COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH5178 er machteH6213 einen ehernen AltarH4196: zwanzigH6242 EllenH520 seine LängeH753, und zwanzigH6242 EllenH520 seine BreiteH7341, und zehnH6235 EllenH520 seine HöheH6967.

LUT   Er machteH6213 auch einen ehernenH5178 AltarH4196, 20 Ellen H6242 H520 langH753 und breitH7341 und zehnH6235 EllenH520 hochH6967.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 מִזְבַּחH4196 נְחֹשֶׁתH5178 עֶשְׂרִיםH6242 אַמָּהH520 אָרְכּוֹH753 וְעֶשְׂרִיםH6242 אַמָּהH520 רָחְבּוֹH7341 וְעֶשֶׂרH6235 אַמּוֹתH520 קוֹמָתֽוֹH6967


ELBS   Und er machteH6213 das MeerH3220, gegossenH3332, zehnH6235 EllenH520 vonH5439 seinem einen Rande bis zu seinem anderen Rande, gerundet ringsum, und fünfH2568 EllenH520 seine HöheH6967; und eineH5696 SchnurH6957 vonH5439 dreißigH7970 EllenH520 umfaßte es ringsum.

LUT   Und er machteH6213 ein gegossenesH3332 MeerH3220, von einem RandH8193 zum andern zehnH6235 EllenH520 weit, rundumherH5696 H5439, und fünfH2568 EllenH520 hochH6967; und ein MaßH6957 von 30H7970 EllenH520 mochteH5437 es umherH5439 begreifenH5437.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 הַיָּםH3220 מוּצָקH3332 עֶשֶׂרH6235 בָּֽאַמָּהH520 מִשְּׂפָתוֹH8193 אֶלH413 שְׂפָתוֹH8193 עָגוֹלH5696 סָבִיבH5439 וְחָמֵשׁH2568 בָּֽאַמָּהH520 קֽוֹמָתוֹH6967 וְקָוH6957 שְׁלֹשִׁיםH7970 בָּֽאַמָּהH520 יָסֹבH5437 אֹתוֹH853 סָבִֽיבH5439


ELBS   UndH5439 unter demselben warenH5362 Gleichnisse vonH5439 RindernH1241, die es ringsherum umgaben, zehnH6235 auf die ElleH520, das MeerH3220 ringsum einschließend; der RinderH1241 waren zweiH8147 ReihenH2905, gegossenH3332 aus einem Gusse mit demselben.

LUT   Und Knoten H1823 H1241 waren unter ihm umherH5439 H5437, je zehnH6235 auf eine ElleH520; und es waren zweiH8147 ReihenH2905 KnotenH1241 umH5362 das MeerH3220 her, die mit angegossen H4166 H3332 waren.

WLC   וּדְמוּתH1823 בְּקָרִיםH1241 תַּחַתH8478 לוֹH0 סָבִיבH5439 סָבִיבH5439 סוֹבְבִיםH5437 אֹתוֹH853 עֶשֶׂרH6235 בָּֽאַמָּהH520 מַקִּיפִיםH5362 אֶתH853 הַיָּםH3220 סָבִיבH5439 שְׁנַיִםH8147 טוּרִיםH2905 הַבָּקָרH1241 יְצוּקִיםH3332 בְּמֻֽצַקְתּֽוֹH4166


ELBS   Es standH5975 aufH4605 zwölfH6240 RindernH1241; dreiH7969 wandten sichH6437 gegenH4217 Norden, undH6828 dreiH7969 wandten sichH6437 gegen Westen, und dreiH7969 wandten sichH6437 gegen Süden, und dreiH7969 wandten sichH6437 gegen Osten; und das MeerH3220 war auf denselben, oben darüber, und alle ihre HinterteileH268 warenH1004 nach innen gekehrt.

LUT   Es standH5975 aber auf zwölf H8147 H6240 OchsenH1241, also daß dreiH7969 gewandtH6437 waren gegen MitternachtH6828, dreiH7969 gegen AbendH3220, dreiH7969 gegen MittagH5045 und dreiH7969 gegen MorgenH4217, und das MeerH3220 obenH4605 auf ihnen; und alle ihre HinterteileH268 waren inwendigH1004.

WLC   עוֹמֵדH5975 עַלH5921 שְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 בָּקָרH1241 שְׁלֹשָׁהH7969 פֹנִיםH6437 צָפוֹנָהH6828 וּשְׁלוֹשָׁהH7969 פֹנִיםH6437 יָמָּהH3220 וּשְׁלֹשָׁהH7969 פֹּנִיםH6437 נֶגְבָּהH5045 וּשְׁלֹשָׁהH7969 פֹּנִיםH6437 מִזְרָחָהH4217 וְהַיָּםH3220 עֲלֵיהֶםH5921 מִלְמָעְלָהH4605 וְכָלH3605 אֲחֹרֵיהֶםH268 בָּֽיְתָהH1004


ELBS   UndH6525 seine DickeH5672 war eine HandH2947 breit, und sein RandH8193 wie die ArbeitH4639 eines Becherrandes, wie eine Lilienblüte; anH8193 Inhalt faßteH2388 es dreitausend H505 H7969 H1324 Bath.

LUT   Seine DickeH5672 war eine HandH2947 breit, und sein RandH8193 war wie eines BechersH3563 RandH8193 und eine aufgegangeneH6525 LilieH7799 H4639, und es faßte H3557 H2388 3000 H7969 H505 BathH1324.

WLC   וְעָבְיוֹH5672 טֶפַחH2947 וּשְׂפָתוֹH8193 כְּמַעֲשֵׂהH4639 שְׂפַתH8193 כּוֹסH3563 פֶּרַחH6525 שֽׁוֹשַׁנָּהH7799 מַחֲזִיקH2388 בַּתִּיםH1324 שְׁלֹשֶׁתH7969 אֲלָפִיםH505 יָכִֽילH3557


ELBS   Und er machteH6213 zehnH6235 Becken, und er setzteH5414 fünf H2568 H4480 zur RechtenH3225 und fünfH2568 zur LinkenH8040, um darin zu waschenH7364; was zum BrandopferH5930 gehört, spülte man darin ab. Und dasH4639 MeerH3220 war für die PriesterH3548, um sich darin zu waschenH7364.

LUT   Und er machteH6213 zehnH6235 KesselH3595; deren setzteH5414 er fünfH2568 zur RechtenH3225 und fünfH2568 zur LinkenH8040, darin zu waschenH7364, daß sie darin abspültenH4639 H1740, was zum BrandopferH5930 gehört; das MeerH3220 aber, daß sich die PriesterH3548 darin wüschenH7364.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 כִּיּוֹרִיםH3595 עֲשָׂרָהH6235 וַיִּתֵּןH5414 חֲמִשָּׁהH2568 מִיָּמִיןH3225 וַחֲמִשָּׁהH2568 מִשְּׂמֹאולH8040 לְרָחְצָהH7364 בָהֶםH0 אֶתH853 מַעֲשֵׂהH4639 הָעוֹלָהH5930 יָדִיחוּH1740 בָםH0 וְהַיָּםH3220 לְרָחְצָהH7364 לַכֹּהֲנִיםH3548 בּֽוֹH0


ELBS   Und er machteH6213 die zehnH6235 goldenenH2091 LeuchterH4501, nach ihrer Vorschrift, und er setzteH5414 sie in den TempelH1964, fünf H2568 H4480 zur RechtenH4941 und fünfH2568 zur LinkenH8040.

LUT   Er machteH6213 auch zehnH6235 goldeneH2091 LeuchterH4501, wieH4941 sie sein solltenH4941, und setzteH5414 sie in den TempelH1964, fünfH2568 zur RechtenH3225 und fünfH2568 zur LinkenH8040,

WLC   וַיַּעַשׂH6213 אֶתH853 מְנֹרוֹתH4501 הַזָּהָבH2091 עֶשֶׂרH6235 כְּמִשְׁפָּטָםH4941 וַיִּתֵּןH5414 בַּֽהֵיכָלH1964 חָמֵשׁH2568 מִיָּמִיןH3225 וְחָמֵשׁH2568 מִשְּׂמֹֽאולH8040


ELBS   UndH3240 er machteH6213 zehnH6235 TischeH7979 und stellte sie in den TempelH1964, fünf H2568 H4480 zur RechtenH3225 und fünfH2568 zur LinkenH8040; und er machteH6213 hundertH3967 goldeneH2091 Sprengschalen.

LUT   und machteH6213 zehnH6235 TischeH7979 und tatH3240 sie in den TempelH1964, fünfH2568 zur RechtenH3225 und fünfH2568 zur LinkenH8040, und machteH6213 100H3967 goldeneH2091 BeckenH4219.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 שֻׁלְחָנוֹתH7979 עֲשָׂרָהH6235 וַיַּנַּחH3240 בַּֽהֵיכָלH1964 חֲמִשָּׁהH2568 מִיָּמִיןH3225 וַחֲמִשָּׁהH2568 מִשְּׂמֹאולH8040 וַיַּעַשׂH6213 מִזְרְקֵיH4219 זָהָבH2091 מֵאָֽהH3967


ELBS   UndH5178 er machteH6213 den HofH2691 der PriesterH3548 und den großenH1419 VorhofH5835, und die TürenH1817 zu dem VorhofH5835; und ihre Flügel überzogH6823 er mit Erz.

LUT   Er machteH6213 auch einen HofH2691 für die PriesterH3548 und einen großenH1419 VorhofH5835 und TürenH1817 in den VorhofH5835 und überzogH6823 die TürenH1817 mit ErzH5178

WLC   וַיַּעַשׂH6213 חֲצַרH2691 הַכֹּהֲנִיםH3548 וְהָעֲזָרָהH5835 הַגְּדוֹלָהH1419 וּדְלָתוֹתH1817 לָעֲזָרָהH5835 וְדַלְתוֹתֵיהֶםH1817 צִפָּהH6823 נְחֹֽשֶׁתH5178


ELBS   Und das MeerH3220 setzteH5414 er auf die rechteH3233 SeiteH3802 ostwärts gegenH6924 Süden.

LUT   und setzteH5414 das MeerH3220 an die rechteH3233 Ecke H3802 H6924 gegenH4136 Morgen mittagwärtsH5045.

WLC   וְאֶתH853 הַיָּםH3220 נָתַןH5414 מִכֶּתֶףH3802 הַיְמָנִיתH3233 קֵדְמָהH6924 מִמּוּלH4136 נֶֽגְבָּהH5045


ELBS   UndH6213 HuramH2361 machteH6213 die TöpfeH5518 und die SchaufelnH3257 und die Sprengschalen. Und so vollendeteH3615 HuramH2361 das WerkH4399, welches er für den KönigH4428 SalomoH8010 im HauseH1004 GottesH430 machteH6213:

LUT   Und HuramH2361 machteH6213 TöpfeH5518, SchaufelnH3257 und BeckenH4219. Also vollendete H6213 H3615 Huram H2438 H2361 die ArbeitH4399, die er dem KönigH4428 SalomoH8010 tatH6213 am HauseH1004 GottesH430,

WLC   וַיַּעַשׂH6213 חוּרָםH2361 אֶתH853 הַסִּירוֹתH5518 וְאֶתH853 הַיָּעִיםH3257 וְאֶתH853 הַמִּזְרָקוֹתH4219 וַיְכַלH3615 חירםH2438 חוּרָםH2438 לַעֲשׂוֹתH6213 אֶתH853 הַמְּלָאכָהH4399 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 לַמֶּלֶךְH4428 שְׁלֹמֹהH8010 בְּבֵיתH1004 הָאֱלֹהִֽיםH430


ELBS   zweiH8147 SäulenH5982 undH3805 die krugförmigen Kapitäle auf der SpitzeH7218 der beidenH8147 SäulenH5982; undH3805 die zweiH8147 Netzwerke zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die auf der SpitzeH7218 der SäulenH5982 waren;

LUT   nämlich die zweiH8147 SäulenH5982 mit den KugelnH1543 und KnäufenH3805 obenH7218 auf beiden SäulenH5982; und beideH8147 GitterwerkeH7639, zu bedeckenH3680 beideH8147 KugelnH1543 der KnäufeH3805 obenH7218 auf den SäulenH5982;

WLC   עַמּוּדִיםH5982 שְׁנַיִםH8147 וְהַגֻּלּוֹתH1543 וְהַכֹּתָרוֹתH3805 עַלH5921 רֹאשׁH7218 הָעַמּוּדִיםH5982 שְׁתָּיִםH8147 וְהַשְּׂבָכוֹתH7639 שְׁתַּיִםH8147 לְכַסּוֹתH3680 אֶתH853 שְׁתֵּיH8147 גֻּלּוֹתH1543 הַכֹּֽתָרוֹתH3805 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 רֹאשׁH7218 הָֽעַמּוּדִֽיםH5982


ELBS   undH3805 die vierhundert H3967 H702 GranatäpfelH7416 zuH3680 den beidenH8147 Netzwerken; zweiH8147 ReihenH2905 GranatäpfelH7416 zu jedem Netzwerk, zur Bedeckung derH259 beidenH8147 krugförmigen Kapitäle, die oben aufH6440 den SäulenH5982 waren;

LUT   und die 400 H702 H3967 GranatäpfelH7416 an den GitterwerkenH7639, zweiH8147 ReihenH2905 GranatäpfelH7416 an jeglichemH259 GitterwerkH7639, zu bedeckenH3680 beideH8147 KugelnH1543 der KnäufeH3805, die obenH6440 auf den SäulenH5982 waren.

WLC   וְאֶתH853 הָֽרִמּוֹנִיםH7416 אַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 לִשְׁתֵּיH8147 הַשְּׂבָכוֹתH7639 שְׁנַיִםH8147 טוּרִיםH2905 רִמּוֹנִיםH7416 לַשְּׂבָכָהH7639 הָאֶחָתH259 לְכַסּוֹתH3680 אֶתH853 שְׁתֵּיH8147 גֻּלּוֹתH1543 הַכֹּֽתָרוֹתH3805 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 פְּנֵיH6440 הָעַמּוּדִֽיםH5982


ELBS   und er machteH6213 die Gestelle, und machteH6213 die Becken auf den Gestellen;

LUT   Auch machteH6213 er die GestühleH4350 und die KesselH3595 auf den GestühlenH4350

WLC   וְאֶתH853 הַמְּכֹנוֹתH4350 עָשָׂהH6213 וְאֶתH853 הַכִּיֹּרוֹתH3595 עָשָׂהH6213 עַלH5921 הַמְּכֹנֽוֹתH4350


ELBS   das eineH259 MeerH3220, und die zwölfH6240 RinderH1241 unter demselben;

LUT   und dasH259 MeerH3220 und zwölf H8147 H6240 OchsenH1241 darunter;

WLC   אֶתH853 הַיָּםH3220 אֶחָדH259 וְאֶתH853 הַבָּקָרH1241 שְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 תַּחְתָּֽיוH8478


ELBS   undH5178 die TöpfeH5518 und die SchaufelnH3257 und die GabelnH4207. Und alle ihre GeräteH3627 machteH6213 HuramH2361 -Abiw dem KönigH4428 SalomoH8010 für das HausH1004 JehovasH3068 von geglättetemH4838 Erz.

LUT   dazu TöpfeH5518, SchaufelnH3257, GabelnH4207 und alle ihre GefäßeH3627 machteH6213 HuramH2361, der MeisterH1, dem KönigH4428 SalomoH8010 zum HauseH1004 des HERRNH3068 von geglättetemH4838 ErzH5178.

WLC   וְאֶתH853 הַסִּירוֹתH5518 וְאֶתH853 הַיָּעִיםH3257 וְאֶתH853 הַמִּזְלָגוֹתH4207 וְאֶתH853 כָּלH3605 כְּלֵיהֶםH3627 עָשָׂהH6213 חוּרָםH2361 אָבִיוH1 לַמֶּלֶךְH4428 שְׁלֹמֹהH8010 לְבֵיתH1004 יְהוָהH3068 נְחֹשֶׁתH5178 מָרֽוּקH4838


ELBS   Im Jordankreise ließ der KönigH4428 sie gießenH3332 in dichter ErdeH127, zwischen SukkothH5523 und Zeredatha.

LUT   In der GegendH3603 des JordansH3383 ließ sie der KönigH4428 gießenH3332 in dickerH5645 ErdeH127, zwischen SukkothH5523 und ZaredathaH6868.

WLC   בְּכִכַּרH3603 הַיַּרְדֵּןH3383 יְצָקָםH3332 הַמֶּלֶךְH4428 בַּעֲבִיH5645 הָאֲדָמָהH127 בֵּיןH996 סֻכּוֹתH5523 וּבֵיןH996 צְרֵדָֽתָהH6868


ELBS   UndH5178 SalomoH8010 machteH6213 alle diese GeräteH3627 in sehrH3966 großer MengeH7230; denn das GewichtH4948 des Erzes wurde nicht untersucht.

LUT   Und SalomoH8010 machteH6213 aller dieser GefäßeH3627 sehrH3966 vielH7230, daß des ErzesH5178 GewichtH4948 nicht zu erforschenH2713 war.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 שְׁלֹמֹהH8010 כָּלH3605 הַכֵּלִיםH3627 הָאֵלֶּהH428 לָרֹבH7230 מְאֹדH3966 כִּיH3588 לֹאH3808 נֶחְקַרH2713 מִשְׁקַלH4948 הַנְּחֹֽשֶׁתH5178


ELBS   Und SalomoH8010 machteH6213 alle die GeräteH3627, welche im HauseH1004 GottesH430 waren: und zwar den goldenenH2091 AltarH4196; und die TischeH7979, aufH6440 welchen die Schaubrote waren;

LUT   Und SalomoH8010 machteH6213 alles GerätH3627 zum HauseH1004 GottesH430, nämlich den goldenenH2091 AltarH4196 und die TischeH7979 mit den Schaubroten H3899 H6440 darauf;

WLC   וַיַּעַשׂH6213 שְׁלֹמֹהH8010 אֵתH853 כָּלH3605 הַכֵּלִיםH3627 אֲשֶׁרH834 בֵּיתH1004 הָאֱלֹהִיםH430 וְאֵתH853 מִזְבַּחH4196 הַזָּהָבH2091 וְאֶתH853 הַשֻּׁלְחָנוֹתH7979 וַעֲלֵיהֶםH5921 לֶחֶםH3899 הַפָּנִֽיםH6440


ELBS   und die LeuchterH4501 und ihre LampenH5216, um sie nach der Vorschrift vor dem Sprachorte anzuzünden, vonH6440 geläutertem GoldeH2091;

LUT   die LeuchterH4501 mit ihren LampenH5216 von lauteremH5462 GoldH2091, daß sie brenntenH1197 vorH6440 dem ChorH1687, wie sich’s gebührtH4941;

WLC   וְאֶתH853 הַמְּנֹרוֹתH4501 וְנֵרֹתֵיהֶםH5216 לְבַעֲרָםH1197 כַּמִּשְׁפָּטH4941 לִפְנֵיH6440 הַדְּבִירH1687 זָהָבH2091 סָגֽוּרH5462


ELBS   und die BlumenH6525 und die LampenH5216 und die LichtschneuzenH4457 von GoldH2091 (es war lauter GoldH2091 ) -;

LUT   und die BlumenH6525 und die LampenH5216 und die SchneuzenH4457 waren goldenH2091, das war alles völligesH4357 GoldH2091;

WLC   וְהַפֶּרַחH6525 וְהַנֵּרוֹתH5216 וְהַמֶּלְקַחַיִםH4457 זָהָבH2091 הוּאH1931 מִכְלוֹתH4357 זָהָֽבH2091


ELBS   und die Lichtmesser und die Sprengschalen und die SchalenH4219 und die Räucherpfannen von geläutertem GoldeH2091; und den EingangH6607 des HausesH1004: seine innerenH6442 TürflügelH1817, die des AllerheiligstenH6944, und die Flügeltüren des HausesH1004, des TempelsH1964, von GoldH2091.

LUT   dazu die MesserH4212, BeckenH4219, LöffelH3709 und NäpfeH4289 waren lauterH5462 GoldH2091. Und der EingangH6607 H1004, nämlich seine TürH1817 inwendigH6442 zu dem Allerheiligsten H6944 H6944 und die TürenH1817 am HauseH1004 des TempelsH1964, waren goldenH2091.

WLC   וְהַֽמְזַמְּרוֹתH4212 וְהַמִּזְרָקוֹתH4219 וְהַכַּפּוֹתH3709 וְהַמַּחְתּוֹתH4289 זָהָבH2091 סָגוּרH5462 וּפֶתַחH6607 הַבַּיִתH1004 דַּלְתוֹתָיוH1817 הַפְּנִימִיּוֹתH6442 לְקֹדֶשׁH6944 הַקֳּדָשִׁיםH6944 וְדַלְתֵיH1817 הַבַּיִתH1004 לַהֵיכָלH1964 זָהָֽבH2091



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה