COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Im drittenH7969 JahrH8141 des ReichesH4438 JojakimsH3079, des KönigsH4428 in JudaH3063, kamH935 NebukadnezarH5019, der KönigH4428 zu BabelH894, vor JerusalemH3389 und belagerteH6696 es.

ELBS   Im drittenH7969 JahreH8141 der Regierung JojakimsH3079, des KönigsH4428 von JudaH3063, kamH935 NebukadnezarH5019, der KönigH4428 von BabelH894, nach JerusalemH3389 und belagerteH6696 es.

WLC   בִּשְׁנַתH8141 שָׁלוֹשׁH7969 לְמַלְכוּתH4438 יְהוֹיָקִיםH3079 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בָּאH935 נְבוּכַדְנֶאצַּרH5019 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 יְרוּשָׁלִַםH3389 וַיָּצַרH6696 עָלֶֽיהָH5921


LUT   Und der HERRH136 übergabH5414 ihm JojakimH3079, den KönigH4428 Juda’sH3063 H3027, und etlicheH7117 GefäßeH3627 aus dem HauseH1004 GottesH430; die ließ er führenH935 ins LandH776 SinearH8152 in seines GottesH430 HausH1004 und tatH935 die GefäßeH3627 in seines GottesH430 SchatzkammerH1004 H214.

ELBS   UndH7117 der HerrH136 gabH5414 JojakimH3079, den KönigH4428 von JudaH3063, in seine HandH3027, und einen Teil der GeräteH3627 des HausesH1004 GottesH430; und erH935 brachte sie in das LandH776 SinearH8152, in das HausH1004 seines GottesH430: die GeräteH3627 brachte erH935 in das SchatzhausH1004 seines GottesH430.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 אֲדֹנָיH136 בְּיָדוֹH3027 אֶתH853 יְהוֹיָקִיםH3079 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 וּמִקְצָתH7117 כְּלֵיH3627 בֵיתH1004 הָֽאֱלֹהִיםH430 וַיְבִיאֵםH935 אֶֽרֶץH776 שִׁנְעָרH8152 בֵּיתH1004 אֱלֹהָיוH430 וְאֶתH853 הַכֵּלִיםH3627 הֵבִיאH935 בֵּיתH1004 אוֹצַרH214 אֱלֹהָֽיוH430


LUT   Und der KönigH4428 sprachH559 zu AspenasH828, seinem oberstenH7227 KämmererH5631, er sollte aus den KindernH1121 IsraelH3478 vom königlichenH4410 StammH2233 und HerrenkinderH6579 wählenH935

ELBS   Und der KönigH4428 befahl dem Aschpenas, dem OberstenH7227 seiner KämmererH5631, daß erH559 von den KindernH1121 IsraelH3478, sowohl von dem königlichenH4410 SamenH2233 als auch von den Vornehmen, Jünglinge brächteH935,

WLC   וַיֹּאמֶרH559 הַמֶּלֶךְH4428 לְאַשְׁפְּנַזH828 רַבH7227 סָרִיסָיוH5631 לְהָבִיאH935 מִבְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וּמִזֶּרַעH2233 הַמְּלוּכָהH4410 וּמִןH4480 הַֽפַּרְתְּמִֽיםH6579


LUT   KnabenH3206, die nicht gebrechlich H3971 H3971 wären, sondern schöneH2896 H4758, vernünftigeH7919, weiseH2451, kluge H1847 H3045 und verständigeH4093 H995, die da geschicktH3581 wären, zu dienenH5975 an des KönigsH4428 HofeH1964 und zu lernenH3925 chaldäischeH3778 SchriftH5612 und SpracheH3956.

ELBS   an welchen keinerlei FehlH3971 wäre, undH1847 schönH2896 von AnsehenH4758 undH5612 unterwiesen in aller WeisheitH2451 und kenntnisreich und mit Einsicht begabt, und welche tüchtigH3581 wären, im Palaste des KönigsH4428 zu stehenH5975; und daß man sieH3925 die Schriften und die SpracheH3956 der ChaldäerH3778 lehreH3045.

WLC   יְלָדִיםH3206 אֲשֶׁרH834 אֵֽיןH369 בָּהֶםH0 כָּלH3605 מאוםH3971 מוּםH3971 וְטוֹבֵיH2896 מַרְאֶהH4758 וּמַשְׂכִּילִיםH7919 בְּכָלH3605 חָכְמָהH2451 וְיֹדְעֵיH3045 דַעַתH1847 וּמְבִינֵיH995 מַדָּעH4093 וַאֲשֶׁרH834 כֹּחַH3581 בָּהֶםH0 לַעֲמֹדH5975 בְּהֵיכַלH1964 הַמֶּלֶךְH4428 וּֽלֲלַמְּדָםH3925 סֵפֶרH5612 וּלְשׁוֹןH3956 כַּשְׂדִּֽיםH3778


LUT   Solchen bestimmteH4487 der KönigH4428, was man ihnen täglich H3117 H3117 gebenH1697 sollte von seinerH4428 SpeiseH6598 und vom WeinH3196, den er selbst trankH4960, daß sie also dreiH7969 JahreH8141 auferzogenH1431 würden und darnachH7117 dem König H4428 H6440 dienenH5975 sollten.

ELBS   UndH7117 der KönigH4428 verordnete ihnenH1697 ein Tagtägliches vonH6440 der Tafelkost des KönigsH4428 und von dem Weine, den erH1431 trankH4960, und daß man sie dreiH7969 JahreH8141 langH3117 erzöge; und am Ende derselben sollten sie vor dem KönigH4428 stehenH5975.

WLC   וַיְמַןH4487 לָהֶםH0 הַמֶּלֶךְH4428 דְּבַרH1697 יוֹםH3117 בְּיוֹמוֹH3117 מִפַּתH0 בַּגH6598 הַמֶּלֶךְH4428 וּמִיֵּיןH3196 מִשְׁתָּיוH4960 וּֽלְגַדְּלָםH1431 שָׁנִיםH8141 שָׁלוֹשׁH7969 וּמִקְצָתָםH7117 יַֽעַמְדוּH5975 לִפְנֵיH6440 הַמֶּֽלֶךְH4428


LUT   Unter diesen war DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838 von den KindernH1121 JudaH3063.

ELBS   Und es waren unter ihnen, von den KindernH1121 JudaH3063: DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838.

WLC   וַיְהִיH1961 בָהֶםH0 מִבְּנֵיH1121 יְהוּדָהH3063 דָּנִיֵּאלH1840 חֲנַנְיָהH2608 מִֽישָׁאֵלH4332 וַעֲזַרְיָֽהH5838


LUT   Und der obersteH8269 KämmererH5631 gabH7760 ihnen NamenH8034 und nannteH7760 DanielH1840 BeltsazarH1095 und HananjaH2608 SadrachH7714 und MisaelH4332 MesachH4335 und AsarjaH5838 Abed–NegoH5664.

ELBS   UndH7760 der ObersteH8269 der KämmererH5631 gab ihnen NamenH8034; undH7760 er nannte DanielH1840 BeltsazarH1095, und HananjaH2608 SadrachH7714, und MisaelH4332 MesachH4335, und AsarjaH5838 Abednego.

WLC   וַיָּשֶׂםH7760 לָהֶםH1992 שַׂרH8269 הַסָּרִיסִיםH5631 שֵׁמוֹתH8034 וַיָּשֶׂםH7760 לְדָֽנִיֵּאלH1840 בֵּלְטְשַׁאצַּרH1095 וְלַֽחֲנַנְיָהH2608 שַׁדְרַךְH7714 וּלְמִֽישָׁאֵלH4332 מֵישַׁךְH4335 וְלַעֲזַרְיָהH5838 עֲבֵדH0 נְגֽוֹH5664


LUT   Aber DanielH1840 setzteH7760 sich vor in seinem HerzenH3820, daß er sich mit des KönigsH4428 SpeiseH6598 und mit dem WeinH3196, den er selbst trankH4960, nicht verunreinigenH1351 wollte, und batH1245 den oberstenH8269 KämmererH5631, daß er sich nicht müßte verunreinigenH1351.

ELBS   UndH7760 DanielH1840 nahm sich in seinem HerzenH3820 vor, sich nicht mit der Tafelkost des KönigsH4428 und mit dem Weine, den er trankH4960, zu verunreinigen; und er erbat sich von dem OberstenH8269 der KämmererH5631, daß er sich nicht verunreinigen müsse.

WLC   וַיָּשֶׂםH7760 דָּנִיֵּאלH1840 עַלH5921 לִבּוֹH3820 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 יִתְגָּאַלH1351 בְּפַתְבַּגH6598 הַמֶּלֶךְH4428 וּבְיֵיןH3196 מִשְׁתָּיוH4960 וַיְבַקֵּשׁH1245 מִשַּׂרH8269 הַסָּרִיסִיםH5631 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יִתְגָּאָֽלH1351


LUT   Und GottH430 gabH5414 DanielH1840, daß ihmH6440 der obersteH8269 KämmererH5631 günstigH7356 und gnädigH2617 wardH6440.

ELBS   UndH7356 GottH430 gabH5414 DanielH1840 Gnade und BarmherzigkeitH2617 vorH6440 dem OberstenH8269 der KämmererH5631.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 הָֽאֱלֹהִיםH430 אֶתH853 דָּנִיֵּאלH1840 לְחֶסֶדH2617 וּֽלְרַחֲמִיםH7356 לִפְנֵיH6440 שַׂרH8269 הַסָּרִיסִֽיםH5631


LUT    Derselbe H8269 H5631 sprachH559 zu ihmH1840: Ich fürchteH3373 mich vor meinem HerrnH113, dem KönigH4428, der euch eure SpeiseH3978 und TrankH4960 bestimmtH4487 hat; wo er würde sehenH7200, daß eure AngesichterH6440 jämmerlicherH2196 wären denn der andern KnabenH3206 eures AltersH1524, so brächtetH2325 ihr mich bei dem KönigH4428 umH2325 mein LebenH7218.

ELBS   UndH6440 der ObersteH8269 der KämmererH5631 sprachH559 zu DanielH1840: Ich fürchteH3373 meinen HerrnH113, den KönigH4428, der eure SpeiseH3978 und euer Getränk verordnet hatH4487; denn warum sollte er sehenH7200, daß eure Angesichter verfallener wären als die der Jünglinge eures AltersH1524, so daß ihr meinen KopfH7218 beim KönigH4428 verwirktet?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שַׂרH8269 הַסָּרִיסִיםH5631 לְדָנִיֵּאלH1840 יָרֵאH3373 אֲנִיH589 אֶתH853 אֲדֹנִיH113 הַמֶּלֶךְH4428 אֲשֶׁרH834 מִנָּהH4487 אֶתH853 מַאֲכַלְכֶםH3978 וְאֶתH853 מִשְׁתֵּיכֶםH4960 אֲשֶׁרH834 לָמָּהH4100 יִרְאֶהH7200 אֶתH853 פְּנֵיכֶםH6440 זֹֽעֲפִיםH2196 מִןH4480 הַיְלָדִיםH3206 אֲשֶׁרH834 כְּגִֽילְכֶםH1524 וְחִיַּבְתֶּםH2325 אֶתH853 רֹאשִׁיH7218 לַמֶּֽלֶךְH4428


LUT   Da sprachH559 DanielH1840 zu dem AufseherH4453, welchem der obersteH8269 KämmererH5631 DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838 befohlenH4487 hatte:

ELBS   Und DanielH1840 sprachH559 zu dem AufseherH4453, welchen der ObersteH8269 der KämmererH5631 über DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838 bestelltH4487 hatte:

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּנִיֵּאלH1840 אֶלH413 הַמֶּלְצַרH4453 אֲשֶׁרH834 מִנָּהH4487 שַׂרH8269 הַסָּֽרִיסִיםH5631 עַלH5921 דָּנִיֵּאלH1840 חֲנַנְיָהH2608 מִֽישָׁאֵלH4332 וַעֲזַרְיָֽהH5838


LUT   VersucheH5254 es doch mit deinen KnechtenH5650 zehnH6235 TageH3117 und laß uns gebenH5414 GemüseH2235 zu essenH398 und WasserH4325 zu trinkenH8354.

ELBS   VersucheH5254 es doch mit deinen KnechtenH5650 zehnH6235 TageH3117, und man gebeH5414 uns GemüseH2235 zu essenH398 und WasserH4325 zu trinkenH8354;

WLC   נַסH5254 נָאH4994 אֶתH853 עֲבָדֶיךָH5650 יָמִיםH3117 עֲשָׂרָהH6235 וְיִתְּנוּH5414 לָנוּH0 מִןH4480 הַזֵּרֹעִיםH2235 וְנֹאכְלָהH398 וּמַיִםH4325 וְנִשְׁתֶּֽהH8354


LUT   Und laß dann vorH6440 dir unsre GestaltH4758 und der KnabenH3206, so von des KönigsH4428 SpeiseH6598 essenH398, besehenH7200; und darnach du sehenH7200 wirst, darnach schaffeH6213 mit deinen KnechtenH5650.

ELBS   undH4758 dann mögen unser Aussehen undH4758 das Aussehen der Jünglinge, welche die Tafelkost des KönigsH4428 essenH398, vonH6440 dir geprüft werdenH7200; und tueH6213 mit deinen KnechtenH5650 nach dem, was du sehenH7200 wirst.

WLC   וְיֵרָאוּH7200 לְפָנֶיךָH6440 מַרְאֵינוּH4758 וּמַרְאֵהH4758 הַיְלָדִיםH3206 הָאֹכְלִיםH398 אֵתH853 פַּתְבַּגH6598 הַמֶּלֶךְH4428 וְכַאֲשֶׁרH834 תִּרְאֵהH7200 עֲשֵׂהH6213 עִםH5973 עֲבָדֶֽיךָH5650


LUT   Und er gehorchteH8085 ihnen darinH1697 und versuchteH5254 es mit ihnen zehnH6235 TageH3117.

ELBS   Und er hörteH8085 auf sie in dieser SacheH1697 und versuchteH5254 es zehnH6235 TageH3117 mit ihnen.

WLC   וַיִּשְׁמַעH8085 לָהֶםH0 לַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 וַיְנַסֵּםH5254 יָמִיםH3117 עֲשָׂרָֽהH6235


LUT   Und nachH7117 den zehnH6235 TagenH3117 waren H4758 H7200 sie schönerH2896 und besserH1277 bei LeibeH1320 denn alle KnabenH3206, so von des KönigsH4428 SpeiseH6598 aßenH398.

ELBS   UndH7117 am Ende der zehnH6235 TageH3117 zeigteH7200 sich ihr Aussehen besserH2896 undH4758 völliger an FleischH1320 als dasjenige aller Jünglinge, welche die Tafelkost des KönigsH4428 aßenH398.

WLC   וּמִקְצָתH7117 יָמִיםH3117 עֲשָׂרָהH6235 נִרְאָהH7200 מַרְאֵיהֶםH4758 טוֹבH2896 וּבְרִיאֵיH1277 בָּשָׂרH1320 מִןH4480 כָּלH3605 הַיְלָדִיםH3206 הָאֹכְלִיםH398 אֵתH853 פַּתְבַּגH6598 הַמֶּֽלֶךְH4428


LUT   Da tatH5375 der AufseherH4453 ihre verordnete SpeiseH6598 und Trank H4960 H3196 wegH5375 und gabH5414 ihnen GemüseH2235.

ELBS   DaH4960 tat der AufseherH4453 ihre Tafelkost undH5375 den WeinH3196, den sie trinken sollten, weg und gabH5414 ihnen GemüseH2235.

WLC   וַיְהִיH1961 הַמֶּלְצַרH4453 נֹשֵׂאH5375 אֶתH853 פַּתְבָּגָםH6598 וְיֵיןH3196 מִשְׁתֵּיהֶםH4960 וְנֹתֵןH5414 לָהֶםH0 זֵרְעֹנִֽיםH2235


LUT   Aber diesen vierH702 KnabenH3206 gabH5414 GottH430 KunstH7919 und VerstandH4093 in allerlei SchriftH5612 und WeisheitH2451; DanielH1840 aber gab er VerstandH995 in allen GesichtenH2377 und TräumenH2472.

ELBS   UndH5612 diesen vierH702 Jünglingen, ihnen gabH5414 GottH430 Kenntnis undH2377 Einsicht in aller Schrift und WeisheitH2451; und DanielH1840 hatte Verständnis für alle Gesichte und TräumeH2472.

WLC   וְהַיְלָדִיםH3206 הָאֵלֶּהH428 אַרְבַּעְתָּםH702 נָתַןH5414 לָהֶםH0 הָֽאֱלֹהִיםH430 מַדָּעH4093 וְהַשְׂכֵּלH7919 בְּכָלH3605 סֵפֶרH5612 וְחָכְמָהH2451 וְדָנִיֵּאלH1840 הֵבִיןH995 בְּכָלH3605 חָזוֹןH2377 וַחֲלֹמֽוֹתH2472


LUT   Und da die ZeitH3117 umH7117 war, die der KönigH4428 bestimmtH559 hatte, daß sie sollten hineingebrachtH935 werden, brachteH935 sie der obersteH8269 KämmererH5631 hinein vorH6440 NebukadnezarH5019.

ELBS   UndH7117 am Ende der TageH3117, nach welchen der KönigH4428 sie zu bringenH935 befohlen hatteH559, brachteH935 sie der ObersteH8269 der KämmererH5631 vorH6440 NebukadnezarH5019.

WLC   וּלְמִקְצָתH7117 הַיָּמִיםH3117 אֲשֶׁרH834 אָמַרH559 הַמֶּלֶךְH4428 לַהֲבִיאָםH935 וַיְבִיאֵםH935 שַׂרH8269 הַסָּרִיסִיםH5631 לִפְנֵיH6440 נְבֻכַדְנֶצַּֽרH5019


LUT   Und der KönigH4428 redeteH1696 mit ihnen, und ward unter allen niemand gefundenH4672, der DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838 gleich wäre; und sie wurden desH6440 KönigsH4428 DienerH5975.

ELBS   Und der KönigH4428 redeteH1696 mit ihnen; und unter ihnen allen wurde keiner gefundenH4672 wie DanielH1840, HananjaH2608, MisaelH4332 und AsarjaH5838; und sie standenH5975 vorH6440 dem KönigH4428.

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אִתָּםH854 הַמֶּלֶךְH4428 וְלֹאH3808 נִמְצָאH4672 מִכֻּלָּםH3605 כְּדָנִיֵּאלH1840 חֲנַנְיָהH2608 מִֽישָׁאֵלH4332 וַעֲזַרְיָהH5838 וַיַּֽעַמְדוּH5975 לִפְנֵיH6440 הַמֶּֽלֶךְH4428


LUT   Und der KönigH4428 fandH4672 sie in allen SachenH1697, die er sie fragteH1245, zehnmal H6235 H3027 klügerH2451 und verständigerH998 denn alle SternseherH2748 und WeisenH825 in seinem ganzen ReichH4438.

ELBS   Und in allen SachenH1697 einsichtsvoller WeisheitH2451, welche der KönigH4428 von ihnen erfragte, fandH4672 erH3027 sieH1245 zehnmalH6235 allen Schriftgelehrten und Beschwörern überlegen, die in seinem ganzen KönigreicheH4438 waren. -

WLC   וְכֹלH3605 דְּבַרH1697 חָכְמַתH2451 בִּינָהH998 אֲשֶׁרH834 בִּקֵּשׁH1245 מֵהֶםH1992 הַמֶּלֶךְH4428 וַֽיִּמְצָאֵםH4672 עֶשֶׂרH6235 יָדוֹתH3027 עַלH5921 כָּלH3605 הַֽחַרְטֻמִּיםH2748 הָֽאַשָּׁפִיםH825 אֲשֶׁרH834 בְּכָלH3605 מַלְכוּתֽוֹH4438


LUT   Und DanielH1840 erlebte das ersteH259 JahrH8141 des KönigH4428 KoresH3566.

ELBS   Und DanielH1840 blieb bis zum erstenH259 JahreH8141 des KönigsH4428 KoresH3566.

WLC   וַֽיְהִיH1961 דָּֽנִיֵּאלH1840 עַדH5704 שְׁנַתH8141 אַחַתH259 לְכוֹרֶשׁH3566 הַמֶּֽלֶךְH4428



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה