COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Wenn eine SeeleH5315 dem HERRNH3068 ein Speisopfer H4503 H7133 tunH7126 will, so soll es von Semmelmehl H5560 H7133 sein, und sie soll ÖlH8081 darauf gießenH3332 und WeihrauchH3828 darauf legenH5414

ELBS   Und wenn jemandH5315 die OpfergabeH7133 eines SpeisopfersH4503 dem JehovaH3068 darbringen willH7126, so soll seine OpfergabeH7133 FeinmehlH5560 sein; und er soll ÖlH8081 darauf gießenH3332 und WeihrauchH3828 darauf legenH5414.

WLC   וְנֶפֶשׁH5315 כִּֽיH3588 תַקְרִיבH7126 קָרְבַּןH7133 מִנְחָהH4503 לַֽיהוָהH3068 סֹלֶתH5560 יִהְיֶהH1961 קָרְבָּנוֹH7133 וְיָצַקH3332 עָלֶיהָH5921 שֶׁמֶןH8081 וְנָתַןH5414 עָלֶיהָH5921 לְבֹנָֽהH3828


LUT   und es also bringenH935 zu den PriesternH3548, AaronsH175 SöhnenH1121. Da soll der PriesterH3548 seine HandH7062 vollH4393 nehmenH7061 vonH8033 dem SemmelmehlH5560 und ÖlH8081 samt dem ganzen WeihrauchH3828 und es anzündenH6999 zum GedächtnisH234 auf dem AltarH4196. Das ist ein FeuerH801 zum süßenH5207 GeruchH7381 dem HERRNH3068.

ELBS   Und erH935 soll es zu den SöhnenH1121 AaronsH175, den PriesternH3548, bringen; und er nehmeH7061 davon seine Hand vollH4393, von seinem FeinmehlH5560 und von seinem ÖlH8081 samt all seinem WeihrauchH3828, und der PriesterH3548 räuchereH6999 das Gedächtnisteil desselben auf dem AltarH4196: es ist ein Feueropfer lieblichenH5207 GeruchsH7381 dem JehovaH3068.

WLC   וֶֽהֱבִיאָהּH935 אֶלH413 בְּנֵיH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֲנִיםH3548 וְקָמַץH7061 מִשָּׁםH8033 מְלֹאH4393 קֻמְצוֹH7062 מִסָּלְתָּהּH5560 וּמִשַּׁמְנָהּH8081 עַלH5921 כָּלH3605 לְבֹנָתָהּH3828 וְהִקְטִירH6999 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 אַזְכָּרָתָהּH234 הַמִּזְבֵּחָהH4196 אִשֵּׁהH801 רֵיחַH7381 נִיחֹחַH5207 לַיהוָֽהH3068


LUT   Das übrigeH3498 aber vom SpeisopferH4503 soll AaronsH175 und seiner SöhneH1121 sein. Das soll ein Hochheiliges H6944 H6944 sein von den FeuernH801 des HERRNH3068.

ELBS   Und das Übrige von dem SpeisopferH4503 soll für AaronH175 und für seine SöhneH1121 seinH3498: ein HochheiligesH6944 von den Feueropfern JehovasH3068.

WLC   וְהַנּוֹתֶרֶתH3498 מִןH4480 הַמִּנְחָהH4503 לְאַהֲרֹןH175 וּלְבָנָיוH1121 קֹדֶשׁH6944 קָֽדָשִׁיםH6944 מֵאִשֵּׁיH801 יְהוָֽהH3068


LUT   Will er aber sein SpeisopferH4503 tunH7126 vom Gebackenen H3989 H7133 im OfenH8574, so nehme er KuchenH2471 von SemmelmehlH5560, ungesäuertH4682, mit ÖlH8081 gemengtH1101, oder ungesäuerteH4682 FladenH7550, mit ÖlH8081 bestrichenH4886.

ELBS   Und wenn du als OpfergabeH7133 eines SpeisopfersH4503 ein Ofengebäck darbringen willst, so sollH7126 es FeinmehlH5560 sein, ungesäuerteH4682 KuchenH2471, gemengtH1101 mit ÖlH8081, und ungesäuerteH4682 FladenH7550, gesalbtH4886 mit ÖlH8081.

WLC   וְכִיH3588 תַקְרִבH7126 קָרְבַּןH7133 מִנְחָהH4503 מַאֲפֵהH3989 תַנּוּרH8574 סֹלֶתH5560 חַלּוֹתH2471 מַצֹּתH4682 בְּלוּלֹתH1101 בַּשֶּׁמֶןH8081 וּרְקִיקֵיH7550 מַצּוֹתH4682 מְשֻׁחִיםH4886 בַּשָּֽׁמֶןH8081


LUT   Ist aber dein SpeisopferH4503 etwas vom GebackenenH7133 in der PfanneH4227, so soll’s von ungesäuertemH4682 SemmelmehlH5560 mit ÖlH8081 gemengtH1101 sein;

ELBS   Und wenn deine OpfergabeH7133 ein SpeisopferH4503 in der PfanneH4227 ist, so soll es FeinmehlH5560 sein, gemengtH1101 mit ÖlH8081, ungesäuertH4682;

WLC   וְאִםH518 מִנְחָהH4503 עַלH5921 הַֽמַּחֲבַתH4227 קָרְבָּנֶךָH7133 סֹלֶתH5560 בְּלוּלָהH1101 בַשֶּׁמֶןH8081 מַצָּהH4682 תִהְיֶֽהH1961


LUT   und sollst’s in StückeH6595 zerteilenH6626 und ÖlH8081 darauf gießenH3332, so ist’s ein SpeisopferH4503.

ELBS   du sollst es in StückeH6595 zerbrechen und ÖlH8081 darauf gießenH3332: es ist ein SpeisopferH4503.

WLC   פָּתוֹתH6626 אֹתָהּH853 פִּתִּיםH6595 וְיָצַקְתָּH3332 עָלֶיהָH5921 שָׁמֶןH8081 מִנְחָהH4503 הִֽואH1931


LUT   Ist aber dein SpeisopferH4503 etwas auf dem RostH4802 GeröstetesH7133, so sollst du es von SemmelmehlH5560 mit ÖlH8081 machenH6213

ELBS   Und wenn deine OpfergabeH7133 ein SpeisopferH4503 im Napfe ist, so soll es von FeinmehlH5560 mit ÖlH8081 gemachtH6213 werden.

WLC   וְאִםH518 מִנְחַתH4503 מַרְחֶשֶׁתH4802 קָרְבָּנֶךָH7133 סֹלֶתH5560 בַּשֶּׁמֶןH8081 תֵּעָשֶֽׂהH6213


LUT   und sollst das SpeisopferH4503 H935, das du von solcherlei machenH6213 willst dem HERRNH3068, zu dem PriesterH3548 bringenH7126; der soll es zu dem AltarH4196 bringenH5066

ELBS   Und du sollst das SpeisopferH4503, das von diesen Dingen gemachtH6213 wird, dem JehovaH3068 bringenH7126; und man soll es dem PriesterH3548 überreichen, und erH935 soll es an den AltarH4196 tragen.

WLC   וְהֵבֵאתָH935 אֶתH853 הַמִּנְחָהH4503 אֲשֶׁרH834 יֵעָשֶׂהH6213 מֵאֵלֶּהH428 לַיהוָהH3068 וְהִקְרִיבָהּH7126 אֶלH413 הַכֹּהֵןH3548 וְהִגִּישָׁהּH5066 אֶלH413 הַמִּזְבֵּֽחַH4196


LUT   und des SpeisopfersH4503 einen Teil abhebenH7311 zum GedächtnisH234 und anzündenH6999 auf dem AltarH4196. Das ist ein FeuerH801 zum süßenH5207 GeruchH7381 dem HERRNH3068.

ELBS   Und der PriesterH3548 hebeH7311 von dem SpeisopferH4503 dessen Gedächtnisteil ab und räuchereH6999 es auf dem AltarH4196: es ist ein Feueropfer lieblichenH5207 GeruchsH7381 dem JehovaH3068.

WLC   וְהֵרִיםH7311 הַכֹּהֵןH3548 מִןH4480 הַמִּנְחָהH4503 אֶתH853 אַזְכָּרָתָהּH234 וְהִקְטִירH6999 הַמִּזְבֵּחָהH4196 אִשֵּׁהH801 רֵיחַH7381 נִיחֹחַH5207 לַיהוָֽהH3068


LUT   Das übrige H4503 H3498 aber soll AaronsH175 und seiner SöhneH1121 sein. Das soll ein Hochheiliges H6944 H6944 sein von den FeuernH801 des HERRNH3068.

ELBS   Und das Übrige von dem SpeisopferH4503 soll für AaronH175 und für seine SöhneH1121 seinH3498: ein HochheiligesH6944 von den Feueropfern JehovasH3068.

WLC   וְהַנּוֹתֶרֶתH3498 מִןH4480 הַמִּנְחָהH4503 לְאַהֲרֹןH175 וּלְבָנָיוH1121 קֹדֶשׁH6944 קָֽדָשִׁיםH6944 מֵאִשֵּׁיH801 יְהוָֽהH3068


LUT   Alle SpeisopferH4503, die ihr dem HERRNH3068 opfernH7126 wollt, sollt ihr ohne SauerteigH2557 machenH6213; denn kein SauerteigH7603 noch HonigH1706 soll dem HERRNH3068 zum FeuerH801 angezündetH6999 werden.

ELBS   Alles SpeisopferH4503, das ihr dem JehovaH3068 darbringet, soll nicht aus Gesäuertem gemachtH6213 werden; denn aller SauerteigH2557 und aller HonigH1706, davon solltH7126 ihr kein Feueropfer dem JehovaH3068 räuchernH6999.

WLC   כָּלH3605 הַמִּנְחָהH4503 אֲשֶׁרH834 תַּקְרִיבוּH7126 לַיהוָהH3068 לֹאH3808 תֵעָשֶׂהH6213 חָמֵץH2557 כִּיH3588 כָלH3605 שְׂאֹרH7603 וְכָלH3605 דְּבַשׁH1706 לֹֽאH3808 תַקְטִירוּH6999 מִמֶּנּוּH4480 אִשֶּׁהH801 לַֽיהוָֽהH3068


LUT   Unter den Erstlingen H7225 H7133 sollt ihr sie dem HERRNH3068 bringenH7126; aber auf den Altar H4196 H5927 sollen sie nicht kommen zum süßenH5207 GeruchH7381.

ELBS   Was die OpfergabeH7133 der ErstlingeH7225 betrifft, so sollt ihr sie JehovaH3068 darbringen; aber aufH5927 den AltarH4196 sollen sie nicht kommenH7126 zum lieblichenH5207 GeruchH7381.

WLC   קָרְבַּןH7133 רֵאשִׁיתH7225 תַּקְרִיבוּH7126 אֹתָםH853 לַיהוָהH3068 וְאֶלH413 הַמִּזְבֵּחַH4196 לֹאH3808 יַעֲלוּH5927 לְרֵיחַH7381 נִיחֹֽחַH5207


LUT   Alle deine Speisopfer H4503 H7133 sollst du salzenH4417 H4414, und dein SpeisopferH4503 soll nimmer ohneH7673 SalzH4417 des BundesH1285 deines GottesH430 sein; denn in allem deinem OpferH7133 sollst du SalzH4417 opfernH7126.

ELBS   Und alle Opfergaben deines SpeisopfersH4503 sollst du mit SalzH4417 salzenH4417 und sollst das SalzH4417 des BundesH1285 deines GottesH430 nicht fehlen lassen bei deinem SpeisopferH7133; bei allen deinen Opfergaben sollst du Salz darbringen.

WLC   וְכָלH3605 קָרְבַּןH7133 מִנְחָתְךָH4503 בַּמֶּלַחH4417 תִּמְלָחH4414 וְלֹאH3808 תַשְׁבִּיתH7673 מֶלַחH4417 בְּרִיתH1285 אֱלֹהֶיךָH430 מֵעַלH5921 מִנְחָתֶךָH4503 עַלH5921 כָּלH3605 קָרְבָּנְךָH7133 תַּקְרִיבH7126 מֶֽלַחH4417


LUT   Willst du aber ein SpeisopferH4503 dem HERRNH3068 tunH7126 von den erstenH1061 Früchten, so sollst du ÄhrenH24, am FeuerH784 gedörrtH7033, klein zerstoßen H1643 H3759 und also das SpeisopferH4503 deiner erstenH1061 Früchte opfernH7126;

ELBS   Und wenn du ein SpeisopferH4503 von den ersten FrüchtenH1061 dem JehovaH3068 darbringen willst, so sollst du ÄhrenH24, am FeuerH784 geröstet, Schrot von Gartenkorn, darbringen als SpeisopferH4503 von deinen ersten FrüchtenH1061.

WLC   וְאִםH518 תַּקְרִיבH7126 מִנְחַתH4503 בִּכּוּרִיםH1061 לַיהוָהH3068 אָבִיבH24 קָלוּיH7033 בָּאֵשׁH784 גֶּרֶשׂH1643 כַּרְמֶלH3759 תַּקְרִיבH7126 אֵתH853 מִנְחַתH4503 בִּכּוּרֶֽיךָH1061


LUT   und sollst ÖlH8081 darauf tunH5414 und WeihrauchH3828 darauf legenH7760, so ist’s ein SpeisopferH4503.

ELBS   Und du sollst ÖlH8081 darauf tun und WeihrauchH3828 darauf legenH5414: es istH7760 ein SpeisopferH4503.

WLC   וְנָתַתָּH5414 עָלֶיהָH5921 שֶׁמֶןH8081 וְשַׂמְתָּH7760 עָלֶיהָH5921 לְבֹנָהH3828 מִנְחָהH4503 הִֽואH1931


LUT   Und der PriesterH3548 soll einen Teil von dem ZerstoßenenH1643 und vom ÖlH8081 mit dem ganzen WeihrauchH3828 anzündenH6999 zum GedächtnisH234. Das ist ein FeuerH801 dem HERRNH3068.

ELBS   Und der PriesterH3548 soll das Gedächtnisteil desselben räuchernH6999, von seinem Schrote und von seinem Öle, samt allem seinem WeihrauchH3828: es ist ein Feueropfer dem JehovaH3068.

WLC   וְהִקְטִירH6999 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 אַזְכָּרָתָהּH234 מִגִּרְשָׂהּH1643 וּמִשַּׁמְנָהּH8081 עַלH5921 כָּלH3605 לְבֹנָתָהּH3828 אִשֶּׁהH801 לַיהוָֽהH3068



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה