COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Und IsraelH3478 wohnteH3427 in SittimH7851. Und das VolkH5971 hob anH2490 zu hurenH2181 mit der MoabiterH4124 TöchternH1323,

ELBS   Und IsraelH3478 bliebH3427 in SittimH7851. Und das VolkH5971 fing anH2490 zu hurenH2181 mit den TöchternH1323 MoabsH4124;

WLC   וַיֵּשֶׁבH3427 יִשְׂרָאֵלH3478 בַּשִּׁטִּיםH7851 וַיָּחֶלH2490 הָעָםH5971 לִזְנוֹתH2181 אֶלH413 בְּנוֹתH1323 מוֹאָֽבH4124


LUT   welche ludenH7121 das VolkH5971 zum OpferH2077 ihrer GötterH430. Und das VolkH5971H398 und beteteH7812 ihre GötterH430 anH7812.

ELBS   und diese ludenH7121 das VolkH5971 zu den Opfern ihrer GötterH430, und das VolkH5971H398 und beugte sichH7812 nieder vor ihren GötternH430.

WLC   וַתִּקְרֶאןָH7121 לָעָםH5971 לְזִבְחֵיH2077 אֱלֹהֵיהֶןH430 וַיֹּאכַלH398 הָעָםH5971 וַיִּֽשְׁתַּחֲוּוּH7812 לֵֽאלֹהֵיהֶֽןH430


LUT   Und IsraelH3478 hängteH6775 sich an den Baal–PeorH1187. Da ergrimmteH2734 des HERRNH3068 ZornH639 über IsraelH3478,

ELBS   Und IsraelH3478 hängte sichH6775 an den Baal-PeorH1187; und der ZornH639 JehovasH3068 entbrannte wider IsraelH3478.

WLC   וַיִּצָּמֶדH6775 יִשְׂרָאֵלH3478 לְבַעַלH0 פְּעוֹרH1187 וַיִּֽחַרH2734 אַףH639 יְהוָהH3068 בְּיִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   und erH3068 sprachH559 zu MoseH4872: nimmH3947 alle OberstenH7218 des VolksH5971 und hängeH3363 sie demH5048 HERRNH3068 aufH3363 an der SonneH8121, auf daß der grimmigeH2740 ZornH639 des HERRNH3068 von IsraelH3478 gewandtH7725 werde.

ELBS   Da sprachH559 Jehova zu MoseH4872: NimmH3947 alle HäupterH7218 des VolkesH5971 undH3068 hängeH3363 sie dem Jehova auf vorH5048 der SonneH8121, damit die Glut des ZornesH639 Jehovas sichH7725 von IsraelH3478 abwende.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 קַחH3947 אֶתH853 כָּלH3605 רָאשֵׁיH7218 הָעָםH5971 וְהוֹקַעH3363 אוֹתָםH853 לַיהוָהH3068 נֶגֶדH5048 הַשָּׁמֶשׁH8121 וְיָשֹׁבH7725 חֲרוֹןH2740 אַףH639 יְהוָהH3068 מִיִּשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Und MoseH4872 sprachH559 zu den RichternH8199 IsraelsH3478: ErwürgeH2026 ein jeglicherH376 seine LeuteH582, die sich an den Baal–PeorH1187 gehängt habenH6775.

ELBS   UndH2026 MoseH4872 sprachH559 zu den RichternH8199 IsraelsH3478: Erschlaget einH376 jeder seine LeuteH582, die sichH6775 an den Baal-PeorH1187 gehängt haben!

WLC   וַיֹּאמֶרH559 מֹשֶׁהH4872 אֶלH413 שֹׁפְטֵיH8199 יִשְׂרָאֵלH3478 הִרְגוּH2026 אִישׁH582 אֲנָשָׁיוH582 הַנִּצְמָדִיםH6775 לְבַעַלH0 פְּעֽוֹרH1187


LUT   Und siehe, ein MannH376 aus den KindernH1121 IsraelH3478 kamH935 und brachteH7126 unter seine BrüderH251 eine MidianitinH4084 vor den AugenH5869 Mose’sH4872 und der ganzen GemeindeH5712 der KinderH1121 IsraelH3478, die da weintenH1058 vor der TürH6607 der HütteH168 des StiftsH4150.

ELBS   Und siehe, ein MannH376 von den KindernH1121 IsraelH3478 kam und brachteH935 eine MidianitinH4084 zuH7126 seinen BrüdernH251, vorH6607 den AugenH5869 MosesH4872 und vor den AugenH5869 der ganzen GemeindeH5712 der KinderH1121 IsraelH3478, als diese an dem Eingang des ZeltesH168 der ZusammenkunftH4150 weintenH1058.

WLC   וְהִנֵּהH2009 אִישׁH376 מִבְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בָּאH935 וַיַּקְרֵבH7126 אֶלH413 אֶחָיוH251 אֶתH853 הַמִּדְיָנִיתH4084 לְעֵינֵיH5869 מֹשֶׁהH4872 וּלְעֵינֵיH5869 כָּלH3605 עֲדַתH5712 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וְהֵמָּהH1992 בֹכִיםH1058 פֶּתַחH6607 אֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


LUT   Da das sahH7200 PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548, stand er aufH6965 ausH8432 der GemeindeH5712 und nahmH3947 einen SpießH7420 in seine HandH3027

ELBS   Und als PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548, es sahH7200, da stand er aufH6965 aus der Mitte der GemeindeH5712 und nahmH3947 eine Lanze inH8432 seine HandH3027;

WLC   וַיַּרְאH7200 פִּֽינְחָסH6372 בֶּןH1121 אֶלְעָזָרH499 בֶּֽןH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֵןH3548 וַיָּקָםH6965 מִתּוֹךְH8432 הָֽעֵדָהH5712 וַיִּקַּחH3947 רֹמַחH7420 בְּיָדֽוֹH3027


LUT   und gingH935 dem israelitischenH3478 MannH376 nachH310 hinein in die KammerH6898 und durchstachH1856 sie beideH8147, den israelitischenH3478 MannH376 und das WeibH802, durchH413 ihren BauchH6897. Da hörteH6113 die PlageH4046 aufH6113 von den KindernH1121 IsraelH3478.

ELBS   und erH935 ging dem israelitischenH3478 ManneH376 nachH310 inH413 das Innere des Zeltes und durchstachH1856 sie beideH8147, den israelitischenH3478 MannH376 und das WeibH802, durch ihren BauchH6897. Da ward die PlageH4046 von den KindernH1121 IsraelH3478 abgewehrt.

WLC   וַיָּבֹאH935 אַחַרH310 אִֽישׁH376 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 הַקֻּבָּהH6898 וַיִּדְקֹרH1856 אֶתH853 שְׁנֵיהֶםH8147 אֵתH853 אִישׁH376 יִשְׂרָאֵלH3478 וְאֶתH853 הָאִשָּׁהH802 אֶלH413 קֳבָתָהּH6897 וַתֵּֽעָצַרH6113 הַמַּגֵּפָהH4046 מֵעַלH5921 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Und es wurden getötetH4191 in der PlageH4046 24,000H702 H6242 H505.

ELBS   Und es waren der an der PlageH4046 Gestorbenen vierundzwanzigtausend H702 H6242 H505.

WLC   וַיִּהְיוּH1961 הַמֵּתִיםH4191 בַּמַּגֵּפָהH4046 אַרְבָּעָהH702 וְעֶשְׂרִיםH6242 אָֽלֶףH505


LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und sprachH559:

ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹֽרH559


LUT   PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548, hat meinen GrimmH2534 von den KindernH1121 IsraelH3478 gewendetH7725 durch seinen EiferH7065 umH8432 michH7068, daß ich nicht in meinem EiferH7068 die KinderH1121 IsraelH3478 vertilgteH3615.

ELBS   PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548, hat meinen GrimmH2534 von den KindernH1121 IsraelH3478 abgewendet, indem er inH8432 meinem EiferH7068 in ihrer Mitte geeifertH7065 hat, so daß ich die KinderH1121 IsraelH3478 nicht in meinem EiferH7068 vertilgt habe.

WLC   פִּֽינְחָסH6372 בֶּןH1121 אֶלְעָזָרH499 בֶּןH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֵןH3548 הֵשִׁיבH7725 אֶתH853 חֲמָתִיH2534 מֵעַלH5921 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּקַנְאוֹH7068 אֶתH853 קִנְאָתִיH7068 בְּתוֹכָםH8432 וְלֹאH3808 כִלִּיתִיH3615 אֶתH853 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּקִנְאָתִֽיH7068


LUT   Darum sageH559: Siehe, ich gebeH5414 ihm meinen BundH1285 des FriedensH7965;

ELBS   Darum sprichH559: Siehe, ich gebeH5414 ihm meinen BundH1285 des FriedensH7965;

WLC   לָכֵןH3651 אֱמֹרH559 הִנְנִיH2005 נֹתֵןH5414 לוֹH0 אֶתH853 בְּרִיתִיH1285 שָׁלֽוֹםH7965


LUT   und er soll haben und sein SameH2233 nachH310 ihm den BundH1285 eines ewigenH5769 PriestertumsH3550, darum daßH834 er für seinen GottH430 geeifertH7065 und die KinderH1121 IsraelH3478 versöhntH3722 hat.

ELBS   und er wird ihm und seinem SamenH2233 nachH310 ihm ein BundH1285 ewigenH5769 PriestertumsH3550 sein, darum daßH834 er für seinen GottH430 geeifertH7065 und für die KinderH1121 IsraelH3478 SühnungH3722 getan hat. -

WLC   וְהָיְתָהH1961 לּוֹH0 וּלְזַרְעוֹH2233 אַחֲרָיוH310 בְּרִיתH1285 כְּהֻנַּתH3550 עוֹלָםH5769 תַּחַתH8478 אֲשֶׁרH834 קִנֵּאH7065 לֵֽאלֹהָיוH430 וַיְכַפֵּרH3722 עַלH5921 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Der israelitischeH376 Mann aber, der erschlagenH5221 ward mit der MidianitinH4084, hießH8034 SimriH2174, der SohnH1121 SalusH5543, der FürstH5387 eines Vaterhauses H1 H1004 der SimeoniterH8099.

ELBS   Und der NameH8034 des erschlagenen israelitischen MannesH376, der mit der MidianitinH4084 erschlagenH5221 wurde, war SimriH2174, der SohnH1121 SalusH5543, der FürstH5387 eines VaterhausesH1 der SimeoniterH8099;

WLC   וְשֵׁםH8034 אִישׁH376 יִשְׂרָאֵלH3478 הַמֻּכֶּהH5221 אֲשֶׁרH834 הֻכָּהH5221 אֶתH854 הַמִּדְיָנִיתH4084 זִמְרִיH2174 בֶּןH1121 סָלוּאH5543 נְשִׂיאH5387 בֵֽיתH1004 אָבH1 לַשִּׁמְעֹנִֽיH8099


LUT   Das midianitischeH4084 WeibH802, das auch erschlagenH5221 ward, hießH8034 KosbiH3579, eine TochterH1323 ZursH6698, der ein FürstH7218 war eines Geschlechts H1 H523 H1004 unter den MidianiternH4080.

ELBS   und der NameH8034 des erschlagenen midianitischen WeibesH802 war KosbiH3579, die TochterH1323 ZursH6698; erH5221 war Stammhaupt eines VaterhausesH1 unter denH7218 MidianiternH4084.

WLC   וְשֵׁםH8034 הָֽאִשָּׁהH802 הַמֻּכָּהH5221 הַמִּדְיָנִיתH4084 כָּזְבִּיH3579 בַתH1323 צוּרH6698 רֹאשׁH7218 אֻמּוֹתH523 בֵּֽיתH1004 אָבH1 בְּמִדְיָןH4080 הֽוּאH1931


LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und sprachH559:

ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹֽרH559


LUT   TutH6887 den MidianiternH4084 SchadenH6887 und schlagtH5221 sie;

ELBS   Befeindet die MidianiterH4084 und schlaget sie;

WLC   צָרוֹרH6887 אֶתH853 הַמִּדְיָנִיםH4084 וְהִכִּיתֶםH5221 אוֹתָֽםH853


LUT   denn sie haben euch SchadenH6887 getanH6887 mit ihrer ListH5231, die sie wider euch geübtH5230 haben durchH1697 den PeorH6465 und durchH1697 ihre SchwesterH269 KosbiH3579, die TochterH1323 des FürstenH5387 der MidianiterH4080, die erschlagenH5221 ist am TagH3117 der PlageH4046 um des PeorH6465 willenH1697.

ELBS   denn sie habenH5230 euch befeindet durch ihre ListH5231, womit sie euch überlistet habenH1697 in der SacheH1697 des PeorH6465 und in der SacheH1697 der KosbiH3579, der TochterH1323 eines FürstenH5387 von MidianH4080, ihrer SchwesterH269, welche am TageH3117 der PlageH4046 wegen des PeorH6465 erschlagenH5221 wurde.

WLC   כִּיH3588 צֹרְרִיםH6887 הֵםH1992 לָכֶםH0 בְּנִכְלֵיהֶםH5231 אֲשֶׁרH834 נִכְּלוּH5230 לָכֶםH0 עַלH5921 דְּבַרH1697 פְּעוֹרH6465 וְעַלH5921 דְּבַרH1697 כָּזְבִּיH3579 בַתH1323 נְשִׂיאH5387 מִדְיָןH4080 אֲחֹתָםH269 הַמֻּכָּהH5221 בְיוֹםH3117 הַמַּגֵּפָהH4046 עַלH5921 דְּבַרH1697 פְּעֽוֹרH6465


WLC   וַיְהִיH1961 אַחֲרֵיH310 הַמַּגֵּפָהH4046



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה