3715, JehovaH3068!

WLC   אֱ‍ֽלֹהִיםH430 הֲרָסH2040 שִׁנֵּימוֹH8127 בְּפִימוֹH6310 מַלְתְּעוֹתH4459 כְּפִירִיםH3715 נְתֹץH5422 יְהוָֽהH3068


LUT   (Sie werden zergehenH3988 wie WasserH4325, das dahinfließtH1980. Sie zielenH1869 mit ihren PfeilenH2671; aber dieselben zerbrechenH4135.

ELBS   Laß sieH3988 zergehen wie WasserH4325, die zerfließen! Legt erH1980 seine PfeileH2671 an, so seien sie wie abgestumpft!

WLC   יִמָּאֲסוּH3988 כְמוֹH3644 מַיִםH4325 יִתְהַלְּכוּH1980 לָמוֹH0 יִדְרֹךְH1869 חצוH2671 חִצָּיוH2671 כְּמוֹH3644 יִתְמֹלָֽלוּH4135


LUT   (Sie vergehenH1980, wie die SchneckeH7642 verschmachtetH8557; wie eine unzeitige GeburtH5309 eines WeibesH802 sehenH2372 sie die SonneH8121 nicht.

ELBS   Laß sie sein gleich der SchneckeH7642, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines WeibesH802, welche die SonneH8121 nie erblickt hatH1980!

WLC   כְּמוֹH3644 שַׁבְּלוּלH7642 תֶּמֶסH8557 יַהֲלֹךְH1980 נֵפֶלH5309 אֵשֶׁתH802 בַּלH1077 חָזוּH2372 שָֽׁמֶשׁH8121


LUT   Ehe eureH5518 Dornen reifH995 werden am DornstrauchH329, wird sie ein ZornH2740 so frischH2416 wegreißenH8175.

ELBS   Bevor eure TöpfeH5518 den Dorn merken, möge er ihn, frischH2416 oder brennend, hinwegstürmen!

WLC   בְּטֶרֶםH2962 יָבִינוּH995 סִּֽירֹתֵיכֶםH5518 אָטָדH329 כְּמוֹH3644 חַיH2416 כְּמוֹH3644 חָרוֹןH2740 יִשְׂעָרֶֽנּוּH8175


LUT   Der GerechteH6662 wird sich freuenH8055, wenn er solche RacheH5359 siehtH2372, und wird seine FüßeH6471 badenH7364 in des GottlosenH7563 BlutH1818,

ELBS   FreuenH8055 wird sich der GerechteH6662, wenn er die RacheH5359 anschaut; er wird seine FüßeH6471 badenH7364 im Blute des Gesetzlosen.

WLC   יִשְׂמַחH8055 צַדִּיקH6662 כִּיH3588 חָזָהH2372 נָקָםH5359 פְּעָמָיוH6471 יִרְחַץH7364 בְּדַםH1818 הָרָשָֽׁעH7563


LUT   daß die LeuteH120 werden sagenH559: Der GerechteH6662 wird ja seiner FruchtH6529 genießen; es istH3426 ja noch GottH430 RichterH8199 auf ErdenH776.

ELBS   Und der MenschH120 wirdH3426 sagenH559: Fürwahr, es gibt Lohn für den GerechtenH6662; fürwahr, es gibt einen GottH430, der auf ErdenH776 richtetH8199.

WLC   וְיֹאמַרH559 אָדָםH120 אַךְH389 פְּרִיH6529 לַצַּדִּיקH6662 אַךְH389 יֵשׁH3426 אֱלֹהִיםH430 שֹׁפְטִיםH8199 בָּאָֽרֶץH776



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה