COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Siehe, ein KönigH4428 wirdH4427 regieren in GerechtigkeitH6664; und die FürstenH8269, sie werden nach RechtH4941 herrschenH8323.

LUT   Siehe, es wird ein KönigH4428 regierenH4427, GerechtigkeitH6664 anzurichten, und FürstenH8269 werden herrschenH8323, das RechtH4941 zu handhaben,

WLC   הֵןH2005 לְצֶדֶקH6664 יִמְלָךְH4427 מֶלֶךְH4428 וּלְשָׂרִיםH8269 לְמִשְׁפָּטH4941 יָשֹֽׂרוּH8323


ELBS   Und ein MannH376 wirdH4224 sein wie ein Bergungsort vor dem WindeH7307 und ein Schutz vor dem Regensturm, wie WasserbächeH6388 in dürrer Gegend, wie der SchattenH6738 eines gewaltigen Felsens in lechzendem LandeH776.

LUT   daß ein jeglicherH376 unter ihnen sein wird wie eine ZufluchtH4224 vor dem WindH7307 und wie ein SchirmH5643 vor dem PlatzregenH2230, wie die Wasserbäche H4325 H6388 am dürren OrtH6724, wie der SchattenH6738 eines großenH3515 FelsenH5553 im trockenenH5889 LandeH776.

WLC   וְהָיָהH1961 אִישׁH376 כְּמַֽחֲבֵאH4224 רוּחַH7307 וְסֵתֶרH5643 זָרֶםH2230 כְּפַלְגֵיH6388 מַיִםH4325 בְּצָיוֹןH6724 כְּצֵלH6738 סֶֽלַעH5553 כָּבֵדH3515 בְּאֶרֶץH776 עֲיֵפָֽהH5889


ELBS   Und die AugenH5869 der Sehenden werdenH7200 nichtH8159 mehr verklebt sein, und die OhrenH241 der Hörenden werden aufmerkenH7181;

LUT   Und der SehendenH7200 AugenH5869 werden sich nicht blendenH8159 lassen, und die OhrenH241 der ZuhörerH8085 werden aufmerkenH7181,

WLC   וְלֹאH3808 תִשְׁעֶינָהH8159 עֵינֵיH5869 רֹאִיםH7200 וְאָזְנֵיH241 שֹׁמְעִיםH8085 תִּקְשַֽׁבְנָהH7181


ELBS   und das HerzH3824 der Unbesonnenen wird ErkenntnisH1847 erlangen, und die ZungeH3956 der StammelndenH5926 wird fertigH4116 und deutlich redenH1696.

LUT   und die Unvorsichtigen H3824 H4116 werden KlugheitH1847 lernenH995, und der StammelndenH5926 ZungeH3956 wird fertigH4116 und reinlichH6703 redenH1696.

WLC   וּלְבַבH3824 נִמְהָרִיםH4116 יָבִיןH995 לָדָעַתH3045 וּלְשׁוֹןH3956 עִלְּגִיםH5926 תְּמַהֵרH4116 לְדַבֵּרH1696 צָחֽוֹתH6703


ELBS   Der gemeine Mensch wird nicht mehr edel genannt undH559 der Arglistige nicht mehr vornehm geheißen werdenH7121.

LUT   Es wird nicht mehr ein NarrH5036 FürstH5081 heißenH7121 noch ein GeizigerH3596 HerrH7771 genanntH559 werden.

WLC   לֹֽאH3808 יִקָּרֵאH7121 עוֹדH5750 לְנָבָלH5036 נָדִיבH5081 וּלְכִילַיH3596 לֹאH3808 יֵֽאָמֵרH559 שֽׁוֹעַH7771


ELBS   Denn ein gemeiner Mensch redetH1696 Gemeinheit; undH8442 sein HerzH3820 geht mit FrevelH205 um, um Ruchlosigkeit zuH6213 verüben und Irrtum zuH6213 redenH1696 wider JehovaH3068, um leer zu lassen die SeeleH5315 des HungrigenH7457 und dem DurstigenH6771 den TrankH4945 zu entziehen.

LUT   Denn ein NarrH5036 redetH1696 von NarrheitH5039, und sein HerzH3820 gehtH6213 mit UnglückH205 umH6213, daß er HeucheleiH2612 anrichteH6213 und predigeH1696 vom HERRNH3068 IrrsalH8442, damit er die hungrigenH7457 SeelenH5315 aushungereH7324 und den DurstigenH6771 das TrinkenH4945 wehreH2637.

WLC   כִּיH3588 נָבָלH5036 נְבָלָהH5039 יְדַבֵּרH1696 וְלִבּוֹH3820 יַעֲשֶׂהH6213 אָוֶןH205 לַעֲשׂוֹתH6213 חֹנֶףH2612 וּלְדַבֵּרH1696 אֶלH413 יְהוָהH3068 תּוֹעָהH8442 לְהָרִיקH7324 נֶפֶשׁH5315 רָעֵבH7457 וּמַשְׁקֶהH4945 צָמֵאH6771 יַחְסִֽירH2637


ELBS   Und der Arglistige, seine Werkzeuge sind böseH7451: er entwirft böse Anschläge, umH1696 die Sanftmütigen durch Lügenreden zu Grunde zu richten, selbst wenn der ArmeH34 sein RechtH4941 dartut.

LUT   Und des GeizigenH3596 RegierenH3627 ist eitel SchadenH7451; denn er erfindetH3289 TückeH2154, zu verderbenH2254 die Elenden H6035 H6041 mit falschenH8267 WortenH561, wenn er des ArmenH34 RechtH4941 redenH1696 soll.

WLC   וְכֵלַיH3596 כֵּלָיוH3627 רָעִיםH7451 הוּאH1931 זִמּוֹתH2154 יָעָץH3289 לְחַבֵּלH2254 ענויםH6035 עֲנִיִּיםH6035 בְּאִמְרֵיH561 שֶׁקֶרH8267 וּבְדַבֵּרH1696 אֶבְיוֹןH34 מִשְׁפָּֽטH4941


ELBS   Aber der Edle entwirft Edles, und aufH6965 Edlem besteht er.

LUT   Aber die FürstenH5081 werden fürstlicheH5081 GedankenH3289 haben und darüberH5081 haltenH6965.

WLC   וְנָדִיבH5081 נְדִיבוֹתH5081 יָעָץH3289 וְהוּאH1931 עַלH5921 נְדִיבוֹתH5081 יָקֽוּםH6965


ELBS   StehetH6965 aufH982, ihr sorglosen WeiberH802, höretH8085 meine StimmeH6963! Ihr sicheren TöchterH1323, nehmet zu OhrenH238 meine RedeH565!

LUT   Stehet aufH6965, ihr stolzenH7600 FrauenH802, höretH8085 meine StimmeH6963! ihr TöchterH1323, die ihr so sicherH982 seid, nehmt zu OhrenH238 meine RedeH565!

WLC   נָשִׁיםH802 שַֽׁאֲנַנּוֹתH7600 קֹמְנָהH6965 שְׁמַעְנָהH8085 קוֹלִיH6963 בָּנוֹתH1323 בֹּֽטחוֹתH982 הַאְזֵנָּהH238 אִמְרָתִֽיH565


ELBS   Nach JahrH8141 und TagH3117 werdet ihr zitternH7264, ihr SicherenH982; denn die WeinleseH1210 istH3615 dahin, die Obsternte kommtH935 nicht.

LUT   Es ist um JahrH8141 und TagH3117 zu tun, so werdet ihr SicherenH982 zitternH7264; denn es wirdH3615 keineH3615 WeinernteH1210, so wird auch keinH935 LesenH625 werdenH935.

WLC   יָמִיםH3117 עַלH5921 שָׁנָהH8141 תִּרְגַּזְנָהH7264 בֹּֽטְחוֹתH982 כִּיH3588 כָּלָהH3615 בָצִירH1210 אֹסֶףH625 בְּלִיH1097 יָבֽוֹאH935


ELBS   Bebet, ihr Sorglosen; zittert, ihr SicherenH982! Ziehet euch aus und entblößet euch und umgürtet mit Sacktuch die LendenH2504!

LUT   ErschrecketH2729, ihr stolzen FrauenH7600, zittertH7264, ihr SicherenH982! es ist vorhanden AusziehenH6584, BlößenH6209 und GürtenH2290 um die LendenH2504.

WLC   חִרְדוּH2729 שַֽׁאֲנַנּוֹתH7600 רְגָזָהH7264 בֹּֽטְחוֹתH982 פְּשֹׁטָֽהH6584 וְעֹרָהH6209 וַחֲגוֹרָהH2296 עַלH5921 חֲלָצָֽיִםH2504


ELBS   An die BrustH7699 schlägt man sich wegen der lieblichenH2531 Fluren, wegen des fruchtbarenH6509 Weinstocks.

LUT   Man wird klagenH5594 um die ÄckerH7699, ja um die lieblichenH2531 ÄckerH7704, um die fruchtbarenH6509 WeinstöckeH1612.

WLC   עַלH5921 שָׁדַיִםH7699 סֹֽפְדִיםH5594 עַלH5921 שְׂדֵיH7704 חֶמֶדH2531 עַלH5921 גֶּפֶןH1612 פֹּרִיָּֽהH6509


ELBS   AufH5927 dem FeldeH127 meines VolkesH5971 schießen Gestrüpp und DornenH6975 auf, ja, auf allen HäusernH1004 der WonneH4885 in der frohlockenden StadtH7151.

LUT   Denn es werden auf dem AckerH127 meines VolkesH5971 DornenH6975 und HeckenH8068 wachsenH5927, dazu über allen HäusernH1004 der FreudeH4885 in der fröhlichenH5947 StadtH7151.

WLC   עַלH5921 אַדְמַתH127 עַמִּיH5971 קוֹץH6975 שָׁמִירH8068 תַּֽעֲלֶהH5927 כִּיH3588 עַלH5921 כָּלH3605 בָּתֵּיH1004 מָשׂוֹשׂH4885 קִרְיָהH7151 עַלִּיזָֽהH5947


ELBS   Denn der PalastH759 ist aufgegeben, verlassenH5203 das GetümmelH1995 der StadtH5892; Ophel undH5704 Wartturm dienen zu HöhlenH4631 auf ewigH5769, zur FreudeH4885 der WildeselH6501, zum Weideplatz der HerdenH5739 -

LUT   Denn die PalästeH759 werden verlassenH5203 sein und die StadtH5892, die voll GetümmelH1995 war, einsamH5800 sein, daß die TürmeH975 und FestenH6076 ewige H5769 H5704 HöhlenH4631 werden und dem WildH6501 zur FreudeH4885, den HerdenH5739 zur WeideH4829,

WLC   כִּֽיH3588 אַרְמוֹןH759 נֻטָּשׁH5203 הֲמוֹןH1995 עִירH5892 עֻזָּבH5800 עֹפֶלH6076 וָבַחַןH975 הָיָהH1961 בְעַדH1157 מְעָרוֹתH4631 עַדH5704 עוֹלָםH5769 מְשׂוֹשׂH4885 פְּרָאִיםH6501 מִרְעֵהH4829 עֲדָרִֽיםH5739


ELBS   bis der GeistH7307 über uns ausgegossen wirdH6168 aus der HöheH4791, und die WüsteH4057 zum Fruchtgefilde wirdH2803, und das Fruchtgefilde dem WaldeH3293 gleichgeachtet wird.

LUT   bis so lange, daß über uns ausgegossenH6168 werde der GeistH7307 aus der HöheH4791. So wird dann die WüsteH4057 zum AckerH3759 werden und der AckerH3759 wie ein WaldH3293 geachtetH2803 werden.

WLC   עַדH5704 יֵעָרֶהH6168 עָלֵינוּH5921 רוּחַH7307 מִמָּרוֹםH4791 וְהָיָהH1961 מִדְבָּרH4057 לַכַּרְמֶלH3759 וכרמלH3759 וְהַכַּרְמֶלH3759 לַיַּעַרH3293 יֵחָשֵֽׁבH2803


ELBS   Und das RechtH4941 wird sichH3427 niederlassen in der WüsteH4057, und die GerechtigkeitH6666 auf dem Fruchtgefilde wohnenH7931;

LUT   Und das RechtH4941 wird in der WüsteH4057 wohnenH7931 und GerechtigkeitH6666 auf dem AckerH3759 hausenH3427,

WLC   וְשָׁכַןH7931 בַּמִּדְבָּרH4057 מִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָהH6666 בַּכַּרְמֶלH3759 תֵּשֵֽׁבH3427


ELBS   und dasH4639 Werk der GerechtigkeitH6666 wird FriedeH7965 seinH5656, und der Ertrag der GerechtigkeitH6666 Ruhe und SicherheitH983 ewiglichH5704.

LUT   und der GerechtigkeitH6666 FruchtH4639 wird FriedeH7965 sein, und der GerechtigkeitH6666 NutzenH5656 wird ewige H5704 H5769 StilleH8252 und SicherheitH983 sein,

WLC   וְהָיָהH1961 מַעֲשֵׂהH4639 הַצְּדָקָהH6666 שָׁלוֹםH7965 וַֽעֲבֹדַתH5656 הַצְּדָקָהH6666 הַשְׁקֵטH8252 וָבֶטַחH983 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769


ELBS   Und mein VolkH5971 wird wohnenH3427 an einer Wohnstätte des FriedensH7965 und in sicherenH4009 WohnungenH4908 und an stillen Ruhestätten. -

LUT   daß mein VolkH5971 in HäusernH5116 des FriedensH7965 wohnenH3427 wird, in sicherenH4009 WohnungenH4908 und in stolzerH7600 RuheH4496.

WLC   וְיָשַׁבH3427 עַמִּיH5971 בִּנְוֵהH5116 שָׁלוֹםH7965 וּֽבְמִשְׁכְּנוֹתH4908 מִבְטַחִיםH4009 וּבִמְנוּחֹתH4496 שַׁאֲנַנּֽוֹתH7600


ELBS   Und es wird hageln beim Niedersturz des WaldesH3293, und dieH3381 StadtH5892 wird in Niedrigkeit versinken. -

LUT   Aber HagelH1258 wird sein den WaldH3293 hinabH3381, und die StadtH5892 daniedenH8213 wird niedrigH8218 sein.

WLC   וּבָרַדH1258 בְּרֶדֶתH3381 הַיָּעַרH3293 וּבַשִּׁפְלָהH8218 תִּשְׁפַּלH8213 הָעִֽירH5892


ELBS   Glückselig ihr, die ihr an allen WassernH4325 säetH2232, frei umherschweifen lasset den FußH7272 der RinderH7794 undH7971 der EselH2543!

LUT   WohlH835 euch, die ihr säetH2232 allenthalben an den WassernH4325 und die FüßeH7272 der OchsenH7794 und EselH2543 frei gehenH7971 lassetH7971!

WLC   אַשְׁרֵיכֶםH835 זֹרְעֵיH2232 עַלH5921 כָּלH3605 מָיִםH4325 מְשַׁלְּחֵיH7971 רֶֽגֶלH7272 הַשּׁוֹרH7794 וְהַחֲמֽוֹרH2543



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה