COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Denn siehe, der HERRH113 HERRH3068 ZebaothH6635 wird JerusalemH3389 und JudaH3063 nehmenH5493 allerleiH4938 VorratH4937, allen VorratH4937 des BrotsH3899 und allenH3605 VorratH4937 des WassersH4325,

ELBS   Denn siehe, der HerrH113, JehovaH3068 der HeerscharenH6635, nimmt von JerusalemH3389 undH3605 von JudaH3063 Stütze und Unterstützung hinweg, jede Stütze des BrotesH3899 und jede Stütze des WassersH4325;

WLC   כִּיH3588 הִנֵּהH2009 הָאָדוֹןH113 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 מֵסִירH5493 מִירוּשָׁלִַםH3389 וּמִיהוּדָהH3063 מַשְׁעֵןH4937 וּמַשְׁעֵנָהH4938 כֹּלH3605 מִשְׁעַןH4937 לֶחֶםH3899 וְכֹלH3605 מִשְׁעַןH4937 מָֽיִםH4325


LUT   StarkeH1368 und KriegsleuteH4421 H376, RichterH8199, ProphetenH5030, WahrsagerH7080 und ÄltesteH2205,

ELBS   HeldH1368 undH376 KriegsmannH4421, RichterH8199 und ProphetH5030 und WahrsagerH7080 und ÄltestenH2205;

WLC   גִּבּוֹרH1368 וְאִישׁH376 מִלְחָמָהH4421 שׁוֹפֵטH8199 וְנָבִיאH5030 וְקֹסֵםH7080 וְזָקֵֽןH2205


LUT   HauptleuteH8269 über 50H2572 und vornehmeH5375 LeuteH6440, RäteH3289 und weiseH2450 WerkleuteH2791 und klugeH995 RednerH3908.

ELBS   den OberstenH8269 über fünfzigH2572 undH5375 den Angesehenen undH6440 den RatH3289, und den geschickten Künstler und den Zauberkundigen.

WLC   שַׂרH8269 חֲמִשִּׁיםH2572 וּנְשׂוּאH5375 פָנִיםH6440 וְיוֹעֵץH3289 וַחֲכַםH2450 חֲרָשִׁיםH2796 וּנְבוֹןH995 לָֽחַשׁH3908


LUT   Und ich will ihnen JünglingeH5288 zu FürstenH8269 gebenH5414, und KindischeH8586 sollen über sie herrschenH4910.

ELBS   Und ich werde JünglingeH5288 zu ihren FürstenH8269 machenH5414, und Buben sollen über sie herrschenH4910.

WLC   וְנָתַתִּיH5414 נְעָרִיםH5288 שָׂרֵיהֶםH8269 וְתַעֲלוּלִיםH8586 יִמְשְׁלוּH4910 בָֽםH0


LUT   Und das VolkH5971 wird SchindereiH5065 treiben, einerH376 an dem andernH376 und ein jeglicherH376 an seinem NächstenH7453; und der JüngereH5288 wird stolzH7292 sein wider den AltenH2205 und der geringeH7034 Mann wider den geehrtenH3513.

ELBS   Und das VolkH5971 wird sich gegenseitig bedrücken, der eine den anderen, und einH376 jeder seinen NächstenH7453; der KnabeH5288 wird frech auftreten gegenH376 den Greis, und der Verachtete gegenH376 den GeehrtenH3513.

WLC   וְנִגַּשׂH5065 הָעָםH5971 אִישׁH376 בְּאִישׁH376 וְאִישׁH376 בְּרֵעֵהוּH7453 יִרְהֲבוּH7292 הַנַּעַרH5288 בַּזָּקֵןH2205 וְהַנִּקְלֶהH7034 בַּנִּכְבָּֽדH3513


LUT   Dann wird einerH376 seinen BruderH251 aus seines VatersH1 HausH1004 ergreifenH8610: Du hast KleiderH8071; sei unser FürstH7101, hilfH3027 du diesem EinsturzH4384!

ELBS   Wenn jemandH376 seinen BruderH251 in seines VatersH1 HauseH1004 ergreift und sagt: Du hast ein KleidH8071, unser Vorsteher sollst du sein; und dieser EinsturzH4384 sei unter deiner HandH3027!

WLC   כִּֽיH3588 יִתְפֹּשׂH8610 אִישׁH376 בְּאָחִיוH251 בֵּיתH1004 אָבִיוH1 שִׂמְלָהH8071 לְכָהH1980 קָצִיןH7101 תִּֽהְיֶהH1961 לָּנוּH0 וְהַמַּכְשֵׁלָהH4384 הַזֹּאתH2063 תַּחַתH8478 יָדֶֽךָH3027


LUT   Er aber wird zu der ZeitH3117 schwörenH5375 und sagenH559: Ich bin kein ArztH2280; es ist weder BrotH3899 noch KleidH8071 in meinem HauseH1004: setztH7760 mich nicht zum FürstenH7101 im VolkH5971!

ELBS   so wird erH559 an jenem TageH3117 seine Stimme erhebenH5375 und sagen: Ich kann kein Wundarzt sein; istH7760 doch in meinem HauseH1004 weder BrotH3899 noch KleidH8071: machet mich nicht zum Vorsteher des VolkesH5971. -

WLC   יִשָּׂאH5375 בַיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 לֵאמֹרH559 לֹאH3808 אֶהְיֶהH1961 חֹבֵשׁH2280 וּבְבֵיתִיH1004 אֵיןH369 לֶחֶםH3899 וְאֵיןH369 שִׂמְלָהH8071 לֹאH3808 תְשִׂימֻנִיH7760 קְצִיןH7101 עָֽםH5971


LUT   Denn JerusalemH3389 fälltH3782 dahin, und JudaH3063 liegtH5307 da, weil ihre ZungeH3956 und ihr TunH4611 wider den HERRNH3068 ist, daß sie den AugenH5869 seiner MajestätH3519 widerstrebenH4784.

ELBS   Denn JerusalemH3389 istH5307 gestürzt und JudaH3063 gefallenH3782, weil ihre ZungeH3956 und ihre TatenH4611 wider JehovaH3068 sind, um zu trotzen den AugenH5869 seiner HerrlichkeitH3519.

WLC   כִּיH3588 כָשְׁלָהH3782 יְרוּשָׁלִַםH3389 וִיהוּדָהH3063 נָפָלH5307 כִּֽיH3588 לְשׁוֹנָםH3956 וּמַֽעַלְלֵיהֶםH4611 אֶלH413 יְהוָהH3068 לַמְרוֹתH4784 עֵנֵיH5869 כְבוֹדֽוֹH3519


LUT   Ihres Wesens H1971 H6440 haben sie kein HehlH6030 und rühmenH5046 ihre SündeH2403 wie die zu SodomH5467 und verbergenH3582 sie nicht. WehH188 ihrer SeeleH5315! denn damit bringenH1580 sie sich selbstH1580 in alles UnglückH7451.

ELBS   Der Ausdruck ihres Angesichts zeugt wider sieH5046; undH6030 vonH6440 ihrer SündeH2403 sprechen sie offen wie SodomH5467, sie verhehlenH3582 sie nicht. WeheH188 ihrer SeeleH5315! Denn sich selbstH1580 bereiten sie BösesH7451.

WLC   הַכָּרַתH1971 פְּנֵיהֶםH6440 עָנְתָהH6030 בָּםH0 וְחַטָּאתָםH2403 כִּסְדֹםH5467 הִגִּידוּH5046 לֹאH3808 כִחֵדוּH3582 אוֹיH188 לְנַפְשָׁםH5315 כִּֽיH3588 גָמְלוּH1580 לָהֶםH1992 רָעָֽהH7451


LUT   PredigetH559 von den GerechtenH6662, daß sie es gutH2896 haben; denn sie werden die FruchtH6529 ihrer WerkeH4611 essenH398.

ELBS   SagetH559 vom GerechtenH6662, daß es ihm wohlgehen wirdH2896; denn die FruchtH6529 ihrer Handlungen werden sie genießen.

WLC   אִמְרוּH559 צַדִּיקH6662 כִּיH3588 טוֹבH2896 כִּֽיH3588 פְרִיH6529 מַעַלְלֵיהֶםH4611 יֹאכֵֽלוּH398


LUT   WehH188 aber den GottlosenH7563! denn sie haben es übelH7451, und es wird ihnen vergoltenH1576 werden, wie sieH3027 es verdienenH6213.

ELBS   WeheH188 dem Gesetzlosen! Es wird ihm übelgehen; denn das TunH6213 seiner HändeH3027 wird ihm angetan werden.

WLC   אוֹיH188 לְרָשָׁעH7563 רָעH7451 כִּֽיH3588 גְמוּלH1576 יָדָיוH3027 יֵעָשֶׂהH6213 לּֽוֹH0


LUT   KinderH5953 sind GebieterH5065 meines VolkesH5971, und WeiberH802 herrschenH4910 über sie. Mein VolkH5971, deine LeiterH833 verführenH8582 dich und zerstörenH1104 den WegH1870, da du gehen sollstH734.

ELBS   Mein VolkH5971 -seine Bedrücker sind Buben, und WeiberH802 herrschenH4910 über dasselbe. Mein VolkH5971, deine LeiterH833 führen irreH8582, und den WegH1870 deiner PfadeH734 haben sie dir entrückt.

WLC   עַמִּיH5971 נֹגְשָׂיוH5065 מְעוֹלֵלH5953 וְנָשִׁיםH802 מָשְׁלוּH4910 בוֹH0 עַמִּיH5971 מְאַשְּׁרֶיךָH833 מַתְעִיםH8582 וְדֶרֶךְH1870 אֹֽרְחֹתֶיךָH734 בִּלֵּֽעוּH1104


LUT   Aber der HERRH3068 stehtH5324 da, zu rechtenH7378, und ist aufgetretenH5975, die VölkerH5971 zu richtenH1777.

ELBS   JehovaH3068 steht da, um zu rechtenH7378; und er trittH5324 aufH5975, um die VölkerH5971 zu richtenH1777.

WLC   נִצָּבH5324 לָרִיבH7378 יְהוָהH3068 וְעֹמֵדH5975 לָדִיןH1777 עַמִּֽיםH5971


LUT   Und der HERRH3068 gehtH935 ins GerichtH4941 mit den ÄltestenH2205 seines VolksH5971 und mit seinen FürstenH8269: Denn ihr habt den WeinbergH3754 verderbtH1197, und der RaubH1500 von den ArmenH6041 ist in eurem HauseH1004.

ELBS   JehovaH3068 wirdH1197 ins GerichtH4941 gehenH935 mit den ÄltestenH2205 seines VolkesH5971 und dessen FürstenH8269: Und ihr, ihr habt den WeinbergH3754 abgeweidet, der RaubH1500 des ElendenH6041 ist in euren HäusernH1004;

WLC   יְהוָהH3068 בְּמִשְׁפָּטH4941 יָבוֹאH935 עִםH5973 זִקְנֵיH2205 עַמּוֹH5971 וְשָׂרָיוH8269 וְאַתֶּםH859 בִּֽעַרְתֶּםH1197 הַכֶּרֶםH3754 גְּזֵלַתH1500 הֶֽעָנִיH6041 בְּבָתֵּיכֶֽםH1004


LUT   Warum zertretetH1792 ihr mein VolkH5971 und zerschlagetH2912 die PersonH6440 der ElendenH6041? sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069 ZebaothH6635.

ELBS   was habt ihr, daß ihr mein VolkH5971 zertretetH1792 undH2912 das AngesichtH6440 der ElendenH6041 zermalmet? sprichtH5002 der HerrH136, Jehova der HeerscharenH6635.

WLC   מלכםH0 מַהH4100 לָּכֶםH0 תְּדַכְּאוּH1792 עַמִּיH5971 וּפְנֵיH6440 עֲנִיִּיםH6041 תִּטְחָנוּH2912 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 צְבָאֽוֹתH6635


LUT   Und der HERRH3068 sprichtH559: Darum daßH3282 die TöchterH1323 ZionsH6726 stolzH1361 sind und gehenH3212 mit aufgerichtetemH5186 HalseH1627, mit geschminktenH8265 AngesichternH5869, tretenH1980 einherH3212 und schwänzenH2952 und haben köstlicheH5913 Schuhe an ihren FüßenH7272,

ELBS   UndH3212 JehovaH3068 sprachH559: WeilH3282 die TöchterH1323 ZionsH6726 hoffärtig sindH1361, undH1980 einhergehen mit gerecktem HalseH1627 undH3212 blinzelnden AugenH5869, und trippelnd einhergehen und mit ihren Fußspangen klirren:

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 יַעַןH3282 כִּיH3588 גָֽבְהוּH1361 בְּנוֹתH1323 צִיּוֹןH6726 וַתֵּלַכְנָהH1980 נטוותH5186 נְטוּיוֹתH5186 גָּרוֹןH1627 וּֽמְשַׂקְּרוֹתH8265 עֵינָיִםH5869 הָלוֹךְH1980 וְטָפֹףH2952 תֵּלַכְנָהH1980 וּבְרַגְלֵיהֶםH7272 תְּעַכַּֽסְנָהH5913


LUT   so wird der HERRH136 den ScheitelH6936 der TöchterH1323 ZionsH6726 kahlH5596 machenH5596, und der HERRH3068 wird ihr GeschmeideH6596 wegnehmenH6168.

ELBS   so wirdH6168 der HerrH136 den ScheitelH6936 der TöchterH1323 ZionsH6726 kahl machenH5596, und JehovaH3068 ihre Scham entblößen.

WLC   וְשִׂפַּחH5596 אֲדֹנָיH136 קָדְקֹדH6936 בְּנוֹתH1323 צִיּוֹןH6726 וַיהוָהH3068 פָּתְהֵןH6596 יְעָרֶֽהH6168


LUT   Zu der ZeitH3117 wird der HERRH136 den SchmuckH8597 an den köstlichenH5914 Schuhen wegnehmenH5493 und die HeftelH7636, die SpangenH7720,

ELBS   An jenem TageH3117 wird der HerrH136 wegnehmen den SchmuckH5493 der Fußspangen und der Stirnbänder und der Halbmonde;

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יָסִירH5493 אֲדֹנָיH136 אֵתH853 תִּפְאֶרֶתH8597 הָעֲכָסִיםH5914 וְהַשְּׁבִיסִיםH7636 וְהַשַּׂהֲרֹנִֽיםH7720


LUT   die KettleinH5188, die ArmspangenH8285, die HaubenH7479,

ELBS   die Ohrgehänge und die Armketten und die Schleier;

WLC   הַנְּטִיפוֹתH5188 וְהַשֵּׁירוֹתH8285 וְהָֽרְעָלֽוֹתH7479


LUT   die FlitterH6287, die GebrämeH6807, die SchnürleinH7196, die BisamäpfelH5315 H1004, die OhrenspangenH3908,

ELBS   die Kopfbunde und die Schrittkettchen und die Gürtel und die Riechfläschchen und die Amulette;

WLC   הַפְּאֵרִיםH6287 וְהַצְּעָדוֹתH6807 וְהַקִּשֻּׁרִיםH7196 וּבָתֵּיH1004 הַנֶּפֶשׁH5315 וְהַלְּחָשִֽׁיםH3908


LUT   die RingeH2885, die HaarbänderH639 H5141,

ELBS   die Fingerringe und die Nasenringe;

WLC   הַטַּבָּעוֹתH2885 וְנִזְמֵיH5141 הָאָֽףH639


LUT   die FeierkleiderH4254, die MäntelH4595, die SchleierH4304, die BeutelH2754,

ELBS   die Prachtkleider und die Oberröcke und die Umhänge und die BeutelH2754;

WLC   הַמַּֽחֲלָצוֹתH4254 וְהַמַּעֲטָפוֹתH4595 וְהַמִּטְפָּחוֹתH4304 וְהָחֲרִיטִֽיםH2754


LUT   die SpiegelH1549, die KollerH5466, die BortenH6797, die ÜberwürfeH7289;

ELBS   die Handspiegel und die HemdenH5466 und die Turbane und die ÜberwürfeH7289.

WLC   וְהַגִּלְיֹנִיםH1549 וְהַסְּדִינִיםH5466 וְהַצְּנִיפוֹתH6797 וְהָרְדִידִֽיםH7289


LUT   und es wird GestankH4716 für guten GeruchH1314 sein, und ein StrickH5364 für einen GürtelH2290, und eine GlatzeH7144 für krausesH4639 HaarH4748, und für einen weiten MantelH6614 ein engerH4228 SackH8242; solches allesH3587 anstatt deiner SchöneH3308.

ELBS   UndH1314 es wird geschehen, statt des Wohlgeruchs wird Moder sein, und statt des Gürtels ein StrickH5364, und statt des Lockenwerks eine GlatzeH7144, und statt des Prunkgewandes ein Kittel vonH4639 Sacktuch, Brandmal statt Schönheit.

WLC   וְהָיָהH1961 תַחַתH8478 בֹּשֶׂםH1314 מַקH4716 יִֽהְיֶהH1961 וְתַחַתH8478 חֲגוֹרָהH2290 נִקְפָּהH5364 וְתַחַתH8478 מַעֲשֶׂהH4639 מִקְשֶׁהH4748 קָרְחָהH7144 וְתַחַתH8478 פְּתִיגִילH6614 מַחֲגֹרֶתH4228 שָׂקH8242 כִּיH3587 תַחַתH8478 יֹֽפִיH3308


LUT   Die MannschaftH4962 wird durchs SchwertH2719 fallenH5307 und deine KriegerH1369 im StreitH4421.

ELBS   Deine MännerH4962 werden durchs SchwertH2719 fallenH5307, und deine Helden im KriegeH4421.

WLC   מְתַיִךְH4962 בַּחֶרֶבH2719 יִפֹּלוּH5307 וּגְבוּרָתֵךְH1369 בַּמִּלְחָמָֽהH4421


LUT   Und ihre ToreH6607 werden trauernH578 und klagenH56, und sie wird jämmerlichH5352 sitzenH3427 auf der ErdeH776;

ELBS   Und ihre ToreH6607 werden klagenH56 und trauernH578, und ausgeleert wird sie seinH5352, sichH3427 zur ErdeH776 niedersetzen.

WLC   וְאָנוּH578 וְאָבְלוּH56 פְּתָחֶיהָH6607 וְנִקָּתָהH5352 לָאָרֶץH776 תֵּשֵֽׁבH3427



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה