COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Das WortH1697, welches von seiten JehovasH3068 zu JeremiaH3414 geschah in den TagenH3117 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 von JudaH3063, also:

LUT   Dies ist das WortH1697, das vom HERRNH3068 geschah zu JeremiaH3414 zur ZeitH3117 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 in JudaH3063, und sprachH559:

WLC   הַדָּבָרH1697 אֲשֶׁרH834 הָיָהH1961 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 מֵאֵתH853 יְהוָהH3068 בִּימֵיH3117 יְהוֹיָקִיםH3079 בֶּןH1121 יֹאשִׁיָּהוּH2977 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Geh zum HauseH1004 der Rekabiter undH1980 redeH1696 mit ihnen, und bringeH935 sie in das HausH1004 JehovasH3068 in eineH259 der Zellen, und gib ihnen WeinH3196 zu trinkenH8248.

LUT   GeheH1980 hin zu dem HauseH1004 der RechabiterH7397 und redeH1696 mit ihnen und führeH935 sie in des HERRNH3068 HausH1004, in der KapellenH3957 eineH259, und schenkeH8248 ihnen WeinH3196.

WLC   הָלוֹךְH1980 אֶלH413 בֵּיתH1004 הָרֵכָבִיםH7397 וְדִבַּרְתָּH1696 אוֹתָםH853 וַהֲבִֽאוֹתָםH935 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 אֶלH413 אַחַתH259 הַלְּשָׁכוֹתH3957 וְהִשְׁקִיתָH8248 אוֹתָםH853 יָֽיִןH3196


ELBS   Und ich nahmH3947 JaasanjaH2970, den SohnH1121 Jeremias, des SohnesH1121 Chabazinjas, und seine BrüderH251 und alle seine SöhneH1121 und das ganze HausH1004 der Rekabiter,

LUT   Da nahmH3947 ich JaasanjaH2970, den SohnH1121 Jeremia’sH3414, des SohnesH1121 HabazinjasH2262, samt seinen BrüdernH251 und allen seinen SöhnenH1121 und das ganze HausH1004 der RechabiterH7397

WLC   וָאֶקַּחH3947 אֶתH853 יַאֲזַנְיָהH2970 בֶֽןH1121 יִרְמְיָהוּH3414 בֶּןH1121 חֲבַצִּנְיָהH2262 וְאֶתH853 אֶחָיוH251 וְאֶתH853 כָּלH3605 בָּנָיוH1121 וְאֵתH853 כָּלH3605 בֵּיתH1004 הָרֵכָבִֽיםH7397


ELBS   und ich brachteH935 sieH8104 in das HausH1004 JehovasH3068, in die Zelle der SöhneH1121 Chanans, des SohnesH1121 JigdaljasH3012, des MannesH376 GottesH430, nebenH681 der Zelle der FürstenH8269, welche oberhalb der Zelle MaasejasH4641 war, des SohnesH1121 Schallums, des Hüters der SchwelleH5592.

LUT   und führteH935 sie in des HERRNH3068 HausH1004, in die KapelleH3957 der KinderH1121 HanansH2605, des SohnesH1121 JigdaljasH3012, des MannesH376 GottesH430, welche nebenH681 der Fürstenkapelle H8269 H3957 ist, überH4605 der KapelleH3957 MaasejasH4641, des SohnesH1121 SallumsH7967, des TorhütersH5592 H8104.

WLC   וָאָבִאH935 אֹתָםH853 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 אֶלH413 לִשְׁכַּתH3957 בְּנֵיH1121 חָנָןH2605 בֶּןH1121 יִגְדַּלְיָהוּH3012 אִישׁH376 הָאֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 אֵצֶלH681 לִשְׁכַּתH3957 הַשָּׂרִיםH8269 אֲשֶׁרH834 מִמַּעַלH4605 לְלִשְׁכַּתH3957 מַעֲשֵׂיָהוּH4641 בֶןH1121 שַׁלֻּםH7967 שֹׁמֵרH8104 הַסַּֽףH5592


ELBS   Und ich setzteH5414 den SöhnenH1121 des HausesH1004 der Rekabiter Kelche, mit WeinH3196 gefüllt, und BecherH1375 vorH6440 und sprachH559 zu ihnen: TrinketH8354 WeinH3196!

LUT   Und ich setzteH5414 den KindernH1121 von der RechabiterH7397 HauseH1004 BecherH1375 vollH4392 WeinH3196 und SchalenH3563 vorH6440 und sprachH559 zu ihnen: TrinktH8354 WeinH3196!

WLC   וָאֶתֵּןH5414 לִפְנֵיH6440 בְּנֵיH1121 בֵיתH1004 הָרֵכָבִיםH7397 גְּבִעִיםH1375 מְלֵאִיםH4392 יַיִןH3196 וְכֹסוֹתH3563 וָאֹמַרH559 אֲלֵיהֶםH413 שְׁתוּH8354 יָֽיִןH3196


ELBS   Aber sieH6680 sprachenH559: Wir trinkenH8354 keinen WeinH3196; denn JonadabH3122, der SohnH1121 Rekabs, unser VaterH1, hat uns geboten und gesagtH559: Ihr sollt keinen WeinH3196 trinkenH8354, weder ihr noch eure KinderH1121, ewiglichH5704;

LUT   Sie aber antwortetenH559: Wir trinkenH8354 nicht WeinH3196; denn unser VaterH1 JonadabH3122, der SohnH1121 RechabsH7394, hat uns gebotenH6680 und gesagtH559: Ihr und eure KinderH1121 sollt nimmermehr H5704 H5769 WeinH3196 trinkenH8354

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 לֹאH3808 נִשְׁתֶּהH8354 יָּיִןH3196 כִּיH3588 יוֹנָדָבH3122 בֶּןH1121 רֵכָבH7394 אָבִינוּH1 צִוָּהH6680 עָלֵינוּH5921 לֵאמֹרH559 לֹאH3808 תִשְׁתּוּH8354 יַיִןH3196 אַתֶּםH859 וּבְנֵיכֶםH1121 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769


ELBS   und ihrH3427 sollt kein HausH1004 bauenH1129 und keinen SamenH2233 säenH2232 und keinen WeinbergH3754 pflanzenH5193, noch sie besitzen; sondern in Zelten sollt ihr wohnenH1481 alle eure TageH3117, aufH6440 daß ihr vieleH7227 TageH3117 lebet auf dem ErdbodenH127, wo ihr euch aufhaltet.

LUT   und kein HausH1004 bauenH1129, keinen SamenH2233 säenH2232, keinen WeinbergH3754 pflanzenH5193 noch haben, sondern sollt in HüttenH168 wohnenH3427 euer LebenH3117 lang, auf daß ihr lange H7227 H3117 lebetH2421 inH6440 dem LandeH127, darin ihrH1481 walletH1481.

WLC   וּבַיִתH1004 לֹֽאH3808 תִבְנוּH1129 וְזֶרַעH2233 לֹֽאH3808 תִזְרָעוּH2232 וְכֶרֶםH3754 לֹֽאH3808 תִטָּעוּH5193 וְלֹאH3808 יִֽהְיֶהH1961 לָכֶםH0 כִּיH3588 בָּאֳהָלִיםH168 תֵּֽשְׁבוּH3427 כָּלH3605 יְמֵיכֶםH3117 לְמַעַןH4616 תִּֽחְיוּH2421 יָמִיםH3117 רַבִּיםH7227 עַלH5921 פְּנֵיH6440 הָאֲדָמָהH127 אֲשֶׁרH834 אַתֶּםH859 גָּרִיםH1481 שָֽׁםH8033


ELBS   Und wir haben der StimmeH6963 JonadabsH3082, des SohnesH1121 Rekabs, unseres VatersH1, gehorcht nach allem, was er uns gebotenH6680 hatH8085: keinen WeinH3196 zu trinkenH8354 alle unsere TageH3117, weder wir, noch unsere WeiberH802, noch unsere SöhneH1121, noch unsere TöchterH1323,

LUT   Also gehorchenH8085 wir der StimmeH6963 unsers VaterH1 JonadabH3082, des SohnesH1121 RechabsH7394, in allem, was er uns gebotenH6680 hat, daß wir keinen WeinH3196 trinkenH8354 unser LebenH3117 lang, weder wir noch unsre WeiberH802 noch SöhneH1121 noch TöchterH1323,

WLC   וַנִּשְׁמַעH8085 בְּקוֹלH6963 יְהוֹנָדָבH3082 בֶּןH1121 רֵכָבH7394 אָבִינוּH1 לְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּנוּH6680 לְבִלְתִּיH1115 שְׁתֽוֹתH8354 יַיִןH3196 כָּלH3605 יָמֵינוּH3117 אֲנַחְנוּH587 נָשֵׁינוּH802 בָּנֵינוּH1121 וּבְנֹתֵֽינוּH1323


ELBS   und keine HäuserH1004 zu unserer WohnungH3427 zu bauenH1129; und wir besitzen weder WeinbergH3754, noch FeldH7704, noch SaatH2233;

LUT   und bauenH1129 auch keine HäuserH1004, darin wir wohntenH3427, und haben weder WeinbergeH3754 noch ÄckerH7704 noch SamenH2233,

WLC   וּלְבִלְתִּיH1115 בְּנוֹתH1129 בָּתִּיםH1004 לְשִׁבְתֵּנוּH3427 וְכֶרֶםH3754 וְשָׂדֶהH7704 וָזֶרַעH2233 לֹאH3808 יִֽהְיֶהH1961 לָּֽנוּH0


ELBS   und wir habenH3427 in Zelten gewohnt, und haben gehorcht und getanH6213 nach allem, was unser VaterH1 JonadabH3122 uns gebotenH6680 hatH8085.

LUT   sondern wohnenH3427 in HüttenH168 und gehorchenH8085 und tunH6213 alles, wie unser VaterH1 JonadabH3122 gebotenH6680 hat.

WLC   וַנֵּשֶׁבH3427 בָּֽאֳהָלִיםH168 וַנִּשְׁמַעH8085 וַנַּעַשׂH6213 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּנוּH6680 יוֹנָדָבH3122 אָבִֽינוּH1


ELBS   UndH2428 es geschah, als Nebukadrezar, der KönigH4428 vonH6440 BabelH894, nach diesem LandeH776 heraufzog, daH5927 sprachenH559 wir: KommtH935 undH2428 laßt uns nach JerusalemH3389 ziehen vorH6440 dem Heere der ChaldäerH3778 und vor dem Heere der SyrerH758; und so wohnenH3427 wir inH935 JerusalemH3389.

LUT   Als aber NebukadnezarH5019, der KönigH4428 zu BabelH894, heraufH5927 ins LandH776 zogH5927, sprachenH559 wir: KommtH935, laßt uns gen JerusalemH3389 ziehenH935 vorH6440 dem HeerH2428 der ChaldäerH3778 und der SyrerH758!« und sindH3427 also zu JerusalemH3389 gebliebenH3427.

WLC   וַיְהִיH1961 בַּעֲלוֹתH5927 נְבוּכַדְרֶאצַּרH5019 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 אֶלH413 הָאָרֶץH776 וַנֹּאמֶרH559 בֹּאוּH935 וְנָבוֹאH935 יְרוּשָׁלִַםH3389 מִפְּנֵיH6440 חֵילH2428 הַכַּשְׂדִּיםH3778 וּמִפְּנֵיH6440 חֵילH2428 אֲרָםH758 וַנֵּשֶׁבH3427 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu JeremiaH3414 also:

LUT   Da geschah des HERRNH3068 WortH1697 zu JeremiaH3414 und sprachH559:

WLC   וַֽיְהִיH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 לֵאמֹֽרH559


ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478: Geh undH1980 sprichH559 zu den MännernH376 von JudaH3063 und zu den Bewohnern von JerusalemH3389: Werdet ihrH3427 keine ZuchtH4148 annehmenH3947, umH1697 auf meine Worte zu hörenH8085? sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478: GeheH1980 hin und sprichH559 zu denenH376 in JudaH3063 und zu den BürgernH3427 zu JerusalemH3389: Wollt ihr euch denn nicht bessernH4148 H3947, daß ihr meinem WortH1697 gehorchetH8085? sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 הָלֹךְH1980 וְאָֽמַרְתָּH559 לְאִישׁH376 יְהוּדָהH3063 וּלְיֽוֹשְׁבֵיH3427 יְרֽוּשָׁלִָםH3389 הֲלוֹאH3808 תִקְחוּH3947 מוּסָרH4148 לִשְׁמֹעַH8085 אֶלH413 דְּבָרַיH1697 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Die WorteH1697 JonadabsH3082, des SohnesH1121 Rekabs, die er seinen KindernH1121 gebotenH4687 hatH8085, keinen WeinH3196 zu trinkenH8354, sind gehalten worden, und bis aufH7925 diesen TagH3117 trinkenH8354 sie keinen Wein; denn sie habenH1696 dem GebotH6680 ihres VatersH1 gehorcht. Und ich habeH6965 zu euch geredet, früh mich aufmachend und redend; aber ihr habtH1696 nicht auf mich gehörtH8085.

LUT   Die WorteH1697 JonadabsH3082, des SohnesH1121 RechabsH7394, die er seinen KindernH1121 gebotenH6680 hat, daß sie nicht sollen WeinH3196 trinkenH8354, werden gehaltenH6965, und sie trinkenH8354 keinen Wein bis auf diesen TagH3117, darum daß sie ihres VatersH1 GebotH4687 gehorchenH8085. Ich aber habe stetsH7925 euch predigenH1696 lassen; doch gehorchtetH8085 ihr mir nicht.

WLC   הוּקַםH6965 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 יְהוֹנָדָבH3082 בֶּןH1121 רֵכָבH7394 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 אֶתH853 בָּנָיוH1121 לְבִלְתִּיH1115 שְׁתֽוֹתH8354 יַיִןH3196 וְלֹאH3808 שָׁתוּH8354 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 כִּיH3588 שָֽׁמְעוּH8085 אֵתH853 מִצְוַתH4687 אֲבִיהֶםH1 וְאָנֹכִיH595 דִּבַּרְתִּיH1696 אֲלֵיכֶםH413 הַשְׁכֵּםH7925 וְדַבֵּרH1696 וְלֹאH3808 שְׁמַעְתֶּםH8085 אֵלָֽיH413


ELBS   Und ich habeH559 alle meine KnechteH5650, die ProphetenH5030, zu euchH310 gesandtH7971, früh michH7971 aufmachend und sendend, und habe gesprochen: Kehret doch um, einH376 jeder von seinem bösenH7451 WegeH1870, und machet eure Handlungen gutH3190, und wandeltH3212 nicht anderenH312 GötternH430 nach, um ihnen zu dienenH5647, so sollt ihrH3427 in dem LandeH127 wohnen, das ich euch und euren VäternH1 gegebenH5414 habe; aber ihr habtH7725 eurerH4611 OhrH241 nicht geneigt und nicht aufH7925 mich gehörtH8085.

LUT   So habe ich auch stets H7971 H7925 zu euch gesandtH7971 alle meine KnechteH5650, die ProphetenH5030, und lassen sagenH559: BekehretH7725 euch, ein jeglicherH376 von seinem bösenH7451 WesenH1870, und bessertH3190 euren WandelH4611 und folget H310 H3212 nicht andernH312 GötternH430 nach, ihnen zu dienenH5647, so sollt ihr inH3427 dem LandeH127 bleiben, welches ich euch und euren VäternH1 gegebenH5414 habe. Aber ihr wolltet eure OhrenH241 nicht neigenH5186 noch mir gehorchenH8085,

WLC   וָאֶשְׁלַחH7971 אֲלֵיכֶםH413 אֶתH853 כָּלH3605 עֲבָדַיH5650 הַנְּבִאִיםH5030 הַשְׁכֵּיםH7925 וְשָׁלֹחַH7971 לֵאמֹרH559 שֻׁבוּH7725 נָאH4994 אִישׁH376 מִדַּרְכּוֹH1870 הָרָעָהH7451 וְהֵיטִיבוּH3190 מַֽעַלְלֵיכֶםH4611 וְאַלH408 תֵּלְכוּH1980 אַחֲרֵיH310 אֱלֹהִיםH430 אֲחֵרִיםH312 לְעָבְדָםH5647 וּשְׁבוּH3427 אֶלH413 הָאֲדָמָהH127 אֲשֶׁרH834 נָתַתִּיH5414 לָכֶםH0 וְלַאֲבֹֽתֵיכֶםH1 וְלֹאH3808 הִטִּיתֶםH5186 אֶֽתH853 אָזְנְכֶםH241 וְלֹאH3808 שְׁמַעְתֶּםH8085 אֵלָֽיH413


ELBS   Ja, die KinderH1121 JonadabsH3082, des SohnesH1121 Rekabs, haben das GebotH4687 ihres VatersH1 gehalten, welches er ihnenH7394 geboten hatH6680; aber dieses VolkH5971 hatH8085 nicht aufH6965 mich gehört.

LUT   so doch die KinderH1121 JonadabsH3082, des SohnesH1121 RechabsH7394, haben ihres VatersH1 GebotH4687, das er ihnen gebotenH6680 hat, gehaltenH6965. Aber dies VolkH5971 gehorchteH8085 mir nicht.

WLC   כִּיH3588 הֵקִימוּH6965 בְּנֵיH1121 יְהוֹנָדָבH3082 בֶּןH1121 רֵכָבH7394 אֶתH853 מִצְוַתH4687 אֲבִיהֶםH1 אֲשֶׁרH834 צִוָּםH6680 וְהָעָםH5971 הַזֶּהH2088 לֹאH3808 שָׁמְעוּH8085 אֵלָֽיH413


ELBS   Darum sprichtH559 JehovaH3068, der GottH430 der Heerscharen, der GottH430 IsraelsH3478, also: Siehe, ich bringeH935 über JudaH3063 undH6030 über alle Bewohner von JerusalemH3389 all das UnglückH7451, welches ich über sieH6635 geredet habeH1696, weil ich zu ihnen geredet und sieH3427 nicht gehörtH8085, und ich ihnen zugerufen und sieH7121 nicht geantwortet habenH1696.

LUT   Darum so sprichtH559 der HERRH3068, der GottH430 ZebaothH6635 und der GottH430 IsraelsH3478: Siehe, ich will über JudaH3063 und über alle BürgerH3427 zu JerusalemH3389 kommenH935 lassenH935 all das UnglückH7451, das ich wider sie geredetH1696 habe, darum daß ich zu ihnen geredetH1696 habe und sie nicht wollen hörenH8085, daß ich gerufenH7121 habe und sie mir nicht wollen antwortenH6030.

WLC   לָכֵןH3651 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 הִנְנִיH2005 מֵבִיאH935 אֶלH413 יְהוּדָהH3063 וְאֶלH413 כָּלH3605 יֽוֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִַםH3389 אֵתH853 כָּלH3605 הָרָעָהH7451 אֲשֶׁרH834 דִּבַּרְתִּיH1696 עֲלֵיהֶםH5921 יַעַןH3282 דִּבַּרְתִּיH1696 אֲלֵיהֶםH413 וְלֹאH3808 שָׁמֵעוּH8085 וָאֶקְרָאH7121 לָהֶםH0 וְלֹאH3808 עָנֽוּH6030


ELBS   Und JeremiaH3414 sprachH559 zu dem HauseH1004 der Rekabiter: So spricht JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478: Weil ihr dem GebotH4687 JonadabsH3082, eures VatersH1, gehorcht und alle seine GeboteH4687 bewahrt, und getanH6213 habt nach allem, was erH559 euchH8104 gebotenH6680 hatH8085,

LUT   Und zum HauseH1004 der RechabiterH7397 sprachH559 JeremiaH3414: So sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478: Darum daß ihr dem GebotH4687 eures VatersH1 JonadabH3082 habt gehorchtH8085 und alle seine GeboteH4687 gehaltenH8104 und alles getanH6213, was er euch gebotenH6680 hat,

WLC   וּלְבֵיתH1004 הָרֵכָבִיםH7397 אָמַרH559 יִרְמְיָהוּH3414 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 יַעַןH3282 אֲשֶׁרH834 שְׁמַעְתֶּםH8085 עַלH5921 מִצְוַתH4687 יְהוֹנָדָבH3082 אֲבִיכֶםH1 וַֽתִּשְׁמְרוּH8104 אֶתH853 כָּלH3605 מִצְוֺתָיוH4687 וַֽתַּעֲשׂוּH6213 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 אֶתְכֶֽםH853


ELBS   darum sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478, also: Es sollH3772 JonadabH3122, dem SohneH1121 Rekabs, nicht an einem ManneH376 fehlen, der vor mirH6440 steheH5975, alle TageH3117.

LUT   darum sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478, also: Es soll dem JonadabH3122, dem SohneH1121 RechabsH7394, nimmer fehlenH3772, es soll jemandH376 von den Seinen allezeitH3117 vorH6440 mir stehenH5975.

WLC   לָכֵןH3651 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 לֹֽאH3808 יִכָּרֵתH3772 אִישׁH376 לְיוֹנָדָבH3122 בֶּןH1121 רֵכָבH7394 עֹמֵדH5975 לְפָנַיH6440 כָּלH3605 הַיָּמִֽיםH3117



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה