COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Zu der ZeitH3117 wird der HERRH3068 heimsuchenH6485 mit seinem hartenH7186, großenH1419 und starkenH2389 SchwertH2719 beide, den LeviathanH3882, der eine flüchtigeH1281 SchlangeH5175, und den LeviathanH3882, der eine gewundeneH6129 SchlangeH5175 ist, und wird den DrachenH8577 im MeerH3220 erwürgenH2026.

ELBS   An jenem TageH3117 wirdH6485 JehovaH3068 mit seinem SchwerteH2719, dem hartenH7186 und großenH1419 und starkenH2389, heimsuchen den LeviathanH3882, die flüchtigeH1281 SchlangeH5175, und den LeviathanH3882, die gewundeneH6129 SchlangeH5175, und wird das Ungeheuer tötenH2026, welches im MeereH3220 ist.

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יִפְקֹדH6485 יְהוָהH3068 בְּחַרְבוֹH2719 הַקָּשָׁהH7186 וְהַגְּדוֹלָהH1419 וְהַֽחֲזָקָהH2389 עַלH5921 לִוְיָתָןH3882 נָחָשׁH5175 בָּרִחַH1281 וְעַלH5921 לִוְיָתָןH3882 נָחָשׁH5175 עֲקַלָּתוֹןH6129 וְהָרַגH2026 אֶתH853 הַתַּנִּיןH8577 אֲשֶׁרH834 בַּיָּֽםH3220


LUT   Zu der ZeitH3117 wird man singenH6031 von dem WeinbergeH3754 des bestenH2531 WeinsH2561:

ELBS   An jenem TageH3117 wird man singenH6031: Ein WeinbergH3754 feurigen Weines! Besinget ihn!

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 כֶּרֶםH3754 חֶמֶדH2531 עַנּוּH6030 לָֽהּH0


LUT   Ich, der HERRH3068, behüteH5341 ihn und feuchteH8248 ihn baldH7281, daß man seine Blätter nicht vermisseH6485; ich will ihn TagH3117 und NachtH3915 behütenH5341.

ELBS   IchH6485, JehovaH3068, behüteH5341 ihn, bewässere ihn alle Augenblicke; daß nichts ihn heimsuche, behüteH5341 ich ihn NachtH3915 und TagH3117.

WLC   אֲנִיH589 יְהוָהH3068 נֹֽצְרָהּH5341 לִרְגָעִיםH7281 אַשְׁקֶנָּהH8248 פֶּןH6435 יִפְקֹדH6485 עָלֶיהָH5921 לַיְלָהH3915 וָיוֹםH3117 אֶצֳּרֶֽנָּהH5341


LUT   Gott zürntH2534 nicht mit mir. Ach, daß ich möchteH5414 mit den HeckenH8068 und DornenH7898 kriegenH4421! so wollte ich unter sie fallenH6585 und sie auf einen HaufenH3162 ansteckenH6702.

ELBS   GrimmH2534 habe ich nicht. O hätte ich DornenH7898 und DistelnH8068 vor mir, im KriegeH4421 würde ich auf sieH5414 losschreiten, sie verbrennen allzumal!

WLC   חֵמָהH2534 אֵיןH369 לִיH0 מִֽיH4310 יִתְּנֵנִיH5414 שָׁמִירH8068 שַׁיִתH7898 בַּמִּלְחָמָהH4421 אֶפְשְׂעָהH6585 בָהּH0 אֲצִיתֶנָּהH6702 יָּֽחַדH3162


LUT   Er wird mich erhaltenH2388 bei meiner KraftH4581 und wird mir FriedenH7965 schaffenH6213; FriedenH7965 wird er mir dennoch schaffenH6213.

ELBS   Oder man müßte meinen Schutz ergreifen, FriedenH7965 mit mir machenH6213, FriedenH7965 machenH6213 mit mir.

WLC   אוֹH176 יַחֲזֵקH2388 בְּמָעוּזִּיH4581 יַעֲשֶׂהH6213 שָׁלוֹםH7965 לִיH0 שָׁלוֹםH7965 יַֽעֲשֶׂהH6213 לִּֽיH0


LUT   Es wird dennoch dazu kommenH935, daß JakobH3290 wurzelnH8327 und IsraelH3478 blühenH6692 und grünenH6524 wird, daß sie den Erdboden H8398 H6440 mit FrüchtenH8570 erfüllenH4390.

ELBS   In Zukunft wirdH6524 JakobH3290 Wurzel schlagen, IsraelH3478 blühenH6692 undH6440 knospen; und sieH935 werdenH8327 mit FrüchtenH8570 füllenH4390 die Fläche des Erdkreises. -

WLC   הַבָּאִיםH935 יַשְׁרֵשׁH8327 יַֽעֲקֹבH3290 יָצִיץH6692 וּפָרַחH6524 יִשְׂרָאֵלH3478 וּמָלְאוּH4390 פְנֵיH6440 תֵבֵלH8398 תְּנוּבָֽהH8570


LUT   Wird er doch nichtH5221 geschlagen, wie seine FeindeH5221 geschlagenH4347 werden, und wird nicht erwürgtH2026, wie seine FeindeH2026 erwürgtH2027 werden;

ELBS   HatH4347 erH5221 es geschlagen, wie erH2026 seinen Schläger schlugH5221? Oder ist es ermordet worden, wie erH2026 die Ermordeten jenes ermordete?

WLC   הַכְּמַכַּתH4347 מַכֵּהוּH5221 הִכָּהוּH5221 אִםH518 כְּהֶרֶגH2027 הֲרֻגָיוH2026 הֹרָֽגH2026


LUT   sondern mit MaßenH5432 richtestH7378 du sie und lässestH7971 sie losH7971, wenn du sie betrübtH1898 hast mit deinem rauhenH7186 SturmH7307 am TageH3117 des OstwindsH6921.

ELBS   Mit MaßenH5432, als du es verstießest, hastH1898 du mit ihm gerechtet; er scheuchte es hinweg mit seinem heftigen Hauche am TageH3117 des Ostwindes.

WLC   בְּסַּאסְּאָהH5432 בְּשַׁלְחָהּH7971 תְּרִיבֶנָּהH7378 הָגָהH1898 בְּרוּחוֹH7307 הַקָּשָׁהH7186 בְּיוֹםH3117 קָדִֽיםH6921


LUT   Darum wird dadurchH2063 die SündeH5771 JakobsH3290 versöhntH3722 werden; und der NutzenH6529 davon, daß seine SündenH2403 weggenommenH5493 werden, ist der, daß er alle Altarsteine H4196 H68 machtH7760 wie zerstoßeneH5310 KalksteineH1615, daß keine AscherabilderH842 noch SonnensäulenH2553 mehr bleibenH6965.

ELBS   Deshalb wirdH5771 dadurch gesühnt werdenH5493 die Ungerechtigkeit JakobsH3290. UndH4196 dies istH2063 die ganze FruchtH6529 der Hinwegnahme seiner SündeH2403: wenn es alle AltarsteineH68 gleich zerschlagenen Kalksteinen machenH7760 wirdH3722, und Ascherim und SonnensäulenH2553 sich nichtH6965 mehr erheben.

WLC   לָכֵןH3651 בְּזֹאתH2063 יְכֻפַּרH3722 עֲוֺֽןH5771 יַעֲקֹבH3290 וְזֶהH2088 כָּלH3605 פְּרִיH6529 הָסִרH5493 חַטָּאתוֹH2403 בְּשׂוּמוֹH7760 כָּלH3605 אַבְנֵיH68 מִזְבֵּחַH4196 כְּאַבְנֵיH68 גִרH1615 מְנֻפָּצוֹתH5310 לֹֽאH3808 יָקֻמוּH6965 אֲשֵׁרִיםH842 וְחַמָּנִֽיםH2553


LUT   Denn die festeH1219 StadtH5892 muß einsamH910 werden, die schönen HäuserH5116 verödetH7971 und verlassenH5800 werden wie eine WüsteH4057, daß KälberH5695 daselbst weidenH7462 und ruhenH7257 und daselbst ReiserH5585 abfressenH3615.

ELBS   Denn die festeH1219 StadtH5892 istH3615 einsamH910, eine preisgegebene und verlassene Wohnstätte wie die Steppe; daselbst weidenH7462 KälberH5695, und daselbst lagernH7257 sieH7971 und fressen ihre Zweige ab;

WLC   כִּיH3588 עִירH5892 בְּצוּרָהH1219 בָּדָדH910 נָוֶהH5116 מְשֻׁלָּחH7971 וְנֶעֱזָבH5800 כַּמִּדְבָּרH4057 שָׁםH8033 יִרְעֶהH7462 עֵגֶלH5695 וְשָׁםH8033 יִרְבָּץH7257 וְכִלָּהH3615 סְעִפֶֽיהָH5585


LUT   Ihre ZweigeH7105 werden vor DürreH3001 brechenH7665, daß die WeiberH802 kommenH935 und FeuerH215 damit machen werden; denn es ist ein unverständigesH998 VolkH5971. Darum wird sich auch ihrer nicht erbarmenH7355, der sie gemachtH6213 hat; und der sie geschaffenH3335 hat, wird ihnen nicht gnädigH2603 sein.

ELBS   wenn ihre Reiser dürr geworden sindH215, werden sieH7665 abgebrochen: WeiberH802 kommenH935 und zünden sie an. Denn es ist kein verständiges VolkH5971; darum erbarmt sichH7355 seiner nicht, der es gemachtH6213, und der es gebildet hatH3001, erweist ihm keine GnadeH2603.

WLC   בִּיבֹשׁH3001 קְצִירָהּH7105 תִּשָּׁבַרְנָהH7665 נָשִׁיםH802 בָּאוֹתH935 מְאִירוֹתH215 אוֹתָהּH853 כִּיH3588 לֹאH3808 עַםH5971 בִּינוֹתH998 הוּאH1931 עַלH5921 כֵּןH3651 לֹֽאH3808 יְרַחֲמֶנּוּH7355 עֹשֵׂהוּH6213 וְיֹצְרוֹH3335 לֹאH3808 יְחֻנֶּֽנּוּH2603


LUT   Zu der ZeitH3117 wird der HERRH3068 worfelnH2251 von dem UferH7641 des StromesH5104 bis an den BachH5158 ÄgyptensH4714; und ihr, KinderH1121 IsraelH3478, werdet versammeltH3950 werden, einerH259 nach dem andernH259.

ELBS   UndH5104 es wird geschehen an jenem TageH3117, da wird JehovaH3068 Getreide ausschlagen von derH259 Strömung des Euphrat bis zum Bache ÄgyptensH4714; undH5158 ihr werdet zusammengelesen werdenH3950, einerH259 zu dem anderen, ihr KinderH1121 IsraelH3478.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יַחְבֹּטH2251 יְהוָהH3068 מִשִּׁבֹּלֶתH7641 הַנָּהָרH5104 עַדH5704 נַחַלH5158 מִצְרָיִםH4714 וְאַתֶּםH859 תְּלֻקְּטוּH3950 לְאַחַדH259 אֶחָדH259 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Zu der Zeit wirdH3117 man mit einer großenH1419 PosauneH7782 blasenH8628; so werden kommenH935 die VerlorenenH6 im LandeH776 AssurH804 und die VerstoßenenH5080 im LandeH776 ÄgyptenH4714 und werden den HERRNH3068 anbetenH7812 auf dem heiligenH6944 BergeH2022 zu JerusalemH3389.

ELBS   UndH8628 es wird geschehen anH7812 jenem TageH3117, da wird in eine großeH1419 PosauneH7782 gestoßen werden, und die VerlorenenH6 im LandeH776 AssyrienH804 und die Vertriebenen im LandH776 ÄgyptenH4714 werden kommenH935 und JehovaH3068 anbeten auf dem heiligenH6944 BergeH2022 zu JerusalemH3389.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יִתָּקַעH8628 בְּשׁוֹפָרH7782 גָּדוֹלH1419 וּבָאוּH935 הָאֹֽבְדִיםH6 בְּאֶרֶץH776 אַשּׁוּרH804 וְהַנִּדָּחִיםH5080 בְּאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 וְהִשְׁתַּחֲווּH7812 לַיהוָהH3068 בְּהַרH2022 הַקֹּדֶשׁH6944 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה