COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und die KinderH1121 IsraelH3478 tatenH6213 wiederum, was böseH7451 warH4191 in den AugenH5869 JehovasH3068; und EhudH164 war gestorben.

LUT   Aber die KinderH1121 IsraelH3478 tatenH6213 fürderH3254 übelH7451 vorH5869 dem HERRNH3068, da EhudH164 gestorbenH4191 war.

WLC   וַיֹּסִפוּH3254 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לַעֲשׂוֹתH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 וְאֵהוּדH164 מֵֽתH4191


ELBS   Da verkaufteH4376 sieH6635 JehovaH3068 in die HandH3027 JabinsH2985, des KönigsH4428 der KanaaniterH3667, der zu HazorH2674 regierte; und sein Heeroberster war SiseraH5516, und erH4427 wohnteH3427 zu Haroscheth-Gojim.

LUT   Und der HERRH3068 verkaufteH4376 sie in die HandH3027 JabinsH2985, des KönigsH4428 der KanaaniterH3667, der zu HazorH2674 saßH4427; und sein Feldhauptmann H8269 H6635 war SiseraH5516, und er wohnteH3427 zu HarosethH2800 der HeidenH1471.

WLC   וַיִּמְכְּרֵםH4376 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנַעַןH3667 אֲשֶׁרH834 מָלַךְH4427 בְּחָצוֹרH2674 וְשַׂרH8269 צְבָאוֹH6635 סִֽיסְרָאH5516 וְהוּאH1931 יוֹשֵׁבH3427 בַּחֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִֽםH1471


ELBS   Und die KinderH1121 IsraelH3478 schrieen zu JehovaH3068; denn erH6817 hatte neunhundert H8672 H3967 eiserneH1270 WagenH7393, und er bedrückte die KinderH1121 IsraelH3478 mit GewaltH2394 zwanzigH6242 JahreH8141.

LUT   Und die KinderH1121 IsraelH3478 schrieenH6817 zum HERRNH3068; denn er hatte 900 H8672 H3967 eiserneH1270 WagenH7393 und zwangH3905 die KinderH1121 IsraelH3478 mit GewaltH2394 20H6242 JahreH8141.

WLC   וַיִּצְעֲקוּH6817 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יְהוָהH3068 כִּיH3588 תְּשַׁעH8672 מֵאוֹתH3967 רֶֽכֶבH7393 בַּרְזֶלH1270 לוֹH0 וְהוּאH1931 לָחַץH3905 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּחָזְקָהH2394 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָֽהH8141


ELBS   Und DeboraH1683, eine ProphetinH5031, das WeibH802 Lappidoths, richteteH8199 IsraelH3478 in selbiger ZeitH6256.

LUT   Zu der ZeitH6256 war RichterinH8199 in IsraelH3478 die ProphetinH5031 DeboraH1683, das WeibH802 LapidothsH3941.

WLC   וּדְבוֹרָהH1683 אִשָּׁהH802 נְבִיאָהH5031 אֵשֶׁתH802 לַפִּידוֹתH3941 הִיאH1931 שֹׁפְטָהH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 בָּעֵתH6256 הַהִֽיאH1931


ELBS   Und sie wohnteH3427 unter der DeboraH1683 - PalmeH8560 zwischen RamaH7414 und Bethel, aufH5927 dem GebirgeH2022 EphraimH669; und die KinderH1121 IsraelH3478 gingen zu ihr hinauf zu GerichtH4941.

LUT   Und sie wohnteH3427 unter der PalmeH8560 DeborasH1683 zwischen RamaH7414 und Beth–ElH1008 auf dem GebirgeH2022 EphraimH669. Und die KinderH1121 IsraelH3478 kamenH5927 zu ihr hinaufH5927 vor GerichtH4941.

WLC   וְהִיאH1931 יוֹשֶׁבֶתH3427 תַּֽחַתH8478 תֹּמֶרH8560 דְּבוֹרָהH1683 בֵּיןH996 הָרָמָהH7414 וּבֵיןH996 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 בְּהַרH2022 אֶפְרָיִםH669 וַיַּעֲלוּH5927 אֵלֶיהָH413 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לַמִּשְׁפָּֽטH4941


ELBS   Und sieH6680 sandte hin und ließH7971 BarakH1301, den SohnH1121 AbinoamsH42, von KedesH6943 -Naphtali, rufenH7121; und sieH4900 sprachH559 zu ihm: Hat nicht JehovaH3068, der GottH430 IsraelsH3478, geboten: GeheH3212 hin und ziehe auf den BergH2022 Tabor, und nimmH3947 mit dir zehntausend H6235 H505 H376 Mann von den KindernH1121 Naphtali und von den KindernH1121 SebulonH2074;

LUT   Diese sandteH7971 hin und ließ rufenH7121 BarakH1301, den SohnH1121 AbinoamsH42 von Kedes–NaphthaliH6943, und ließ ihm sagenH559: Hat dir nicht der HERRH3068, der GottH430 IsraelsH3478, gebotenH6680: GeheH3212 hin und ziehH4900 auf den BergH2022 ThaborH8396 und nimmH3947 10,000 H6235 H505 MannH376 mit dir von den KindernH1121 NaphthaliH5321 und SebulonH2074?

WLC   וַתִּשְׁלַחH7971 וַתִּקְרָאH7121 לְבָרָקH1301 בֶּןH1121 אֲבִינֹעַםH42 מִקֶּדֶשׁH6943 נַפְתָּלִיH5321 וַתֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 הֲלֹאH3808 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵךְH1980 וּמָֽשַׁכְתָּH4900 בְּהַרH2022 תָּבוֹרH8396 וְלָקַחְתָּH3947 עִמְּךָH5973 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 אִישׁH376 מִבְּנֵיH1121 נַפְתָּלִיH5321 וּמִבְּנֵיH1121 זְבֻלֽוּןH2074


ELBS   und ich werde SiseraH5516, den Heerobersten JabinsH2985, zu dir ziehenH4900 an den BachH5158 KisonH7028 samt seinen WagenH7393 und seiner MengeH1995, und ich werde ihn in deine HandH3027 gebenH5414?

LUT   Denn ich will SiseraH5516, den Feldhauptmann H8269 H6635 JabinsH2985, zu dir ziehenH4900 an das WasserH5158 KisonH7028 mit seinen WagenH7393 und mit seiner MengeH1995 und will ihn in deine HändeH3027 gebenH5414.

WLC   וּמָשַׁכְתִּיH4900 אֵלֶיךָH413 אֶלH413 נַחַלH5158 קִישׁוֹןH7028 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 שַׂרH8269 צְבָאH6635 יָבִיןH2985 וְאֶתH853 רִכְבּוֹH7393 וְאֶתH853 הֲמוֹנוֹH1995 וּנְתַתִּיהוּH5414 בְּיָדֶֽךָH3027


ELBS   Und BarakH1301 sprachH559 zu ihr: Wenn du mit mir gehstH3212, so geheH3212 ich; wenn du aber nicht mit mir gehstH3212, so geheH1980 ich nicht:

LUT   BarakH1301 sprachH559 zu ihr: Wenn du mit mir ziehstH3212, so will ich ziehenH1980; ziehstH3212 du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehenH3212.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 בָּרָקH1301 אִםH518 תֵּלְכִיH1980 עִמִּיH5973 וְהָלָכְתִּיH1980 וְאִםH518 לֹאH3808 תֵלְכִיH1980 עִמִּיH5973 לֹאH3808 אֵלֵֽךְH1980


ELBS   Da sprachenH559 sie: Ich willH1980 wohl mit dir gehenH3212; nurH657 daß die Ehre nicht dein sein wird aufH6965 dem WegeH1870, den du gehstH3212, denn in die HandH3027 eines WeibesH802 wird JehovaH3068 den SiseraH5516 verkaufenH4376. Und DeboraH1683 machte sichH8597 auf und gingH1980 mit BarakH1301 nach KedesH6943.

LUT   Sie sprachH559: Ich willH1980 mit dir ziehenH3212; aberH657 der PreisH8597 wird nicht dein sein auf dieser ReiseH1870, die du tustH1980, sondern der HERRH3068 wird SiseraH5516 in eines WeibesH802 HandH3027 übergebenH4376. Also machteH6965 sich DeboraH1683 aufH6965 und zogH3212 mit BarakH1301 gen KedesH6943.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 הָלֹךְH1980 אֵלֵךְH1980 עִמָּךְH5973 אֶפֶסH657 כִּיH3588 לֹאH3808 תִֽהְיֶהH1961 תִּֽפְאַרְתְּךָH8597 עַלH5921 הַדֶּרֶךְH1870 אֲשֶׁרH834 אַתָּהH859 הוֹלֵךְH1980 כִּיH3588 בְֽיַדH3027 אִשָּׁהH802 יִמְכֹּרH4376 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וַתָּקָםH6965 דְּבוֹרָהH1683 וַתֵּלֶךְH1980 עִםH5973 בָּרָקH1301 קֶֽדְשָׁהH6943


ELBS   UndH2199 BarakH1301 berief SebulonH2074 und Naphtali nach KedesH6943; und zehntausend H6235 H505 H376 Mann zogen in seinem Gefolge hinaufH5927; auch DeboraH1683 zogH5927 mit ihmH7272 hinauf.

LUT   Da riefH2199 BarakH1301 SebulonH2074 und NaphthaliH5321 gen KedesH6943, und es zogenH5927 hinauf ihm nach 10,000 H6235 H505 MannH376. DeboraH1683 zogH5927 auch mit ihm.

WLC   וַיַּזְעֵקH2199 בָּרָקH1301 אֶתH853 זְבוּלֻןH2074 וְאֶתH853 נַפְתָּלִיH5321 קֶדְשָׁהH6943 וַיַּעַלH5927 בְּרַגְלָיוH7272 עֲשֶׂרֶתH6235 אַלְפֵיH505 אִישׁH376 וַתַּעַלH5927 עִמּוֹH5973 דְּבוֹרָֽהH1683


ELBS   (HeberH2268 aber, der KeniterH7017, hatteH6504 sich von den KeniternH7017, den KindernH1121 HobabsH2246, des SchwagersH2859 MosesH4872, getrennt; und er hatteH5186 seine Zelte aufgeschlagen bis an die Terebinthe zu ZaanannimH6815, das neben KedesH6943 liegt.)

LUT   (HeberH2268 aber, der KeniterH7017, war von den KeniternH7014, von den KindernH1121 HobabsH2246, Mose’sH4872 SchwagersH2859, weggezogenH6504 und hatte seine HütteH168 aufgeschlagenH5186 bei den EichenH436 zu ZaanannimH6815 neben KedesH6943.)

WLC   וְחֶבֶרH2268 הַקֵּינִיH7017 נִפְרָדH6504 מִקַּיִןH7017 מִבְּנֵיH1121 חֹבָבH2246 חֹתֵןH2859 מֹשֶׁהH4872 וַיֵּטH5186 אָהֳלוֹH168 עַדH5704 אֵלוֹןH436 בצעניםH6815 בְּצַעֲנַנִּיםH6815 אֲשֶׁרH834 אֶתH854 קֶֽדֶשׁH6943


ELBS   Und man berichtete dem SiseraH5516, daß BarakH1301, der SohnH1121 AbinoamsH42, aufH5927 den BergH2022 Tabor hinaufgezogen wäre.

LUT   Da ward SiseraH5516 angesagtH5046, daß BarakH1301, der SohnH1121 AbinoamsH42, auf den BergH2022 ThaborH8396 gezogenH5927 wäre.

WLC   וַיַּגִּדוּH5046 לְסִֽיסְרָאH5516 כִּיH3588 עָלָהH5927 בָּרָקH1301 בֶּןH1121 אֲבִינֹעַםH42 הַרH2022 תָּבֽוֹרH8396


ELBS   Da berief SiseraH5516 alle seine WagenH7393, neunhundert H8672 H3967 eiserneH1270 WagenH7393, undH2199 alles VolkH5971, dasH1471 mit ihm war, von Haroscheth-Gojim an den BachH5158 KisonH7028.

LUT   Und erH5516 riefH2199 alle seine WagenH7393 zusammenH2199, 900 H8672 H3967 eiserneH1270 WagenH7393, und alles VolkH5971, das mit ihm war, von HarosethH2800 der HeidenH1471 an das WasserH5158 KisonH7028.

WLC   וַיַּזְעֵקH2199 סִֽיסְרָאH5516 אֶתH853 כָּלH3605 רִכְבּוֹH7393 תְּשַׁעH8672 מֵאוֹתH3967 רֶכֶבH7393 בַּרְזֶלH1270 וְאֶתH853 כָּלH3605 הָעָםH5971 אֲשֶׁרH834 אִתּוֹH854 מֵחֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִםH1471 אֶלH413 נַחַלH5158 קִישֽׁוֹןH7028


ELBS   Und DeboraH1683 sprachH559 zu BarakH1301: Mache dich aufH6965! Denn dies ist der TagH3117, da JehovaH3068 den SiseraH5516 in deine HandH3027 gegebenH5414 hat. Ist nicht JehovaH3068 ausgezogen vorH6440 dir her? Und BarakH1301 stieg vonH3318 dem BergeH2022 Tabor hinabH3381, und zehntausend H6235 H505 H376 Mann ihm nachH310.

LUT   DeboraH1683 aber sprachH559 zu BarakH1301: AufH6965! das ist der TagH3117, da dir der HERRH3068 den SiseraH5516 hat in deine HandH3027 gegebenH5414; denn der HERRH3068 wird vorH6440 dir her ausziehenH3318. Also zogH3381 BarakH1301 von dem BergeH2022 ThaborH8396 herab und die 10,000 H6235 H505 MannH376 ihm nachH310.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 דְּבֹרָהH1683 אֶלH413 בָּרָקH1301 קוּםH6965 כִּיH3588 זֶהH2088 הַיּוֹםH3117 אֲשֶׁרH834 נָתַןH5414 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 בְּיָדֶךָH3027 הֲלֹאH3808 יְהוָהH3068 יָצָאH3318 לְפָנֶיךָH6440 וַיֵּרֶדH3381 בָּרָקH1301 מֵהַרH2022 תָּבוֹרH8396 וַעֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 אִישׁH376 אַחֲרָֽיוH310


ELBS   Und JehovaH3068 verwirrte SiseraH5516 und alle seine WagenH7393 und das ganze HeerlagerH4264 durch die SchärfeH6310 des SchwertesH2719 vor BarakH1301 her; und SiseraH5516 stieg vonH6440 dem WagenH4818 herabH3381 und flohH5127 zu FußH7272.

LUT   Aber der HERRH3068 erschreckteH2000 den SiseraH5516 samt allen seinen WagenH7393 und ganzem HeerH4264 vorH6440 der SchärfeH6310 des SchwertesH2719 BaraksH1301, daß SiseraH5516 von seinem WagenH4818 sprangH3381 und flohH5127 zu FußH7272.

WLC   וַיָּהָםH2000 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וְאֶתH853 כָּלH3605 הָרֶכֶבH7393 וְאֶתH853 כָּלH3605 הַֽמַּחֲנֶהH4264 לְפִיH6310 חֶרֶבH2719 לִפְנֵיH6440 בָרָקH1301 וַיֵּרֶדH3381 סִֽיסְרָאH5516 מֵעַלH5921 הַמֶּרְכָּבָהH4818 וַיָּנָסH5127 בְּרַגְלָֽיוH7272


ELBS   BarakH1301 aber jagte den WagenH7393 undH310 dem HeereH4264 nachH7291 bis Haroscheth-Gojim; und dasH1471 ganze HeerH4264 SiserasH5516 fielH5307 durch die SchärfeH6310 des SchwertesH2719: Es blieb auch nicht einerH259 übrigH7604.

LUT   BarakH1301 aber jagteH7291 nachH310 den WagenH7393 und dem HeerH4264 bis gen HarosethH2800 der HeidenH1471. Und alles HeerH4264 SiserasH5516 fielH5307 vor der SchärfeH6310 des SchwertsH2719, daß nicht einerH259 übrigbliebH7604.

WLC   וּבָרָקH1301 רָדַףH7291 אַחֲרֵיH310 הָרֶכֶבH7393 וְאַחֲרֵיH310 הַֽמַּחֲנֶהH4264 עַדH5704 חֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִםH1471 וַיִּפֹּלH5307 כָּלH3605 מַחֲנֵהH4264 סִֽיסְרָאH5516 לְפִיH6310 חֶרֶבH2719 לֹאH3808 נִשְׁאַרH7604 עַדH5704 אֶחָֽדH259


ELBS   Und SiseraH5516 flohH5127 zu FußH7272 in das ZeltH168 JaelsH3278, des WeibesH802 HebersH2268, des KenitersH7017; denn es war FriedeH7965 zwischen JabinH2985, dem KönigH4428 von HazorH2674, und dem HauseH1004 HebersH2268, des KenitersH7017.

LUT   SiseraH5516 aber flohH5127 zu FußH7272 in die HütteH168 JaelsH3278, des WeibesH802 HebersH2268, des KenitersH7017. Denn der KönigH4428 JabinH2985 zu HazorH2674 und das HausH1004 HebersH2268, des KenitersH7017, standen miteinander im FriedenH7965.

WLC   וְסִֽיסְרָאH5516 נָסH5127 בְּרַגְלָיוH7272 אֶלH413 אֹהֶלH168 יָעֵלH3278 אֵשֶׁתH802 חֶבֶרH2268 הַקֵּינִיH7017 כִּיH3588 שָׁלוֹםH7965 בֵּיןH996 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 חָצוֹרH2674 וּבֵיןH996 בֵּיתH1004 חֶבֶרH2268 הַקֵּינִֽיH7017


ELBS   Da gingH3318 JaelH3278 hinaus, dem SiseraH5516 entgegenH7125; und sie sprachH559 zu ihm: Kehre einH5493, mein HerrH113, kehre einH5493 zu mir, fürchteH3372 dich nicht! Und er kehrte einH5493 zu ihr in das ZeltH168, und sie bedeckteH3680 ihn mit einer DeckeH8063.

LUT   JaelH3278 aber ging herausH3318, SiseraH5516 entgegenH7125, und sprachH559 zu ihm: WeicheH5493, mein HerrH113, weicheH5493 zu mir und fürchteH3372 dich nicht! Und er wichH5493 zu ihr in die HütteH168, und sie deckteH3680 ihn zu mit einer DeckeH8063.

WLC   וַתֵּצֵאH3318 יָעֵלH3278 לִקְרַאתH7125 סִֽיסְרָאH5516 וַתֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 סוּרָהH5493 אֲדֹנִיH113 סוּרָהH5493 אֵלַיH413 אַלH408 תִּירָאH3372 וַיָּסַרH5493 אֵלֶיהָH413 הָאֹהֱלָהH168 וַתְּכַסֵּהוּH3680 בַּשְּׂמִיכָֽהH8063


ELBS   Und er sprachH559 zuH3680 ihr: Laß mich doch ein wenigH4592 WasserH4325 trinkenH8248, denn mich dürstetH6770. Und sie öffneteH6605 den Milchschlauch und ließ ihn trinkenH8248, und sie deckte ihn zu.

LUT   Er aber sprachH559 zu ihr: Gib mir doch ein wenigH4592 WasserH4325 zu trinkenH8248, denn mich dürstetH6770. Da tatH6605 sie aufH6605 einen Milchtopf H2461 H4997 und gab ihm zu trinkenH8248 und deckteH3680 ihn zu.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 הַשְׁקִינִיH8248 נָאH4994 מְעַטH4592 מַיִםH4325 כִּיH3588 צָמֵאתִיH6770 וַתִּפְתַּחH6605 אֶתH853 נֹאודH4997 הֶחָלָבH2461 וַתַּשְׁקֵהוּH8248 וַתְּכַסֵּֽהוּH3680


ELBS   Und erH935 sprachH559 zu ihrH3426: StelleH5975 dichH376 an den EingangH6607 des ZeltesH168; und es geschehe, wenn jemand kommt und dichH376 fragtH7592 und sprichtH559: IstH3426 jemand hier? So sageH559: Niemand.

LUT   Und er sprachH559 zu ihr: TrittH5975 in der HütteH168 TürH6607, und wenn jemandH376 kommtH935 und fragtH7592, ob jemandH376 hierH3426 sei, so sprichH559: Niemand.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 עֲמֹדH5975 פֶּתַחH6607 הָאֹהֶלH168 וְהָיָהH1961 אִםH518 אִישׁH376 יָבוֹאH935 וּשְׁאֵלֵךְH7592 וְאָמַרH559 הֲיֵֽשׁH3426 פֹּהH6311 אִישׁH376 וְאָמַרְתְּH559 אָֽיִןH369


ELBS   UndH7760 JaelH3278, das WeibH802 HebersH2268, nahmH3947 einen Zeltpflock undH5774 faßte den HammerH4718 in ihre HandH3027, und sie kam leiseH3814 zu ihm und schlugH8628 den Pflock durch seine SchläfeH7541, daß erH935 in die ErdeH776 drangH6795. Er war nämlich in einen tiefen Schlaf gefallen und war ermattet, und er starbH4191.

LUT   Da nahmH3947 JaelH3278, das WeibH802 HebersH2268, einen NagelH3489 von der HütteH168 und einen HammerH4718 in ihre HandH3027 und gingH935 leiseH3814 zu ihm hinein und schlugH8628 ihm den NagelH3489 durch seine SchläfeH7541, daß er in die ErdeH776 drangH6795. Er aber war entschlummertH7290, ward ohnmächtigH5774 und starbH4191.

WLC   וַתִּקַּחH3947 יָעֵלH3278 אֵֽשֶׁתH802 חֶבֶרH2268 אֶתH853 יְתַדH3489 הָאֹהֶלH168 וַתָּשֶׂםH7760 אֶתH853 הַמַּקֶּבֶתH4718 בְּיָדָהּH3027 וַתָּבוֹאH935 אֵלָיוH413 בַּלָּאטH3814 וַתִּתְקַעH8628 אֶתH853 הַיָּתֵדH3489 בְּרַקָּתוֹH7541 וַתִּצְנַחH6795 בָּאָרֶץH776 וְהֽוּאH1931 נִרְדָּםH7290 וַיָּעַףH5774 וַיָּמֹֽתH4191


ELBS   Und sieheH7200, da kam BarakH1301, der SiseraH5516 verfolgte; und JaelH3278 gingH3318 hinaus, ihm entgegenH7125, und sprachH559 zu ihm: KommH3212, ich will dir den MannH376 zeigen, den duH1245 suchst! Und erH935 ging zu ihrH7291 hinein, und siehe, SiseraH5516 lagH5307 totH4191, und der Pflock war in seiner SchläfeH7541.

LUT   Da aber BarakH1301 SiseraH5516 nachjagteH7291, gingH3318 JaelH3278 herausH3318, ihm entgegenH7125, und sprachH559 zu ihm: GeheH3212 her! ich will dir den MannH376 zeigenH7200, den du suchstH1245. Und da er zu ihr hineinkamH935, lagH5307 SiseraH5516 totH4191, und der NagelH3489 steckte in seiner SchläfeH7541.

WLC   וְהִנֵּהH2009 בָרָקH1301 רֹדֵףH7291 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וַתֵּצֵאH3318 יָעֵלH3278 לִקְרָאתוֹH7125 וַתֹּאמֶרH559 לוֹH0 לֵךְH1980 וְאַרְאֶךָּH7200 אֶתH853 הָאִישׁH376 אֲשֶׁרH834 אַתָּהH859 מְבַקֵּשׁH1245 וַיָּבֹאH935 אֵלֶיהָH413 וְהִנֵּהH2009 סִֽיסְרָאH5516 נֹפֵלH5307 מֵתH4191 וְהַיָּתֵדH3489 בְּרַקָּתֽוֹH7541


ELBS   So beugte GottH430 an selbigem TageH3117 JabinH2985, den KönigH4428 vonH6440 KanaanH3667, vor den KindernH1121 IsraelH3478.

LUT   Also dämpfteH3665 GottH430 zu der ZeitH3117 JabinH2985, der KanaaniterH3667 KönigH4428, vorH6440 den KindernH1121 IsraelH3478.

WLC   וַיַּכְנַעH3665 אֱלֹהִיםH430 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 אֵתH853 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָעַןH3667 לִפְנֵיH6440 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   UndH3212 die HandH3027 der KinderH1121 IsraelH3478 wurde fort undH1980 fort härter über JabinH2985, den KönigH4428 von KanaanH3667, bis sie JabinH2985, den KönigH4428 von KanaanH3667, vernichtet hatten.

LUT   Und die HandH3027 der KinderH1121 IsraelH3478 wardH3212 immerH1980 stärkerH7186 wider JabinH2985, der KanaaniterH3667 KönigH4428, bis sie ihn ausrottetenH3772.

WLC   וַתֵּלֶךְH1980 יַדH3027 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 הָלוֹךְH1980 וְקָשָׁהH7186 עַלH5921 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָעַןH3667 עַדH5704 אֲשֶׁרH834 הִכְרִיתוּH3772 אֵתH853 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָֽעַןH3667



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה