COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Da arbeitetenH6213 BezaleelH1212 und OholiabH171 und alle weisen H2450 H3820 MännerH376, denenH1992 der HERRH3068 WeisheitH2451 und VerstandH8394 gegebenH5414 hatte, zu wissenH3045, wieH6213 sie allerlei WerkH4399 machenH6213 sollten zum DienstH5656 des HeiligtumsH6944, nach allem, was der HERRH3068 gebotenH6680 hatte.

ELBS   Und BezaleelH1212 und OholiabH171 und alle MännerH376, die weisenH2450 HerzensH3820 waren, in welche JehovaH3068 WeisheitH2451 und VerstandH8394 gelegt hatteH5414, damit sieH1992 alles Werk der ArbeitH4399 des HeiligtumsH6944 zu machenH6213 wüßten, taten nach allem, was JehovaH3068 gebotenH6680 hatteH6213.

WLC   וְעָשָׂהH6213 בְצַלְאֵלH1212 וְאָהֳלִיאָבH171 וְכֹלH3605 אִישׁH376 חֲכַםH2450 לֵבH3820 אֲשֶׁרH834 נָתַןH5414 יְהוָהH3068 חָכְמָהH2451 וּתְבוּנָהH8394 בָּהֵמָּהH1992 לָדַעַתH3045 לַעֲשֹׂתH6213 אֶֽתH853 כָּלH3605 מְלֶאכֶתH4399 עֲבֹדַתH5656 הַקֹּדֶשׁH6944 לְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָֽהH3068


LUT   Und MoseH4872 beriefH7121 den BezaleelH1212 und OholiabH171 und alle weisen H2450 H3820 MännerH376, denen der HERRH3068 WeisheitH2451 gegebenH5414 hatte in ihr HerzH3820, alle, die sich willigH3820 erbotenH5375 und hinzutratenH7126, zu arbeitenH6213 an dem WerkeH4399.

ELBS   UndH3068 MoseH4872 riefH7121 BezaleelH1212 undH5375 OholiabH171 und jeden MannH376, der weisenH2450 HerzensH3820 war, in dessen HerzH3820 Gott WeisheitH2451 gelegt hatteH6213, jeden, den sein HerzH3820 trieb, ans WerkH4399 zuH7126 gehen, um es zu machenH5414.

WLC   וַיִּקְרָאH7121 מֹשֶׁהH4872 אֶלH413 בְּצַלְאֵלH1212 וְאֶלH413 אָֽהֳלִיאָבH171 וְאֶלH413 כָּלH3605 אִישׁH376 חֲכַםH2450 לֵבH3820 אֲשֶׁרH834 נָתַןH5414 יְהוָהH3068 חָכְמָהH2451 בְּלִבּוֹH3820 כֹּלH3605 אֲשֶׁרH834 נְשָׂאוֹH5375 לִבּוֹH3820 לְקָרְבָהH7126 אֶלH413 הַמְּלָאכָהH4399 לַעֲשֹׂתH6213 אֹתָֽהּH853


LUT   Und sie nahmenH3947 zu sich vonH6440 MoseH4872 alle HebeH8641, die die KinderH1121 IsraelH3478 brachtenH935 zu dem WerkeH4399 des DienstesH5656 des HeiligtumsH6944, daß es gemachtH6213 würde. Denn sie brachtenH935 alle MorgenH1242 ihre willige GabeH5071 zu ihm.

ELBS   Und sieH935 nahmenH3947 vonH6440 MoseH4872 das ganze HebopferH8641, das die KinderH1121 IsraelH3478 gebrachtH935 hatten zum WerkeH4399 der ArbeitH5656 des HeiligtumsH6944, um es zu machenH6213; und diese brachten ihm noch freiwillige GabenH5071, MorgenH1242 für Morgen.

WLC   וַיִּקְחוּH3947 מִלִּפְנֵיH6440 מֹשֶׁהH4872 אֵתH853 כָּלH3605 הַתְּרוּמָהH8641 אֲשֶׁרH834 הֵבִיאוּH935 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לִמְלֶאכֶתH4399 עֲבֹדַתH5656 הַקֹּדֶשׁH6944 לַעֲשֹׂתH6213 אֹתָהּH853 וְהֵםH1992 הֵבִיאוּH935 אֵלָיוH413 עוֹדH5750 נְדָבָהH5071 בַּבֹּקֶרH1242 בַּבֹּֽקֶרH1242


LUT   Da kamenH935 alle WeisenH2450, die am WerkH4399 des HeiligtumsH6944 arbeitetenH6213, ein jeglicherH376 von seinem WerkH4399, das sie machtenH6213,

ELBS   Und es kamenH935 alle weisenH2450 MännerH376, die alles WerkH4399 des HeiligtumsH6944 machtenH6213, ein jeder von seinem WerkeH4399, das sie machtenH6213,

WLC   וַיָּבֹאוּH935 כָּלH3605 הַחֲכָמִיםH2450 הָעֹשִׂיםH6213 אֵתH853 כָּלH3605 מְלֶאכֶתH4399 הַקֹּדֶשׁH6944 אִֽישׁH376 אִישׁH376 מִמְּלַאכְתּוֹH4399 אֲשֶׁרH834 הֵמָּהH1992 עֹשִֽׂיםH6213


LUT   und sprachenH559 zu MoseH4872 H559: Das VolkH5971 bringtH935 zu vielH7235, mehr dennH1767 zum WerkH4399 dieses DienstesH5656 not ist, das der HERRH3068 zu machenH6213 gebotenH6680 hat.

ELBS   undH559 sprachenH559 zu MoseH4872 und sagten: Das VolkH5971 bringtH935 vielH7235, mehr als genugH1767 für die ArbeitH5656 des Werkes, das JehovaH3068 zu machenH6213 geboten hatH6680.

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹרH559 מַרְבִּיםH7235 הָעָםH5971 לְהָבִיאH935 מִדֵּיH1767 הָֽעֲבֹדָהH5656 לַמְּלָאכָהH4399 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 לַעֲשֹׂתH6213 אֹתָֽהּH853


LUT   Da gebotH6680 MoseH4872, daß man rufen H6963 H5674 ließ durchs LagerH4264 H559: Niemand H376 H802 tueH6213 mehrH4399 zur HebeH8641 des HeiligtumsH6944. Da hörteH3607 das VolkH5971 aufH3607 zu bringenH935.

ELBS   Da gebotH6680 MoseH4872, undH559 man ließH5674 einen Ruf durchs LagerH4264 ergehen also: Weder MannH376 noch WeibH802 soll ferner ein WerkH4399 machenH6213 für das HebopferH8641 des HeiligtumsH6944! Und so wurde dem VolkeH5971 das BringenH935 gewehrtH3607.

WLC   וַיְצַוH6680 מֹשֶׁהH4872 וַיַּעֲבִירוּH5674 קוֹלH6963 בַּֽמַּחֲנֶהH4264 לֵאמֹרH559 אִישׁH376 וְאִשָּׁהH802 אַלH408 יַעֲשׂוּH6213 עוֹדH5750 מְלָאכָהH4399 לִתְרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וַיִּכָּלֵאH3607 הָעָםH5971 מֵהָבִֽיאH935


LUT   Denn des DingesH4399 war genugH1767 zu allerlei WerkH4399, das zu machenH6213 war, und noch übrigH3498.

ELBS   Und des Verfertigten war genugH1767 für das ganze WerkH4399, um es zu machenH6213; und es war übrigH3498.

WLC   וְהַמְּלָאכָהH4399 הָיְתָהH1961 דַיָּםH1767 לְכָלH3605 הַמְּלָאכָהH4399 לַעֲשׂוֹתH6213 אֹתָהּH853 וְהוֹתֵֽרH3498


LUT   Also machtenH6213 alle weisenH2450 MännerH3820 unter den ArbeiternH6213 am WerkH4399 die WohnungH4908, zehnH6235 TeppicheH3407 von gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336, blauemH8504 und rotemH713 Purpur und ScharlachH8144 H8438, und CherubimH3742 daran von kunstreicherH2803 ArbeitH4639.

ELBS   UndH6213 alle, die weisenH2450 HerzensH3820 waren unter den Arbeitern des Werkes, machtenH6213 die WohnungH4908 aus zehnH6235 TeppichenH3407; vonH4639 gezwirntem Byssus und blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin, mit CherubimH3742 in Kunstweberarbeit machteH6213 er sie.

WLC   וַיַּעֲשׂוּH6213 כָלH3605 חֲכַםH2450 לֵבH3820 בְּעֹשֵׂיH6213 הַמְּלָאכָהH4399 אֶתH853 הַמִּשְׁכָּןH4908 עֶשֶׂרH6235 יְרִיעֹתH3407 שֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 וּתְכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 כְּרֻבִיםH3742 מַעֲשֵׂהH4639 חֹשֵׁבH2803 עָשָׂהH6213 אֹתָֽםH853


LUT   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 war 28 H6242 H8083 EllenH520 und die BreiteH7341 vierH702 EllenH520, und waren alleH3407 in einemH259 MaßH4060.

ELBS   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 war achtundzwanzig H8083 H6242 EllenH520, und vierH702 EllenH520 die BreiteH7341 einesH259 TeppichsH3407: einH259 MaßH4060 für alle TeppicheH3407.

WLC   אֹרֶךְH753 הַיְרִיעָהH3407 הָֽאַחַתH259 שְׁמֹנֶהH8083 וְעֶשְׂרִיםH6242 בָּֽאַמָּהH520 וְרֹחַבH7341 אַרְבַּעH702 בָּֽאַמָּהH520 הַיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 מִדָּהH4060 אַחַתH259 לְכָלH3605 הַיְרִיעֹֽתH3407


LUT   Und er fügteH2266 je fünfH2568 TeppicheH3407 zu einemH259 Stück zusammen, einenH259 an den andernH259.

ELBS   Und er fügte fünfH2568 TeppicheH3407 zusammenH2266, einenH259 an den anderen, und er fügte wieder fünfH2568 TeppicheH3407 zusammenH2266, einenH259 an den anderen.

WLC   וַיְחַבֵּרH2266 אֶתH853 חֲמֵשׁH2568 הַיְרִיעֹתH3407 אַחַתH259 אֶלH413 אֶחָתH376 וְחָמֵשׁH2568 יְרִיעֹתH3407 חִבַּרH2266 אַחַתH259 אֶלH413 אֶחָֽתH376


LUT   Und machteH6213 blaueH8504 SchleifenH3924 an jeglichesH259 StückH3407 am RandeH8193 H7020, woH7098 die zweiH8145 Stücke sollten zusammengeheftetH4225 werden,

ELBS   Und er machteH6213 SchleifenH3924 von blauemH8504 Purpur anH8193 den Saum des einenH259 TeppichsH3407 am EndeH7098, bei derH8145 Zusammenfügung; also machteH6213 er es anH8193 dem Saume des äußersten TeppichsH3407 bei der anderen Zusammenfügung.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 לֻֽלְאֹתH3924 תְּכֵלֶתH8504 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הָֽאֶחָתH259 מִקָּצָהH7098 בַּמַּחְבָּרֶתH4225 כֵּןH3651 עָשָׂהH6213 בִּשְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הַקִּיצוֹנָהH7020 בַּמַּחְבֶּרֶתH4225 הַשֵּׁנִֽיתH8145


LUT   50H2572 Schleifen H3924 H6213 an jeglichesH259 StückH3407, daß eine SchleifeH3924 der andernH259 gegenüberstündeH4225.

ELBS   FünfzigH2572 SchleifenH3924 machteH6213 er an den einenH259 Teppich, und fünfzigH2572 SchleifenH3924 machteH6213 er an das EndeH7097 des TeppichsH3407, derH8145 bei derH259 anderen Zusammenfügung war, die SchleifenH3924 eineH259 der anderen gegenüber.

WLC   חֲמִשִּׁיםH2572 לֻלָאֹתH3924 עָשָׂהH6213 בַּיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 וַחֲמִשִּׁיםH2572 לֻלָאֹתH3924 עָשָׂהH6213 בִּקְצֵהH7097 הַיְרִיעָהH3407 אֲשֶׁרH834 בַּמַּחְבֶּרֶתH4225 הַשֵּׁנִיתH8145 מַקְבִּילֹתH6901 הַלֻּלָאֹתH3924 אַחַתH259 אֶלH413 אֶחָֽתH259


LUT   Und machteH6213 50H2572 goldeneH2091 HakenH7165 und hefteteH2266 die TeppicheH3407 mit den HakenH7165 einenH259 an den andernH259 zusammen, daß es eineH259 WohnungH4908 würde.

ELBS   Und er machteH6213 fünfzigH2572 Klammern von GoldH2091 und fügte die TeppicheH3407 zusammenH2266, einenH259 an den anderen, mit den Klammern, so daß die WohnungH4908 einH259 Ganzes wurde.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 חֲמִשִּׁיםH2572 קַרְסֵיH7165 זָהָבH2091 וַיְחַבֵּרH2266 אֶתH853 הַיְרִעֹתH3407 אַחַתH259 אֶלH413 אַחַתH259 בַּקְּרָסִיםH7165 וַֽיְהִיH1961 הַמִּשְׁכָּןH4908 אֶחָֽדH259


LUT   Und er machteH6213 elf H6249 H6240 TeppicheH3407 von ZiegenhaarenH5795, zur HütteH168 über die WohnungH4908,

ELBS   Und er machteH6213 TeppicheH3407 von ZiegenhaarH5795 zum Zelte über die WohnungH4908; elfH6240 solcher TeppicheH3407 machteH6213 er.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 יְרִיעֹתH3407 עִזִּיםH5795 לְאֹהֶלH168 עַלH5921 הַמִּשְׁכָּןH4908 עַשְׁתֵּֽיH6249 עֶשְׂרֵהH6240 יְרִיעֹתH3407 עָשָׂהH6213 אֹתָֽםH853


LUT   30H7970 EllenH520 langH753 und vierH702 EllenH520 breitH7341,H3407 alle in einemH259 MaßH4060.

ELBS   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 war dreißigH7970 EllenH520, und vierH702 EllenH520 die BreiteH7341 einesH259 TeppichsH3407: einH259 MaßH4060 für die elfH6240 TeppicheH3407.

WLC   אֹרֶךְH753 הַיְרִיעָהH3407 הָאַחַתH259 שְׁלֹשִׁיםH7970 בָּֽאַמָּהH520 וְאַרְבַּעH702 אַמּוֹתH520 רֹחַבH7341 הַיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 מִדָּהH4060 אַחַתH259 לְעַשְׁתֵּיH6249 עֶשְׂרֵהH6240 יְרִיעֹֽתH3407


LUT   Und fügteH2266 ihrer fünf H2568 H3407 zusammen auf einen Teil und sechs H8337 H3407 zusammen auf den andern Teil.

ELBS   Und er fügte zusammenH2266 fünf H2568 H3407 TeppicheH3407 besonders und sechsH8337 Teppiche besonders.

WLC   וַיְחַבֵּרH2266 אֶתH853 חֲמֵשׁH2568 הַיְרִיעֹתH3407 לְבָדH905 וְאֶתH853 שֵׁשׁH8337 הַיְרִיעֹתH3407 לְבָֽדH905


LUT   Und machteH6213 50H2572 SchleifenH3924 an jegliches Stück am RandeH8193 H7020, wo die StückeH3407 sollten zusammengeheftetH4225 werden.

ELBS   Und er machteH6213 fünfzigH2572 SchleifenH3924 anH8193 den Saum des äußersten TeppichsH3407 bei derH8145 Zusammenfügung, und fünfzigH2572 SchleifenH3924 machteH6213 er anH8193 den Saum des TeppichsH3407 der anderen Zusammenfügung.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 לֻֽלָאֹתH3924 חֲמִשִּׁיםH2572 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הַקִּיצֹנָהH7020 בַּמַּחְבָּרֶתH4225 וַחֲמִשִּׁיםH2572 לֻלָאֹתH3924 עָשָׂהH6213 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הַחֹבֶרֶתH2279 הַשֵּׁנִֽיתH8145


LUT   Und machteH6213 je 50H2572 eherneH5178 HakenH7165, daß die HütteH168 damitH2266 zusammen in einsH259 gefügtH2266 würde.

ELBS   UndH5178 er machteH6213 fünfzigH2572 Klammern von Erz, um das ZeltH168 zusammenzufügen, so daß es einH259 Ganzes wurde.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 קַרְסֵיH7165 נְחֹשֶׁתH5178 חֲמִשִּׁיםH2572 לְחַבֵּרH2266 אֶתH853 הָאֹהֶלH168 לִהְיֹתH1961 אֶחָֽדH259


LUT   Und machteH6213 eine DeckeH4372 über die HütteH168 von rötlichenH119 Widderfellen H352 H5785 und überH4605 die noch eine DeckeH4372 von DachsfellenH8476 H5785.

ELBS   Und er machteH6213 für das ZeltH168 eine DeckeH4372 von rotgefärbten WidderfellenH352 und eine DeckeH4372 von DachsfellenH8476 obenH4605 darüber.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 מִכְסֶהH4372 לָאֹהֶלH168 עֹרֹתH5785 אֵלִיםH352 מְאָדָּמִיםH119 וּמִכְסֵהH4372 עֹרֹתH5785 תְּחָשִׁיםH8476 מִלְמָֽעְלָהH4605


LUT   Und machteH6213 BretterH7175 zur WohnungH4908 von AkazienholzH7848 H6086, die stehenH5975 sollten,

ELBS   UndH6086 er machteH6213 die BretterH7175 zu der WohnungH4908 von AkazienholzH7848, aufrechtstehend:

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 לַמִּשְׁכָּןH4908 עֲצֵיH6086 שִׁטִּיםH7848 עֹמְדִֽיםH5975


LUT   ein jeglichesH7175 zehnH6235 EllenH520 langH753 und anderthalb H259 H2677 EllenH520 breitH7341

ELBS   zehnH6235 EllenH520 die LängeH753 eines Brettes, und eineH259 und eine halbeH2677 ElleH520 die BreiteH7341 eines Brettes;

WLC   עֶשֶׂרH6235 אַמֹּתH520 אֹרֶךְH753 הַקָּרֶשׁH7175 וְאַמָּהH520 וַחֲצִיH2677 הָֽאַמָּהH520 רֹחַבH7341 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   und an jeglichem H259 H7175 zweiH8147 ZapfenH3027, damit einsH259 anH413 das andereH259 gesetztH7947 würde. Also machteH6213 er alle BretterH7175 zur WohnungH4908,

ELBS   zweiH8147 ZapfenH3027 anH413 einemH259 Brette, einerH259 dem anderen gegenüber eingefügt: also machteH6213 er es an allen BretternH7175 derH259 WohnungH4908.

WLC   שְׁתֵּיH8147 יָדֹתH3027 לַקֶּרֶשׁH7175 הָֽאֶחָדH259 מְשֻׁלָּבֹתH7947 אַחַתH259 אֶלH413 אֶחָתH259 כֵּןH3651 עָשָׂהH6213 לְכֹלH3605 קַרְשֵׁיH7175 הַמִּשְׁכָּֽןH4908


LUT   daß der BretterH7175 20H6242 gegen Mittag H6285 H5045 H8486 standen.

ELBS   Und er machteH6213 die BretterH7175 zu der WohnungH4908: zwanzig H6242 H7175 Bretter an der SeiteH6285 gegen MittagH5045, südwärts;

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 לַמִּשְׁכָּןH4908 עֶשְׂרִיםH6242 קְרָשִׁיםH7175 לִפְאַתH6285 נֶגֶבH5045 תֵּימָֽנָהH8486


LUT   Und machteH6213 40H705 silberneH3701 FüßeH134 darunter, unterH259 jeglichH6242 BrettH7175 zweiH8147 FüßeH134 an seine zweiH8147 ZapfenH3027.

ELBS   und er machteH6213 vierzigH705 FüßeH134 von SilberH3701 unter die zwanzigH6242 BretterH7175: zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175 für seine zweiH8147 ZapfenH3027, und wieder zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175 für seine zweiH8147 ZapfenH3027;

WLC   וְאַרְבָּעִיםH705 אַדְנֵיH134 כֶסֶףH3701 עָשָׂהH6213 תַּחַתH8478 עֶשְׂרִיםH6242 הַקְּרָשִׁיםH7175 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּֽחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 לִשְׁתֵּיH8147 יְדֹתָיוH3027 וּשְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּֽחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 לִשְׁתֵּיH8147 יְדֹתָֽיוH3027


LUT   Also zur andernH8145 SeiteH6763 der WohnungH4908, gegen MitternachtH6828 H6285, machteH6213 er auch 20H6242 BretterH7175

ELBS   undH6828 an derH8145 anderen SeiteH6763 der WohnungH4908, an der Nordseite, machteH6213 er zwanzigH6242 BretterH7175,

WLC   וּלְצֶלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הַשֵּׁנִיתH8145 לִפְאַתH6285 צָפוֹןH6828 עָשָׂהH6213 עֶשְׂרִיםH6242 קְרָשִֽׁיםH7175


LUT   mit 40H705 silbernenH3701 FüßenH134, unterH259 jeglich BrettH7175 zweiH8147 FüßeH134.

ELBS   und ihre vierzigH705 FüßeH134 von SilberH3701: zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175, und wieder zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175;

WLC   וְאַרְבָּעִיםH705 אַדְנֵיהֶםH134 כָּסֶףH3701 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 וּשְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   Aber hintenH3411 an der WohnungH4908, gegen AbendH3220, machteH6213 er sechsH8337 BretterH7175

ELBS   und anH3411 der Hinterseite der WohnungH4908 gegen Westen machteH6213 er sechsH8337 BretterH7175;

WLC   וּֽלְיַרְכְּתֵיH3411 הַמִּשְׁכָּןH4908 יָמָּהH3220 עָשָׂהH6213 שִׁשָּׁהH8337 קְרָשִֽׁיםH7175


LUT   und zwei H8147 H7175 andere hinten an den zweiH3411 EckenH4742 der WohnungH4908,

ELBS   und zweiH8147 BretterH7175 machteH6213 er für die Winkel der WohnungH4908 anH3411 der Hinterseite;

WLC   וּשְׁנֵיH8147 קְרָשִׁיםH7175 עָשָׂהH6213 לִמְקֻצְעֹתH4742 הַמִּשְׁכָּןH4908 בַּיַּרְכָתָֽיִםH3411


LUT   daß ein jeglichesH8147 der beidenH8147 sich mit seinem EckbrettH4740 von untenaufH4295 gesellteH8382 und oben am HauptH7218 zusammenkäme H3162 H8382 mit einerH259 KlammerH2885,

ELBS   und sie waren zweifach von untenH4295 aufH7218 und waren an ihrem Oberteil völlig aneinander in einemH259 RingeH2885; also machteH6213 er es mit ihnen beidenH8147 an den beidenH8147 Winkeln.

WLC   וְהָיוּH1961 תוֹאֲמִםH8382 מִלְּמַטָּהH4295 וְיַחְדָּוH3162 יִהְיוּH1961 תַמִּיםH8382 אֶלH413 רֹאשׁוֹH7218 אֶלH413 הַטַּבַּעַתH2885 הָאֶחָתH259 כֵּןH3651 עָשָׂהH6213 לִשְׁנֵיהֶםH8147 לִשְׁנֵיH8147 הַמִּקְצֹעֹֽתH4740


LUT   daß der BretterH7175 achtH8083 würden und 16 H8337 H6240 silberneH3701 FüßeH134, unter jeglichem H259 H7175 zwei H8147 H8147 FüßeH134.

ELBS   Und es waren achtH8083 BretterH7175, und ihre FüßeH134 von SilberH3701: sechzehn H8337 H6240 FüßeH134, je zweiH8147 FüßeH134 unter einemH259 Brette.

WLC   וְהָיוּH1961 שְׁמֹנָהH8083 קְרָשִׁיםH7175 וְאַדְנֵיהֶםH134 כֶּסֶףH3701 שִׁשָּׁהH8337 עָשָׂרH6240 אֲדָנִיםH134 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   Und er machteH6213 RiegelH1280 von AkazienholzH7848 H6086, fünfH2568 zu den BretternH7175 auf der einenH259 SeiteH6763 der WohnungH4908

ELBS   UndH6086 er machteH6213 RiegelH1280 von AkazienholzH7848: fünfH2568 zu den BretternH7175 der einenH259 SeiteH6763 der WohnungH4908,

WLC   וַיַּעַשׂH6213 בְּרִיחֵיH1280 עֲצֵיH6086 שִׁטִּיםH7848 חֲמִשָּׁהH2568 לְקַרְשֵׁיH7175 צֶֽלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הָאֶחָֽתH259


LUT   und fünf H1280 H2568 H7175 auf der andernH8145 Seite H6763 H4908 und fünf H7175 H1280 H2568 H4908 hintenanH3411, gegen AbendH3220.

ELBS   und fünf H2568 H1280 RiegelH1280 zu den BretternH7175 derH8145 anderen SeiteH6763 der WohnungH4908, und fünfH2568 Riegel zu den BretternH7175 der WohnungH4908 anH3411 der Hinterseite gegen Westen;

WLC   וַחֲמִשָּׁהH2568 בְרִיחִםH1280 לְקַרְשֵׁיH7175 צֶֽלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הַשֵּׁנִיתH8145 וַחֲמִשָּׁהH2568 בְרִיחִםH1280 לְקַרְשֵׁיH7175 הַמִּשְׁכָּןH4908 לַיַּרְכָתַיִםH3411 יָֽמָּהH3220


LUT   Und machteH6213 den mittlerenH8484 RiegelH1280, daß er mitten an den BretternH7175 hindurchgestoßen H8432 H1272 würde von einem EndeH7097 zum andernH7097.

ELBS   und er machteH6213 den mittlerenH8484 RiegelH1280 inH8432 der Mitte der BretterH7175 durchlaufend von einem EndeH7097 zum anderen.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 הַבְּרִיחַH1280 הַתִּיכֹןH8484 לִבְרֹחַH1272 בְּתוֹךְH8432 הַקְּרָשִׁיםH7175 מִןH4480 הַקָּצֶהH7097 אֶלH413 הַקָּצֶֽהH7097


LUT   Und überzogH6823 die BretterH7175 mit GoldH2091; aber ihre RingeH2885 machteH6213 er von GoldH2091, daß man die RiegelH1280 dareinH1004 täte, und überzogH6823 die RiegelH1280 mit GoldH2091.

ELBS   Und er überzogH6823 die BretterH7175 mit GoldH2091; und ihre RingeH2885, die Behälter fürH1004 die RiegelH1280, machteH6213 er von GoldH2091, und überzogH6823 die RiegelH1280 mit GoldH2091.

WLC   וְֽאֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 צִפָּהH6823 זָהָבH2091 וְאֶתH853 טַבְּעֹתָםH2885 עָשָׂהH6213 זָהָבH2091 בָּתִּיםH1004 לַבְּרִיחִםH1280 וַיְצַףH6823 אֶתH853 הַבְּרִיחִםH1280 זָהָֽבH2091


LUT   Und machteH6213 den VorhangH6532 mit den CherubimH3742 daranH6213 künstlich H4639 H2803 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8144 H8438 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336.

ELBS   Und er machteH6213 den VorhangH6532 vonH4639 blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin und gezwirntem Byssus; in Kunstweberarbeit machteH6213 er ihn, mit CherubimH3742.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 הַפָּרֹכֶתH6532 תְּכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 וְשֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 מַעֲשֵׂהH4639 חֹשֵׁבH2803 עָשָׂהH6213 אֹתָהּH853 כְּרֻבִֽיםH3742


LUT   Und machteH6213 zu demselben vierH702 SäulenH5982 von AkazienholzH7848 und überzogH6823 sie mit GoldH2091, und ihre HakenH2053 von GoldH2091; und goßH3332 dazu vierH702 silberneH3701 FüßeH134.

ELBS   Und er machteH6213 zu demselben vierH702 SäulenH5982 von AkazienholzH7848 und überzogH6823 sie mit GoldH2091, ihre HakenH2053 von GoldH2091, und er goßH3332 zu denselben vierH702 FüßeH134 von SilberH3701.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 לָהּH0 אַרְבָּעָהH702 עַמּוּדֵיH5982 שִׁטִּיםH7848 וַיְצַפֵּםH6823 זָהָבH2091 וָוֵיהֶםH2053 זָהָבH2091 וַיִּצֹקH3332 לָהֶםH0 אַרְבָּעָהH702 אַדְנֵיH134 כָֽסֶףH3701


LUT   Und machteH6213 ein TuchH4539 in der TürH6607 der HütteH168 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8144 H8438 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336, gesticktH4639 H7551,

ELBS   Und er machteH6213 für den EingangH6607 des ZeltesH168 einen VorhangH4539 vonH4639 blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit;

WLC   וַיַּעַשׂH6213 מָסָךְH4539 לְפֶתַחH6607 הָאֹהֶלH168 תְּכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 וְשֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 מַעֲשֵׂהH4639 רֹקֵֽםH7551


LUT   und fünfH2568 SäulenH5982 dazu mit ihren HakenH2053, und überzogH6823 ihre KöpfeH7218 und QuerstäbeH2838 mit GoldH2091 und fünfH2568 eherneH5178 FüßeH134 daran.

ELBS   undH5178 seine fünfH2568 SäulenH5982 und ihre HakenH2053; und er überzogH6823 ihre KöpfeH7218 und ihre Bindestäbe mit GoldH2091; und ihre fünfH2568 FüßeH134 waren von Erz.

WLC   וְאֶתH853 עַמּוּדָיוH5982 חֲמִשָּׁהH2568 וְאֶתH853 וָוֵיהֶםH2053 וְצִפָּהH6823 רָאשֵׁיהֶםH7218 וַחֲשֻׁקֵיהֶםH2838 זָהָבH2091 וְאַדְנֵיהֶםH134 חֲמִשָּׁהH2568 נְחֹֽשֶׁתH5178



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה