COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und es begab sich im viertenH702 JahreH8141 des KönigsH4428 DariusH1867, da geschah das WortH1697 JehovasH3068 zu SacharjaH2148, am viertenH702 Tage des neuntenH8671 Monats, im MonatH2320 Kislev,

LUT   Und es geschah im viertenH702 JahrH8141 des KönigsH4428 DariusH1867, daß des HERRNH3068 WortH1697 geschah zu SacharjaH2148 am viertenH702 Tage des neuntenH8671 MonatsH2320, welcher heißt ChislevH3691,

WLC   וַֽיְהִיH1961 בִּשְׁנַתH8141 אַרְבַּעH702 לְדָרְיָוֶשׁH1867 הַמֶּלֶךְH4428 הָיָהH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 זְכַרְיָהH2148 בְּאַרְבָּעָהH702 לַחֹדֶשׁH2320 הַתְּשִׁעִיH8671 בְּכִסְלֵֽוH3691


ELBS   als Bethel den Scharezer undH6440 Regem-MelechH7278 und seine MännerH582 sandteH7971, um JehovaH3068 anzuflehen,

LUT   da die zu Beth–El, nämlich SarezerH8272 und Regem–MelechH7278 samt ihren LeutenH582, sandtenH1004 H7971 H410, zu bittenH2470 vorH6440 dem HERRNH3068,

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 שַׂרH0 אֶצֶרH8272 וְרֶגֶםH0 מֶלֶךְH7278 וַֽאֲנָשָׁיוH582 לְחַלּוֹתH2470 אֶתH853 פְּנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   und um den PriesternH3548 des HausesH1004 JehovasH3068 der HeerscharenH6635 und den ProphetenH5030 zu sagenH559: Soll ich weinenH1058 im fünftenH2549 MonatH2320 und mich enthaltenH5144, wie ich schon so viele JahreH8141 getanH6213 habeH559?

LUT   und ließen sagenH559 den PriesternH3548, die da waren um das HausH1004 des HERRNH3068 ZebaothH6635, und den ProphetenH5030 H559: Muß ich auch noch weinenH1058 im fünftenH2549 MonatH2320 und mich enthaltenH5144, wie ich solches getanH6213 habe nun so viel JahreH8141?

WLC   לֵאמֹרH559 אֶלH413 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 אֲשֶׁרH834 לְבֵיתH1004 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וְאֶלH413 הַנְּבִיאִיםH5030 לֵאמֹרH559 הַֽאֶבְכֶּהH1058 בַּחֹדֶשׁH2320 הַחֲמִשִׁיH2549 הִנָּזֵרH5144 כַּאֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 זֶהH2088 כַּמֶּהH4100 שָׁנִֽיםH8141


ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 der HeerscharenH6635 geschah zu mir also:

LUT   Und des HERRNH3068 ZebaothH6635 WortH1697 geschah zu mir und sprachH559:

WLC   וַיְהִיH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֵלַיH413 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Rede zu dem ganzen VolkeH5971 des LandesH776 und zu den PriesternH3548 und sprichH559: Wenn ihrH559 im fünftenH2549 und im siebten Monat gefastet und gewehklagt habt, und zwar schon siebzigH7657 JahreH8141, habt ihr irgendwie mir gefastet?

LUT   SageH559 allem VolkH5971 im LandeH776 und den PriesternH3548 und sprichH559: Da ihr fastetetH6684 und LeidH5594 truget im fünftenH2549 Monat und siebentenH7637 Monat diese 70H7657 JahreH8141 lang, habtH6684 ihr mir so gefastetH6684?

WLC   אֱמֹרH559 אֶלH413 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וְאֶלH413 הַכֹּהֲנִיםH3548 לֵאמֹרH559 כִּֽיH3588 צַמְתֶּםH6684 וְסָפוֹדH5594 בַּחֲמִישִׁיH2549 וּבַשְּׁבִיעִיH7637 וְזֶהH2088 שִׁבְעִיםH7657 שָׁנָהH8141 הֲצוֹםH6684 צַמְתֻּנִיH6684 אָֽנִיH589


ELBS   Und wenn ihr essetH398, und wenn ihr trinketH8354, seid nichtH398 ihr die Essenden und ihr die Trinkenden?

LUT   Oder da ihr aßetH398 und tranketH8354, habt ihr nicht für euch selbst gegessenH398 und getrunkenH8354?

WLC   וְכִיH3588 תֹאכְלוּH398 וְכִיH3588 תִשְׁתּוּH8354 הֲלוֹאH3808 אַתֶּםH859 הָאֹכְלִיםH398 וְאַתֶּםH859 הַשֹּׁתִֽיםH8354


ELBS   Kennet ihrH3427 nicht dieH3427 Worte, welche JehovaH3068 durchH3027 die früheren ProphetenH5030 ausrief, als JerusalemH3389 bewohnt und ruhigH7961 war, und seine StädteH5892 rings umH1697 dasselbe herH5439, und der Süden und die Niederung bewohnt warenH7121?

LUT   Ist’s nicht dasH1697, was der HERRH3068 predigenH7121 ließ durchH3027 die vorigenH7223 ProphetenH5030, da JerusalemH3389 bewohntH3427 war und hatte die FülleH7961 samt ihren StädtenH5892 umherH5439 und Leute wohntenH3427 gegen MittagH5045 und in den GründenH8219?

WLC   הֲלוֹאH3808 אֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 קָרָאH7121 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 הַנְּבִיאִיםH5030 הָרִֽאשֹׁנִיםH7223 בִּהְיוֹתH1961 יְרוּשָׁלִַםH3389 יֹשֶׁבֶתH3427 וּשְׁלֵוָהH7961 וְעָרֶיהָH5892 סְבִיבֹתֶיהָH5439 וְהַנֶּגֶבH5045 וְהַשְּׁפֵלָהH8219 יֹשֵֽׁבH3427


ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu SacharjaH2148 also:

LUT   Und des HERRNH3068 WortH1697 geschah zu SacharjaH2148 und sprachH559:

WLC   וַֽיְהִיH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 זְכַרְיָהH2148 לֵאמֹֽרH559


ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635 undH559 sagt: Übet ein wahrhaftiges GerichtH4941 undH6213 erweiset Güte undH7356 BarmherzigkeitH2617 einerH376 dem anderen;

LUT   Also sprachH559 der HERRH3068 ZebaothH6635 H559: RichtetH8199 rechtH571 H4941, und ein jeglicherH376 beweiseH6213 an seinem BruderH251 GüteH7356 und BarmherzigkeitH2617;

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 לֵאמֹרH559 מִשְׁפַּטH4941 אֱמֶתH571 שְׁפֹטוּH8199 וְחֶסֶדH2617 וְרַֽחֲמִיםH7356 עֲשׂוּH6213 אִישׁH376 אֶתH854 אָחִֽיוH251


ELBS   und bedrücket nicht die WitweH490 und die WaiseH3490, den FremdlingH1616 und den ElendenH6041; und sinnet keinerH376 auf seines BrudersH251 UnglückH7451 in euren HerzenH3824.

LUT   und tut nicht unrechtH6231 den WitwenH490, WaisenH3490, FremdlingenH1616 und ArmenH6041; und denkeH2803 keiner widerH376 seinen BruderH251 etwas ArgesH7451 in seinem HerzenH3824!

WLC   וְאַלְמָנָהH490 וְיָתוֹםH3490 גֵּרH1616 וְעָנִיH6041 אַֽלH408 תַּעֲשֹׁקוּH6231 וְרָעַתH7451 אִישׁH376 אָחִיוH251 אַֽלH408 תַּחְשְׁבוּH2803 בִּלְבַבְכֶֽםH3824


ELBS   Aber sieH5414 weigerten sichH3985, aufzumerken, undH3802 zogen die Schulter widerspenstig zurück und machten ihre OhrenH241 schwerH3513, um nicht zu hörenH7181.

LUT   Aber sie wolltenH3985 nicht aufmerkenH7181 und kehrten H5637 H5414 mir den RückenH3802 zu und verstocktenH3513 ihre OhrenH241, daß sie nicht hörtenH8085,

WLC   וַיְמָאֲנוּH3985 לְהַקְשִׁיבH7181 וַיִּתְּנוּH5414 כָתֵףH3802 סֹרָרֶתH5637 וְאָזְנֵיהֶםH241 הִכְבִּידוּH3513 מִשְּׁמֽוֹעַH8085


ELBS   UndH7760 sieH6635 machten ihr HerzH3820 zu Diamant, umH1697 das GesetzH8451 nichtH3068 zu hörenH8085 noch die Worte, welche Jehova der HeerscharenH6635 durchH3027 seinen GeistH7307 mittelst der früheren ProphetenH5030 sandteH7971; undH3068 so kam ein großerH1419 ZornH7110 von seiten Jehovas der Heerscharen.

LUT   und machtenH7760 ihre HerzenH3820 wie ein DemantH8068, daß sie nicht hörtenH8085 das GesetzH8451 und die WorteH1697, welche der HERRH3068 ZebaothH6635 sandteH7971 in seinem GeisteH7307 durchH3027 die vorigenH7223 ProphetenH5030. Daher so großerH1419 ZornH7110 vom HERRNH3068 ZebaothH6635 gekommen ist;

WLC   וְלִבָּםH3820 שָׂמוּH7760 שָׁמִירH8068 מִשְּׁמוֹעַH8085 אֶתH853 הַתּוֹרָהH8451 וְאֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 שָׁלַחH7971 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 בְּרוּחוֹH7307 בְּיַדH3027 הַנְּבִיאִיםH5030 הָרִֽאשֹׁנִיםH7223 וַֽיְהִיH1961 קֶצֶףH7110 גָּדוֹלH1419 מֵאֵתH853 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   Und es geschah, gleichwie erH559 gerufen, und sieH7121 nicht gehörtH8085 hatten, also riefenH7121 sieH6635, und ich hörteH8085 nicht, spricht JehovaH3068 der Heerscharen;

LUT   und es ist also ergangen: gleichwie gepredigtH7121 ward, und sie nicht hörtenH8085, so wollte ich auch nicht hörenH8085, da sie riefenH7121, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   וַיְהִיH1961 כַאֲשֶׁרH834 קָרָאH7121 וְלֹאH3808 שָׁמֵעוּH8085 כֵּןH3651 יִקְרְאוּH7121 וְלֹאH3808 אֶשְׁמָעH8085 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   undH7760 ich stürmte sie hinweg unter alle Nationen, die sie nicht kanntenH3045, undH8047 dasH1471 LandH776 wurde hinterH310 ihnen verwüstetH8074, so daß niemand hinH5674 und wiederH7725 zieht; und sie machten das köstlicheH2532 LandH776 zu einer Wüste.

LUT   Also habe ich sie zerstreutH5590 unter alle HeidenH1471, die sie nicht kanntenH3045, und ist das LandH776 hinterH310 ihnen wüstH8074 geblieben, daß niemand darin wandeltH5674 noch wohntH7725, und ist das edleH2532 LandH776 zur WüstungH8047 gemachtH7760.

WLC   וְאֵסָעֲרֵםH5590 עַלH5921 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 יְדָעוּםH3045 וְהָאָרֶץH776 נָשַׁמָּהH8047 אַֽחֲרֵיהֶםH310 מֵֽעֹבֵרH5674 וּמִשָּׁבH7725 וַיָּשִׂימוּH7760 אֶֽרֶץH776 חֶמְדָּהH2532 לְשַׁמָּֽהH8074



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה