COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Gehet in euchH7197 und sammelt euchH7197, du Nation ohne Scham,

LUT   SammeltH7197 euch und kommtH7197 her, ihr feindseligesH3700 VolkH1471,

WLC   הִֽתְקוֹשְׁשׁוּH7197 וָקוֹשּׁוּH7197 הַגּוֹיH1471 לֹאH3808 נִכְסָֽףH3700


ELBS   eheH3808 der Beschluß gebiertH3205, wie SpreuH4671 fährt der TagH3117 daher-ehe denn überH5674 euch kommeH935 die Glut des ZornesH639 JehovasH3068, ehe denn über euch kommeH935 der TagH3117 des ZornesH639 JehovasH3068!

LUT   ehe denn das UrteilH2706 ausgeheH3205, daß ihr wie die SpreuH4671 bei TageH3117 dahinfahrtH5674; eheH3808 denn des HERRNH3068 grimmigerH2740 ZornH639 über euch kommeH935; ehe der TagH3117 des ZornsH639 des HERRNH3068 über euch kommeH935.

WLC   בְּטֶרֶםH2962 לֶדֶתH3205 חֹקH2706 כְּמֹץH4671 עָבַרH5674 יוֹםH3117 בְּטֶרֶםH2962 לֹאH3808 יָבוֹאH935 עֲלֵיכֶםH5921 חֲרוֹןH2740 אַףH639 יְהוָהH3068 בְּטֶרֶםH2962 לֹאH3808 יָבוֹאH935 עֲלֵיכֶםH5921 יוֹםH3117 אַףH639 יְהוָֽהH3068


ELBS   SuchetH1245 Jehova, alle ihrH6466 Sanftmütigen des LandesH776, die ihr sein RechtH4941 gewirkt habt; suchetH1245 GerechtigkeitH6664, suchetH1245 DemutH6038; vielleichtH194 werdet ihr geborgen am TageH3117 des ZornesH639 Jehovas.

LUT   SuchetH1245 den HERRNH3068, alle ihr ElendenH6035 im LandeH776, die ihr seine RechteH4941 haltetH6466; suchetH1245 GerechtigkeitH6664, suchetH1245 DemutH6038, aufH194 daß ihr am TageH3117 des ZornsH639 des HERRNH3068 mögetH194 verborgenH5641 werden.

WLC   בַּקְּשׁוּH1245 אֶתH853 יְהוָהH3068 כָּלH3605 עַנְוֵיH6035 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 מִשְׁפָּטוֹH4941 פָּעָלוּH6466 בַּקְּשׁוּH1245 צֶדֶקH6664 בַּקְּשׁוּH1245 עֲנָוָהH6038 אוּלַיH194 תִּסָּתְרוּH5641 בְּיוֹםH3117 אַףH639 יְהוָֽהH3068


ELBS   Denn GasaH5804 wird verlassenH5800 und AskalonH831 eine WüsteH8077 sein; AsdodH795: am hellen MittagH6672 wird man es vertreibenH1644, und EkronH6138 wird entwurzelt werdenH6131.

LUT   Denn GazaH5804 muß verlassenH5800 und AskalonH831 wüstH8077 werden; AsdodH795 soll am MittagH6672 vertriebenH1644 und EkronH6138 ausgewurzeltH6131 werden.

WLC   כִּיH3588 עַזָּהH5804 עֲזוּבָהH5800 תִֽהְיֶהH1961 וְאַשְׁקְלוֹןH831 לִשְׁמָמָהH8077 אַשְׁדּוֹדH795 בַּֽצָּהֳרַיִםH6672 יְגָרְשׁוּהָH1644 וְעֶקְרוֹןH6138 תֵּעָקֵֽרH6131


ELBS   WeheH1945 den Bewohnern des Landstrichs amH2256 MeereH3220, der Nation der Kerethiter! DasH1471 WortH1697 JehovasH3068 kommt über euchH6, KanaanH3667, LandH776 der PhilisterH6430! Und ich werde dichH3427 vernichten, daß kein Bewohner mehr bleibtH3427.

LUT   WehH1945 denen, so am Meer H3220 H2256 hinab wohnenH3427, dem VolkH1471 der KretherH3774! Des HERRNH3068 WortH1697 wird über euch kommen, du KanaanH3667, der PhilisterH6430 LandH776; ich will dich umbringenH6, daß niemand mehr da wohnenH3427 soll.

WLC   הוֹיH1945 יֹֽשְׁבֵיH3427 חֶבֶלH2256 הַיָּםH3220 גּוֹיH1471 כְּרֵתִיםH3774 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 עֲלֵיכֶםH5921 כְּנַעַןH3667 אֶרֶץH776 פְּלִשְׁתִּיםH6430 וְהַאֲבַדְתִּיךְH6 מֵאֵיןH369 יוֹשֵֽׁבH3427


ELBS   Und der Landstrich amH2256 MeereH3220 wird zu Triften voll Hirtenzisternen und Kleinviehhürden werden;

LUT   Es sollen am Meer H3220 H2256 hinab eitel Hirtenhäuser H5116 H7462 H3741 und Schafhürden H6629 H1448 sein.

WLC   וְֽהָיְתָהH1961 חֶבֶלH2256 הַיָּםH3220 נְוֺתH5116 כְּרֹתH3741 רֹעִיםH7462 וְגִדְרוֹתH1448 צֹֽאןH6629


ELBS   und es wirdH6485 ein Landstrich sein für den Überrest des HausesH1004 JudaH3063: sie werden darauf weidenH7462 und am AbendH6153 sichH7257 lagern in den HäusernH1004 AskalonsH831; dennH2256 JehovaH3068, ihr GottH430, wird sichH7725 ihrer annehmen und ihre Gefangenschaft wenden.

LUT   Und dasselbeH2256 soll den übrigenH7611 vom HauseH1004 JudaH3063 zuteil werden, daß sie darauf weidenH7462 sollen. Des AbendsH6153 sollen sie sich in den HäusernH1004 AskalonsH831 lagernH7257, wenn sie nun der HERRH3068, ihr GottH430, wiederum heimgesuchtH6485 und ihr Gefängnis H7622 H7622 gewendetH7725 hat.

WLC   וְהָיָהH1961 חֶבֶלH2256 לִשְׁאֵרִיתH7611 בֵּיתH1004 יְהוּדָהH3063 עֲלֵיהֶםH5921 יִרְעוּןH7462 בְּבָתֵּיH1004 אַשְׁקְלוֹןH831 בָּעֶרֶבH6153 יִרְבָּצוּןH7257 כִּיH3588 יִפְקְדֵםH6485 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיהֶםH430 וְשָׁבH7725 שבותםH7622 שְׁבִיתָֽםH7622


ELBS   Ich habe gehörtH8085 die Schmähung MoabsH4124 undH2781 die Lästerungen der KinderH1121 AmmonH5983, womit sie mein VolkH5971 geschmäht und großgetan habenH2778 wider dessen GebietH1366.

LUT   IchH8085 habe das SchmähenH2781 MoabsH4124 und das LästernH1421 der KinderH1121 AmmonH5983 gehörtH8085, womit sie mein VolkH5971 geschmähtH2778 und auf seinen GrenzenH1366 sich gerühmtH1431 haben.

WLC   שָׁמַעְתִּיH8085 חֶרְפַּתH2781 מוֹאָבH4124 וְגִדּוּפֵיH1421 בְּנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 אֲשֶׁרH834 חֵֽרְפוּH2778 אֶתH853 עַמִּיH5971 וַיַּגְדִּילוּH1431 עַלH5921 גְּבוּלָֽםH1366


ELBS   Darum, so wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 JehovaH3068 der Heerscharen, der GottH430 IsraelsH3478, soll MoabH4124 gewißlich wieH1471 SodomH5467, undH3499 dieH7611 KinderH1121 AmmonH5983 wie GomorraH6017 werden, ein Besitztum der Brennesseln und eine Salzgrube und eine WüsteH8077 ewiglichH5769. Der Überrest meines VolkesH5971 wirdH5157 sieH6635 beraubenH962, und das Überbleibsel meiner Nation sie beerben.

LUT   Wohlan, so wahr ich lebeH2416! sprichtH5002 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478, MoabH4124 soll wie SodomH5467 und die KinderH1121 AmmonH5983 wie GomorraH6017 werden, ja wie ein Nesselstrauch H2738 H4476 und eine Salzgrube H4379 H4417 und eine ewige H5704 H5769 WüsteH8077. Die übrigenH7611 meines VolksH5971 sollen sie beraubenH962, und die ÜbriggebliebenenH3499 meines VolksH1471 sollen sie erbenH5157.

WLC   לָכֵןH3651 חַיH2416 אָנִיH589 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 כִּֽיH3588 מוֹאָבH4124 כִּסְדֹםH5467 תִּֽהְיֶהH1961 וּבְנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 כַּֽעֲמֹרָהH6017 מִמְשַׁקH4476 חָרוּלH2738 וּמִכְרֵהH4379 מֶלַחH4417 וּשְׁמָמָהH8077 עַדH5704 עוֹלָםH5769 שְׁאֵרִיתH7611 עַמִּיH5971 יְבָזּוּםH962 וְיֶתֶרH3499 גויH1471 גּוֹיִיH1471 יִנְחָלֽוּםH5157


ELBS   Solches wirdH1431 ihnen für ihren HochmutH1347 zuteil, weil sieH6635 das VolkH5971 JehovasH3068 der Heerscharen geschmäht und wider dasselbe großgetan habenH2778.

LUT   Das soll ihnen begegnen für ihre HoffartH1347, daß sie des HERRNH3068 ZebaothH6635 VolkH5971 geschmähtH2778 und sich gerühmtH1431 haben.

WLC   זֹאתH2063 לָהֶםH1992 תַּחַתH8478 גְּאוֹנָםH1347 כִּיH3588 חֵֽרְפוּH2778 וַיַּגְדִּלוּH1431 עַלH5921 עַםH5971 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   Furchtbar wird JehovaH3068 wider sie seinH7329, denn er wird hinschwinden lassen alle GötterH430 der ErdeH776; und alle InselnH339 der Nationen werden ihn anbetenH7812, einH376 jeder von seiner StätteH4725 aus.

LUT   SchrecklichH3372 wird der HERRH3068 über sie sein, denn er wird alle GötterH430 auf ErdenH776 vertilgenH7329; und sollen ihn anbetenH7812 alle InselnH339 der HeidenH1471, ein jeglicherH376 an seinem OrtH4725.

WLC   נוֹרָאH3372 יְהוָהH3068 עֲלֵיהֶםH5921 כִּיH3588 רָזָהH7329 אֵתH853 כָּלH3605 אֱלֹהֵיH430 הָאָרֶץH776 וְיִשְׁתַּֽחֲווּH7812 לוֹH0 אִישׁH376 מִמְּקוֹמוֹH4725 כֹּלH3605 אִיֵּיH339 הַגּוֹיִֽםH1471


ELBS   Auch ihrH1992, Äthiopier, werdet ErschlageneH2491 meines SchwertesH2719 sein.

LUT   Auch sollt ihrH1992 MohrenH3569 durch mein SchwertH2719 erschlagenH2491 werden.

WLC   גַּםH1571 אַתֶּםH859 כּוּשִׁיםH3569 חַֽלְלֵיH2491 חַרְבִּיH2719 הֵֽמָּהH1992


ELBS   UndH6828 er wird seine HandH3027 gegen Norden ausstreckenH5186, und wird AssyrienH804 vernichten und NiniveH5210 zur WüsteH8077 machenH7760, dürrH6723 wie die Steppe.

LUT   Und er wird seine HandH3027 streckenH5186 gen MitternachtH6828 und AssurH804 umbringenH6. NiniveH5210 wird er ödeH8077 machenH7760, dürrH6723 wie eine WüsteH4057,

WLC   וְיֵטH5186 יָדוֹH3027 עַלH5921 צָפוֹןH6828 וִֽיאַבֵּדH6 אֶתH853 אַשּׁוּרH804 וְיָשֵׂםH7760 אֶתH853 נִֽינְוֵהH5210 לִשְׁמָמָהH8077 צִיָּהH6723 כַּמִּדְבָּֽרH4057


ELBS   Und inH8432 seiner Mitte werdenH6168 HerdenH5739 sich lagern, allerlei TiereH2416 in Menge; auch Pelikane, auch IgelH7090 werden aufH7257 seinen SäulenknäufenH3730 übernachten. Eine StimmeH6963 singtH7891 im FensterH2474, Trümmer sind auf der SchwelleH5592, denn er hat dasH1471 Zederngetäfel bloßgelegt.

LUT   daß darinH8432 sich lagernH7257 werden allerleiH5739 TiereH2416 bei HaufenH1471; auch RohrdommelnH6893 und IgelH7090 werden wohnenH3885 in ihren SäulenknäufenH3730, und Vögel werden in den FensternH2474 singenH6963 H7891, und auf der SchwelleH5592 wird VerwüstungH2721 sein; denn die ZedernbretterH731 sollen abgerissenH6168 werden.

WLC   וְרָבְצוּH7257 בְתוֹכָהּH8432 עֲדָרִיםH5739 כָּלH3605 חַיְתוֹH2416 גוֹיH1471 גַּםH1571 קָאַתH6893 גַּםH1571 קִפֹּדH7090 בְּכַפְתֹּרֶיהָH3730 יָלִינוּH3885 קוֹלH6963 יְשׁוֹרֵרH7891 בַּֽחַלּוֹןH2474 חֹרֶבH2721 בַּסַּףH5592 כִּיH3588 אַרְזָהH731 עֵרָֽהH6168


ELBS   Das ist die frohlockende StadtH5892, die inH5674 SicherheitH983 wohnteH3427, die in ihrem HerzenH3824 sprachH559: Ich bin' s undH8047 gar keineH657 sonst! Wie ist sieH5128 zur Wüste geworden, zum Lagerplatz der wilden TiereH2416! Ein jeder, der an ihr vorüberzieht, wird zischenH8319, wird seine HandH3027 schwenken.

LUT   Das ist die fröhlicheH5947 StadtH5892, die so sicherH983 wohnteH3427 und sprachH559 in ihrem HerzenH3824: Ich bin’s, und keineH657 mehr. Wie ist sie so wüstH8047 geworden, daß die TiereH2416 darinH4769 wohnen! Und wer vorübergehtH5674, pfeiftH8319 sie an und klatschtH5128 mit der HandH3027 über sie.

WLC   זֹאתH2063 הָעִירH5892 הָעַלִּיזָהH5947 הַיּוֹשֶׁבֶתH3427 לָבֶטַחH983 הָאֹֽמְרָהH559 בִּלְבָבָהּH3824 אֲנִיH589 וְאַפְסִיH657 עוֹדH5750 אֵיךְH349 הָיְתָהH1961 לְשַׁמָּהH8047 מַרְבֵּץH4769 לַֽחַיָּהH2416 כֹּלH3605 עוֹבֵרH5674 עָלֶיהָH5921 יִשְׁרֹקH8319 יָנִיעַH5128 יָדֽוֹH3027



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה