COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und in jener ZeitH6256 wird MichaelH4317 aufstehen, der großeH1419 FürstH8269, der für die KinderH1121 deines VolkesH5971 stehtH5975; und es wird eine ZeitH6256 der Drangsal seinH1961, dergleichen nicht gewesen istH3789, seitdem eine Nation besteht bis zu jener ZeitH6256. Und in jener ZeitH6256 wird dein VolkH5971 errettet werdenH4422, einH5975 jeder, der im BucheH5612 geschrieben gefundenH4672 wird.

LUT   Zur selben ZeitH6256 wird der großeH1419 FürstH8269 MichaelH4317, der für die KinderH1121 deines VolksH5971 stehtH5975, sich aufmachenH5975. Denn es wirdH1961 eine solche trübseligeH6869 ZeitH6256 seinH1961, wie sie nicht gewesen ist, seitdem LeuteH1471 gewesen sind bis auf diese ZeitH6256. Zur selben ZeitH6256 wird dein VolkH5971 errettetH4422 werden, alle, die im BuchH5612 geschriebenH3789 stehenH4672.

WLC   וּבָעֵתH6256 הַהִיאH1931 יַעֲמֹדH5975 מִֽיכָאֵלH4317 הַשַּׂרH8269 הַגָּדוֹלH1419 הָעֹמֵדH5975 עַלH5921 בְּנֵיH1121 עַמֶּךָH5971 וְהָיְתָהH1961 עֵתH6256 צָרָהH6869 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 נִהְיְתָהH1961 מִֽהְיוֹתH1961 גּוֹיH1471 עַדH5704 הָעֵתH6256 הַהִיאH1931 וּבָעֵתH6256 הַהִיאH1931 יִמָּלֵטH4422 עַמְּךָH5971 כָּלH3605 הַנִּמְצָאH4672 כָּתוּבH3789 בַּסֵּֽפֶרH5612


ELBS   Und vieleH7227 von denen, die im Staube der ErdeH6083 schlafenH3463, werdenH5769 erwachen: diese zu ewigemH5769 LebenH2416, und jene zur SchandeH2781, zu ewigem Abscheu.

LUT   Und vieleH7227, so unterH6083 der ErdeH127 schlafenH3463 liegen, werden aufwachenH6974: etliche zum ewigenH5769 LebenH2416, etliche zu ewigerH5769 SchmachH2781 und SchandeH1860.

WLC   וְרַבִּיםH7227 מִיְּשֵׁנֵיH3463 אַדְמַתH127 עָפָרH6083 יָקִיצוּH6974 אֵלֶּהH428 לְחַיֵּיH2416 עוֹלָםH5769 וְאֵלֶּהH428 לַחֲרָפוֹתH2781 לְדִרְאוֹןH1860 עוֹלָֽםH5769


ELBS   Und die Verständigen werdenH7919 leuchtenH2094 wie der GlanzH2096 der Himmelsfeste, und die, welche die VielenH7227 zur GerechtigkeitH6663 weisen, wie die SterneH3556, immerH5703 und ewiglichH5769.

LUT   Die LehrerH7919 aber werden leuchtenH2094 wie des HimmelsH7549 GlanzH2096, und die, so vieleH7227 zur GerechtigkeitH6663 weisen, wie die SterneH3556 immerH5769 und ewiglichH5703.

WLC   וְהַמַּשְׂכִּלִיםH7919 יַזְהִרוּH2094 כְּזֹהַרH2096 הָרָקִיעַH7549 וּמַצְדִּיקֵיH6663 הָֽרַבִּיםH7227 כַּכּוֹכָבִיםH3556 לְעוֹלָםH5769 וָעֶֽדH5703


ELBS   Und du, DanielH1840, verschließe die Worte und versiegele dasH1697 BuchH5612 bis zur ZeitH6256 des EndesH7093. VieleH7227 werden es durchforschen, und die ErkenntnisH1847 wird sich mehrenH7235.

LUT   Und du, DanielH1840, verbirgH5640 diese WorteH1697 und versiegleH2856 diese SchriftH5612 bis auf die letzteH7093 ZeitH6256; so werden vieleH7227 darüberkommenH7751 und großenH7235 VerstandH1847 findenH7235.

WLC   וְאַתָּהH859 דָֽנִיֵּאלH1840 סְתֹםH5640 הַדְּבָרִיםH1697 וַחֲתֹםH2856 הַסֵּפֶרH5612 עַדH5704 עֵתH6256 קֵץH7093 יְשֹׁטְטוּH7751 רַבִּיםH7227 וְתִרְבֶּהH7235 הַדָּֽעַתH1847


ELBS   Und ich, DanielH1840, sahH7200: und siehe, zweiH8147 andereH312 standenH5975 da, einerH259 hier am UferH8193 des Stromes, und einerH259 dort am UferH8193 des Stromes.

LUT   Und ich, DanielH1840, sahH7200, und siehe, es standenH5975 zweiH8147 andereH312 da, einerH259 an diesemH2008 UferH8193 des WassersH2975, der andereH259 an jenem UferH8193 H2975.

WLC   וְרָאִיתִיH7200 אֲנִיH589 דָנִיֵּאלH1840 וְהִנֵּהH2009 שְׁנַיִםH8147 אֲחֵרִיםH312 עֹמְדִיםH5975 אֶחָדH259 הֵנָּהH2008 לִשְׂפַתH8193 הַיְאֹרH2975 וְאֶחָדH259 הֵנָּהH2008 לִשְׂפַתH8193 הַיְאֹֽרH2975


ELBS   UndH906 einer sprachH559 zu dem in Linnen gekleideten MannH376, welcher obenH4605 über dem WasserH4325 des Stromes war: Wie lange wird dauern das EndeH7093 dieser wunderbaren Dinge?

LUT   Und er sprachH559 zu demH376 in leinenenH906 KleidernH3847, der überH4605 den WassernH4325 des FlussesH2975 stand: Wann will’s denn ein EndeH7093 sein mit solchen WundernH6382?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לָאִישׁH376 לְבוּשׁH3847 הַבַּדִּיםH906 אֲשֶׁרH834 מִמַּעַלH4605 לְמֵימֵיH4325 הַיְאֹרH2975 עַדH5704 מָתַיH4970 קֵץH7093 הַפְּלָאֽוֹתH6382


ELBS   UndH906 ich hörteH8085 den in Linnen gekleideten MannH376, welcher obenH4605 über dem WasserH4325 des Stromes warH3615, und erH3027 erhobH7311 seine RechteH3225 und seine LinkeH8040 zum HimmelH8064 und schwurH7650 bei dem, der ewigH5769 lebtH2416: Eine ZeitH4150, Zeiten und eine halbeH2677 ZeitH4150; und wenn die Zerschmetterung der Kraft des heiligenH6944 VolkesH5971 vollbracht sein wird, dann werdenH3847 alle diese Dinge vollendetH3615 sein.

LUT   Und ich hörteH8085 zu demH376 in leinenenH906 KleidernH3847, der überH4605 den WassernH4325 des FlussesH2975 stand; und er hobH7311 seine rechteH3225 und linke HandH8040 auf gen HimmelH8064 und schwurH7650 bei dem, der ewiglichH5769 lebtH2416, daß es eine ZeitH4150 (zwei) und ZeitenH4150 und eine halbeH2677 Zeit währen soll; und wenn die Zerstreuung H3027 H5310 des heiligenH6944 VolksH5971 ein EndeH3615 hat, soll solches alles geschehenH3615.

WLC   וָאֶשְׁמַעH8085 אֶתH853 הָאִישׁH376 לְבוּשׁH3847 הַבַּדִּיםH906 אֲשֶׁרH834 מִמַּעַלH4605 לְמֵימֵיH4325 הַיְאֹרH2975 וַיָּרֶםH7311 יְמִינוֹH3225 וּשְׂמֹאלוֹH8040 אֶלH413 הַשָּׁמַיִםH8064 וַיִּשָּׁבַעH7650 בְּחֵיH2416 הָעוֹלָםH5769 כִּיH3588 לְמוֹעֵדH4150 מֽוֹעֲדִיםH4150 וָחֵצִיH2677 וּכְכַלּוֹתH3615 נַפֵּץH5310 יַדH3027 עַםH5971 קֹדֶשׁH6944 תִּכְלֶינָהH3615 כָלH3605 אֵֽלֶּהH428


ELBS   Und ichH995 hörteH8085 es, aber ich verstand es nicht; und ich sprachH559: Mein HerrH113, was wird der Ausgang von diesem sein?

LUT   Und ich hörteH8085 es; aber ich verstand’sH995 nicht und sprachH559: Mein HerrH113, was wird darnach werdenH319?

WLC   וַאֲנִיH589 שָׁמַעְתִּיH8085 וְלֹאH3808 אָבִיןH995 וָאֹמְרָהH559 אֲדֹנִיH113 מָהH4100 אַחֲרִיתH319 אֵֽלֶּהH428


ELBS   Und erH5640 sprachH559: GeheH3212 hin, DanielH1840; denn die WorteH1697 sollen verschlossen und versiegeltH2856 sein bis zur ZeitH6256 des EndesH7093.

LUT   Er aber sprachH559: Gehe hinH3212, DanielH1840; denn esH1697 ist verborgenH5640 und versiegeltH2856 bis auf die letzteH7093 ZeitH6256.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לֵךְH1980 דָּנִיֵּאלH1840 כִּֽיH3588 סְתֻמִיםH5640 וַחֲתֻמִיםH2856 הַדְּבָרִיםH1697 עַדH5704 עֵתH6256 קֵֽץH7093


ELBS   VieleH7227 werdenH6884 sich reinigen undH7561 weiß machenH3835 und läutern, aber die GottlosenH7563 werdenH7919 gottlosH7563 handeln; und keine der Gottlosen werden es verstehenH995, die VerständigenH995 aber werden es verstehen.

LUT   VieleH7227 werden gereinigtH1305, geläutertH3835 und bewährtH6884 werden; und die GottlosenH7563 werden gottlosH7561 Wesen führen, und die GottlosenH7563 alle werden’s nicht achtenH995; aber die VerständigenH7919 werden’s achtenH995.

WLC   יִתְבָּֽרֲרוּH1305 וְיִֽתְלַבְּנוּH3835 וְיִצָּֽרְפוּH6884 רַבִּיםH7227 וְהִרְשִׁיעוּH7561 רְשָׁעִיםH7563 וְלֹאH3808 יָבִינוּH995 כָּלH3605 רְשָׁעִיםH7563 וְהַמַּשְׂכִּלִיםH7919 יָבִֽינוּH995


ELBS   UndH3967 von der ZeitH6256 an, da das beständigeH8548 Opfer abgeschafft wird, und zwar um den verwüstenden GreuelH8251 aufzustellen, sindH5414 tausendH505 zweihundertneunzig TageH3117.

LUT   Und von der ZeitH6256 an, wenn das täglicheH8548 Opfer abgetanH5493 und ein GreuelH8251 der VerwüstungH8074 aufgerichtetH5414 wird, sind 1290 H3967 H505 H8673 TageH3117.

WLC   וּמֵעֵתH6256 הוּסַרH5493 הַתָּמִידH8548 וְלָתֵתH5414 שִׁקּוּץH8251 שֹׁמֵםH8074 יָמִיםH3117 אֶלֶףH505 מָאתַיִםH3967 וְתִשְׁעִֽיםH8673


ELBS   Glückselig der, welcher harrt undH3967 tausendH505 dreihundertfünfunddreißig TageH3117 erreichtH5060!

LUT   WohlH835 dem, der da wartetH2442 und erreichtH5060 1335 H2568 H3967 H7969 H505 H7970 TageH3117!

WLC   אַשְׁרֵיH835 הַֽמְחַכֶּהH2442 וְיַגִּיעַH5060 לְיָמִיםH3117 אֶלֶףH505 שְׁלֹשׁH7969 מֵאוֹתH3967 שְׁלֹשִׁיםH7970 וַחֲמִשָּֽׁהH2568


ELBS   Du aberH5975 geheH3212 hin bis zum EndeH7093; und du wirst ruhenH5117, und wirst auferstehen zu deinem Lose am EndeH7093 der TageH3117.

LUT   Du aber, Daniel, gehe hinH3212, bis das EndeH7093 komme; und ruheH5117, daß du aufstehestH5975 zu deinem ErbteilH1486 am EndeH7093 der TageH3117!

WLC   וְאַתָּהH859 לֵךְH1980 לַקֵּץH7093 וְתָנוּחַH5117 וְתַעֲמֹדH5975 לְגֹרָלְךָH1486 לְקֵץH7093 הַיָּמִֽיןH3117



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה