COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und im siebten JahreH8141 stärkteH2388 sich JojadaH3077 und verband die OberstenH8269 über hundertH3967, AsarjaH5838, den SohnH1121 Jerochams, und IsmaelH3458, den SohnH1121 Jochanans, und AsarjaH5838, den SohnH1121 ObedsH5744, und MaasejaH4641, den SohnH1121 AdajasH5718, und ElisaphatH478, den SohnH1121 Sikris, mit sich in einem BundeH1285.

LUT   Aber im siebentenH7637 JahrH8141 faßteH2388 JojadaH3077 einen MutH2388 und nahmH3947 die OberstenH8269 über 100H3967, nämlich AsarjaH5838, den SohnH1121 JerohamsH3395, IsmaelH3458, den SohnH1121 JohanansH3076, AsarjaH5838, den SohnH1121 ObedsH5744, MaasejaH4641, den SohnH1121 AdajasH5718, und ElisaphatH478, den SohnH1121 SichrisH2147, mit sich zum BundH1285.

WLC   וּבַשָּׁנָהH8141 הַשְּׁבִעִיתH7637 הִתְחַזַּקH2388 יְהוֹיָדָעH3077 וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 הַמֵּאוֹתH3967 לַעֲזַרְיָהוּH5838 בֶןH1121 יְרֹחָםH3395 וּלְיִשְׁמָעֵאלH3458 בֶּןH1121 יְהוֹחָנָןH3076 וְלַֽעֲזַרְיָהוּH5838 בֶןH1121 עוֹבֵדH5744 וְאֶתH853 מַעֲשֵׂיָהוּH4641 בֶןH1121 עֲדָיָהוּH5718 וְאֶתH853 אֱלִישָׁפָטH478 בֶּןH1121 זִכְרִיH2147 עִמּוֹH5973 בַבְּרִֽיתH1285


ELBS   Und sie zogen in JudaH3063 umherH5437 und versammeltenH6908 die LevitenH3881 aus allen StädtenH5892 JudasH3063, und die HäupterH7218 der VäterH1 von IsraelH3478; und sie kamenH935 nach JerusalemH3389.

LUT   Die zogen umherH5437 in JudaH3063 und brachtenH6908 die LevitenH3881 zuhaufH6908 aus allen StädtenH5892 Juda’sH3063 und die OberstenH7218 der VaterhäuserH1 in IsraelH3478, daß sie kämenH935 gen JerusalemH3389.

WLC   וַיָּסֹבּוּH5437 בִּֽיהוּדָהH3063 וַיִּקְבְּצוּH6908 אֶתH853 הַלְוִיִּםH3881 מִכָּלH3605 עָרֵיH5892 יְהוּדָהH3063 וְרָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לְיִשְׂרָאֵלH3478 וַיָּבֹאוּH935 אֶלH413 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und die ganze VersammlungH6951 machteH3772 im HauseH1004 GottesH430 einen BundH1285 mit dem KönigH4428. Und Jojada sprachH559 zu ihnen: Siehe, der SohnH1121 des Königs soll KönigH4428 seinH4427, so wie JehovaH3068 von den SöhnenH1121 DavidsH1732 geredet hatH1696.

LUT   Und die ganze GemeindeH6951 machteH3772 einen BundH1285 im HauseH1004 GottesH430 mit dem KönigH4428. Und er sprachH559 zu ihnen: Siehe, des KönigsH4428 SohnH1121 soll KönigH4427 seinH4427, wie der HERRH3068 geredetH1696 hat über die KinderH1121 DavidsH1732.

WLC   וַיִּכְרֹתH3772 כָּלH3605 הַקָּהָלH6951 בְּרִיתH1285 בְּבֵיתH1004 הָאֱלֹהִיםH430 עִםH5973 הַמֶּלֶךְH4428 וַיֹּאמֶרH559 לָהֶםH1992 הִנֵּהH2009 בֶןH1121 הַמֶּלֶךְH4428 יִמְלֹךְH4427 כַּאֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 עַלH5921 בְּנֵיH1121 דָוִֽידH1732


ELBS   Dies ist es, wasH1697 ihrH935 tunH6213 sollt: Ein DrittelH7992 von euch, die ihr am Sabbath antretet, von den PriesternH3548 undH7676 von den LevitenH3881, soll Türhüter der SchwellenH5592 sein;

LUT   SoH1697 sollt ihr nun also tunH6213: Der dritte TeilH7992 von euch, die des SabbatsH7676 antretenH935 von den PriesternH3548 und LevitenH3881, sollen die TorhüterH7778 sein an der SchwelleH5592,

WLC   זֶהH2088 הַדָּבָרH1697 אֲשֶׁרH834 תַּעֲשׂוּH6213 הַשְּׁלִשִׁיתH7992 מִכֶּםH4480 בָּאֵיH935 הַשַּׁבָּתH7676 לַכֹּֽהֲנִיםH3548 וְלַלְוִיִּםH3881 לְשֹֽׁעֲרֵיH7778 הַסִּפִּֽיםH5592


ELBS   und ein DrittelH7992 soll im HauseH1004 des KönigsH4428 sein; und ein DrittelH7992 am ToreH8179 Jesod; und alles VolkH5971 in den HöfenH2691 des HausesH1004 JehovasH3068.

LUT   und der dritte TeilH7992 im HauseH1004 des KönigsH4428, und der dritte TeilH7992 am GrundtorH3247 H8179; aber alles VolkH5971 soll sein in den HöfenH2691 am HauseH1004 des HERRNH3068.

WLC   וְהַשְּׁלִשִׁיתH7992 בְּבֵיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וְהַשְּׁלִשִׁיתH7992 בְּשַׁעַרH8179 הַיְסוֹדH3247 וְכָלH3605 הָעָםH5971 בְּחַצְרוֹתH2691 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und es soll niemand in das HausH1004 JehovasH3068 hineingehenH935, als nurH8104 die PriesterH3548 und die diensttuenden LevitenH3881; sie sollen hineingehenH935, denn sie sind heiligH6944. Und alles VolkH5971 soll die Vorschriften JehovasH3068 beobachten.

LUT   Und daß niemandH935 in das HausH1004 des HERRNH3068 geheH935; nur die PriesterH3548 und LevitenH3881, die da dienenH8334, die sollen hineingehenH935; denn sie sind heiligH6944, und alles VolkH5971 tueH8104 nach dem GebotH4931 des HERRNH3068.

WLC   וְאַלH408 יָבוֹאH935 בֵיתH1004 יְהוָהH3068 כִּיH3588 אִםH518 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 וְהַמְשָׁרְתִיםH8334 לַלְוִיִּםH3881 הֵמָּהH1992 יָבֹאוּH935 כִּיH3588 קֹדֶשׁH6944 הֵמָּהH1992 וְכָלH3605 הָעָםH5971 יִשְׁמְרוּH8104 מִשְׁמֶרֶתH4931 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH5439 die LevitenH3881 sollen den KönigH4428 rings umgeben, ein jeder mit seinen WaffenH3627 in seiner HandH3027; undH3318 werH376 in das HausH1004 hineingeht, sollH4191 getötet werden; und ihr solltH5362 bei dem KönigH4428 sein, wenn erH935 eingeht und wenn erH935 ausgeht.

LUT   Und die LevitenH3881 sollen sich ringsH5362 umH5439 den KönigH4428 her machen, ein jeglicherH376 mit seiner WehreH3627 in der HandH3027. Und wer ins HausH1004 gehtH935, der sei des TodesH4191, und sie sollen bei dem KönigH4428 sein, wenn er ausH3318 und einH935 geht.

WLC   וְהִקִּיפוּH5362 הַלְוִיִּםH3881 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 סָבִיבH5439 אִישׁH376 וְכֵלָיוH3627 בְּיָדוֹH3027 וְהַבָּאH935 אֶלH413 הַבַּיִתH1004 יוּמָתH4191 וִֽהְיוּH1961 אֶתH854 הַמֶּלֶךְH4428 בְּבֹאוֹH935 וּבְצֵאתֽוֹH3318


ELBS   UndH7676 die LevitenH3881 undH3318 ganz JudaH3063 taten nach allem, was der PriesterH3548 JojadaH3077 geboten hatteH6213; undH7676 sieH935 nahmenH3947 ein jeder seine MännerH376, die am Sabbath antretenden samt den am Sabbath abtretenden; denn der PriesterH3548 JojadaH3077 hatteH6680 die Abteilungen nicht entlassen.

LUT   Und die LevitenH3881 und ganz JudaH3063 tatenH6213, wie der PriesterH3548 JojadaH3077 gebotenH6680 hatte, und nahmH3947 ein jeglicherH376 seine LeuteH582, die des SabbatsH7676 antratenH935, mit denen, die des SabbatsH7676 abtratenH3318. Denn JojadaH3077, der PriesterH3548, ließ die OrdnungenH4256 nicht auseinanderH6358 gehenH6358.

WLC   וַיַּעֲשׂוּH6213 הַלְוִיִּםH3881 וְכָלH3605 יְהוּדָהH3063 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 וַיִּקְחוּH3947 אִישׁH376 אֶתH853 אֲנָשָׁיוH376 בָּאֵיH935 הַשַּׁבָּתH7676 עִםH5973 יוֹצְאֵיH3318 הַשַּׁבָּתH7676 כִּיH3588 לֹאH3808 פָטַרH6362 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 הַֽמַּחְלְקֽוֹתH4256


ELBS   UndH2595 der PriesterH3548 JojadaH3077 gabH5414 den OberstenH8269 über hundertH3967 die Speere und die TartschenH4043 und die SchildeH7982, welche dem KönigH4428 DavidH1732 gehört hatten, die im HauseH1004 GottesH430 waren.

LUT   Und JojadaH3077, der PriesterH3548, gabH5414 den OberstenH8269 über 100H3967 die SpießeH2595 und SchildeH7982 und WaffenH4043 des KönigsH4428 DavidH1732, die im HauseH1004 GottesH430 waren,

WLC   וַיִּתֵּןH5414 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 לְשָׂרֵיH8269 הַמֵּאוֹתH3967 אֶתH853 הַֽחֲנִיתִיםH2595 וְאֶתH853 הַמָּגִנּוֹתH4043 וְאֶתH853 הַשְּׁלָטִיםH7982 אֲשֶׁרH834 לַמֶּלֶךְH4428 דָּוִידH1732 אֲשֶׁרH834 בֵּיתH1004 הָאֱלֹהִֽיםH430


ELBS   Und er stellte alles VolkH5971 aufH5975, und zwar einen jeden mit seiner WaffeH7973 in seiner HandH3027, von der rechtenH3233 SeiteH3802 des HausesH1004 bis zur linkenH8042 SeiteH3802 des HausesH1004, gegenH376 den AltarH4196 und gegen das HausH1004 hin, rings umH5439 den KönigH4428.

LUT   und stellteH5975 alles VolkH5971, einen jeglichenH376 mit seiner WaffeH7973 in der HandH3027, von dem rechtenH3233 WinkelH3802 des HausesH1004 bis zum linkenH8042 WinkelH3802, zum AltarH4196 und zum HauseH1004 hin umH5439 den KönigH4428 herH5439.

WLC   וַיַּעֲמֵדH5975 אֶתH853 כָּלH3605 הָעָםH5971 וְאִישׁH376 שִׁלְחוֹH7973 בְיָדוֹH3027 מִכֶּתֶףH3802 הַבַּיִתH1004 הַיְמָנִיתH3233 עַדH5704 כֶּתֶףH3802 הַבַּיִתH1004 הַשְּׂמָאלִיתH8042 לַמִּזְבֵּחַH4196 וְלַבָּיִתH1004 עַלH5921 הַמֶּלֶךְH4428 סָבִֽיבH5439


ELBS   UndH559 sie führten den SohnH1121 des KönigsH4428 herausH3318 und setzten ihm die KroneH5145 auf und gabenH5414 ihm das ZeugnisH5715, und sie machten ihn zum KönigH4428; und JojadaH3077 und seine SöhneH1121 salbtenH4886 ihn und riefen: Es lebeH2421 der KönigH4427!

LUT   Und sie brachtenH3318 des KönigsH4428 SohnH1121 hervorH3318 und setztenH5414 ihm die KroneH5145 auf und gaben ihm das ZeugnisH5715 und machten ihn zum KönigH4427. Und JojadaH3077 samt seinen SöhnenH1121 salbtenH4886 ihn und sprachenH559: GlückH2421 zu dem KönigH4428!

WLC   וַיּוֹצִיאוּH3318 אֶתH853 בֶּןH1121 הַמֶּלֶךְH4428 וַיִּתְּנוּH5414 עָלָיוH5921 אֶתH853 הַנֵּזֶרH5145 וְאֶתH853 הָעֵדוּתH5715 וַיַּמְלִיכוּH4427 אֹתוֹH853 וַיִּמְשָׁחֻהוּH4886 יְהוֹיָדָעH3077 וּבָנָיוH1121 וַיֹּאמְרוּH559 יְחִיH2421 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   Und als AthaljaH6271 das GeschreiH6963 des VolkesH5971 hörteH8085, das herzulief und den KönigH4428 pries, kamH935 sieH7323 zu dem VolkeH5971 in das HausH1004 JehovasH3068.

LUT   Da aber AthaljaH6271 hörteH8085 das GeschreiH6963 des VolksH5971, das zuliefH7323 und den KönigH4428 lobteH1984, gingH935 sie zum VolkH5971 im HauseH1004 des HERRNH3068.

WLC   וַתִּשְׁמַעH8085 עֲתַלְיָהוּH6271 אֶתH853 קוֹלH6963 הָעָםH5971 הָֽרָצִיםH7323 וְהַֽמְהַֽלְלִיםH1984 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 וַתָּבוֹאH935 אֶלH413 הָעָםH5971 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH559 sie sahH7200: und siehe, der KönigH4428 standH5975 auf seinem Standorte am Eingang, und die OberstenH8269 und die Trompeter bei dem KönigH4428; und alles VolkH5971 des LandesH776 war fröhlichH8056 und stießH8628 inH3996 die Trompeten; und die SängerH7891 waren da mit Musikinstrumenten und leiteten den Lobgesang. Da zerrißH7167 AthaljaH6271 ihre KleiderH899 und rief: Verschwörung, Verschwörung!

LUT   Und sie sahH7200, und siehe, der KönigH4428 standH5975 an seiner StätteH5982 am EingangH3996 und die OberstenH8269 und die DrommetenH2689 um den KönigH4428; und alles VolkH5971 des LandesH776 war fröhlichH8056, und man bliesH8628 DrommetenH2689, und die Sänger H3045 H7891 mit allerlei Saitenspiel H3627 H7892 sangen LobH1984. Da zerrißH7167 sieH6271 ihre KleiderH899 und riefH559: AufruhrH7195, AufruhrH7195!

WLC   וַתֵּרֶאH7200 וְהִנֵּהH2009 הַמֶּלֶךְH4428 עוֹמֵדH5975 עַֽלH5921 עַמּוּדוֹH5982 בַּמָּבוֹאH3996 וְהַשָּׂרִיםH8269 וְהַחֲצֹצְרוֹתH2689 עַלH5921 הַמֶּלֶךְH4428 וְכָלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 שָׂמֵחַH8055 וְתוֹקֵעַH8628 בַּחֲצֹצְרוֹתH2689 וְהַמְשֽׁוֹרֲרִיםH7891 בִּכְלֵיH3627 הַשִּׁירH7892 וּמוֹדִיעִיםH3045 לְהַלֵּלH1984 וַתִּקְרַעH7167 עֲתַלְיָהוּH6271 אֶתH853 בְּגָדֶיהָH899 וַתֹּאמֶרH559 קֶשֶׁרH7195 קָֽשֶׁרH7195


ELBS   UndH2428 der PriesterH3548 JojadaH3077 ließ die OberstenH8269 überH6485 hundertH3967, die über das Heer bestellt warenH3318, heraustreten, undH310 sprachH559 zu ihnen: Führet sie hinausH3318 außerhalb der ReihenH7713, und wer ihrH935 folgt, sollH4191 mit dem SchwerteH2719 getötet werden! Denn der PriesterH3548 sprachH559: Ihr sollt sie nicht in dem Hause JehovasH3068 tötenH4191.

LUT   Aber JojadaH3077, der PriesterH3548, machteH3318 sich herausH3318 mit den OberstenH8269 über 100H3967, die überH6485 das HeerH2428 waren, und sprachH559 zu ihnen: FühretH3318 sie zwischen den Reihen H1004 H7713 hinaus; und wer ihr nachfolgtH310 H935, den soll man mit dem SchwertH2719 tötenH4191! Denn der PriesterH3548 hatte befohlenH559, man sollte sie nicht tötenH4191 im HauseH1004 des HERRNH3068.

WLC   וַיּוֹצֵאH3318 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 הַמֵּאוֹתH3967 פְּקוּדֵיH6485 הַחַיִלH2428 וַיֹּאמֶרH559 אֲלֵהֶםH413 הֽוֹצִיאוּהָH3318 אֶלH413 מִבֵּיתH1004 הַשְּׂדֵרוֹתH7713 וְהַבָּאH935 אַחֲרֶיהָH310 יוּמַתH4191 בֶּחָרֶבH2719 כִּיH3588 אָמַרH559 הַכֹּהֵןH3548 לֹאH3808 תְמִיתוּהָH4191 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH7760 sie machten ihrH935 Platz, und sie ging durchH3027 den Eingang des Roßtores inH3996 das HausH1004 des KönigsH4428; und sie tötetenH4191 sie daselbst.

LUT   Und sie machten H3027 H7760 ihr Raum zu beiden Seiten; und da sie kamH935 zum EingangH3996 des Roßtors H5483 H8179 am HauseH1004 des KönigsH4428, tötetenH4191 sie sie daselbst.

WLC   וַיָּשִׂימוּH7760 לָהּH0 יָדַיִםH3027 וַתָּבוֹאH935 אֶלH413 מְבוֹאH3996 שַֽׁעַרH8179 הַסּוּסִיםH5483 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַיְמִיתוּהָH4191 שָֽׁםH8033


ELBS   Und JojadaH3077 machteH3772 einen BundH1285 zwischen sich und dem ganzen VolkeH5971 und dem KönigH4428, daß sie das VolkH5971 JehovasH3068 sein sollten.

LUT   Und JojadaH3077 machteH3772 einen BundH1285 zwischen ihm und allem VolkH5971 und dem KönigH4428, daß sie des HERRNH3068 VolkH5971 sein sollten.

WLC   וַיִּכְרֹתH3772 יְהוֹיָדָעH3077 בְּרִיתH1285 בֵּינוֹH996 וּבֵיןH996 כָּלH3605 הָעָםH5971 וּבֵיןH996 הַמֶּלֶךְH4428 לִהְיוֹתH1961 לְעָםH5971 לַיהוָֽהH3068


ELBS   Da gingH935 alles VolkH5971 in das HausH1004 des BaalH1168 undH2026 rißH5422 es nieder, undH4977 sieH7665 zerschlugen seine AltäreH4196 undH4196 seine BilderH6754; und Mattan, den PriesterH3548 des BaalH1168, töteten sieH7665 vorH6440 den Altären.

LUT   Da gingH935 alles VolkH5971 ins HausH1004 BaalsH1168 und brachenH5422 es abH5422, und seine AltäreH4196 und BilderH6754 zerbrachenH7665 sie, und erwürgtenH2026 MatthanH4977, den PriesterH3548 BaalsH1168, vorH6440 den AltärenH4196.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 כָלH3605 הָעָםH5971 בֵּיתH1004 הַבַּעַלH1168 וַֽיִּתְּצֻהוּH5422 וְאֶתH853 מִזְבְּחֹתָיוH4196 וְאֶתH853 צְלָמָיוH6754 שִׁבֵּרוּH7665 וְאֵתH853 מַתָּןH4977 כֹּהֵןH3548 הַבַּעַלH1168 הָרְגוּH2026 לִפְנֵיH6440 הַֽמִּזְבְּחֽוֹתH4196


ELBS   Und JojadaH3077 legteH7760 die Ämter des HausesH1004 JehovasH3068 in die HandH3027 der PriesterH3548, der LevitenH3881, welche DavidH1732 überH6486 das HausH1004 JehovasH3068 abgeteilt hatteH2505, um die BrandopferH5930 JehovasH3068 zu opfernH5927, wie in dem GesetzH8451 MosesH4872 geschrieben stehtH3789, mitH3027 FreudenH8057 und mit GesangH7892, nach der Anweisung DavidsH1732.

LUT   Und JojadaH3077 bestellteH7760 die ÄmterH6486 im HauseH1004 des HERRNH3068 unterH3027 den PriesternH3548 und den LevitenH3881, die DavidH1732 verordnetH2505 hatte zum HauseH1004 des HERRNH3068, BrandopferH5930 zu tunH5927 dem HERRNH3068, wie es geschriebenH3789 steht im GesetzH8451 Mose’sH4872, mit FreudenH8057 und mit LiedernH7892, die DavidH1732 gedichtetH3027,

WLC   וַיָּשֶׂםH7760 יְהוֹיָדָעH3077 פְּקֻדֹּתH6486 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 הַכֹּהֲנִיםH3548 הַלְוִיִּםH3881 אֲשֶׁרH834 חָלַקH2505 דָּוִידH1732 עַלH5921 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 לְֽהַעֲלוֹתH5927 עֹלוֹתH5930 יְהוָהH3068 כַּכָּתוּבH3789 בְּתוֹרַתH8451 מֹשֶׁהH4872 בְּשִׂמְחָהH8057 וּבְשִׁירH7892 עַלH5921 יְדֵיH3027 דָוִֽידH1732


ELBS   Und erH935 stellteH5975 die TorhüterH7778 an die ToreH8179 des HausesH1004 JehovasH3068, daß keiner hineinginge, der irgendwie unreinH2931 wäre.

LUT   und stellteH5975 TorhüterH7778 in die ToreH8179 am HauseH1004 des HERRNH3068, daß niemand hineinkämeH935, der sich verunreinigtH2931 hätte an irgend einem DingeH1697.

WLC   וַֽיַּעֲמֵדH5975 הַשּׁוֹעֲרִיםH7778 עַֽלH5921 שַׁעֲרֵיH8179 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְלֹֽאH3808 יָבֹאH935 טָמֵאH2931 לְכָלH3605 דָּבָֽרH1697


ELBS   Und erH935 nahmH3947 die OberstenH8269 über hundertH3967 und die Vornehmen und die Gebieter im VolkeH5971, und alles VolkH5971 des LandesH776, und führte den KönigH4428 aus dem HauseH1004 JehovasH3068 hinabH3381, und sieH3427 kamen durch das obereH5945 TorH8179 inH8432 das HausH1004 des KönigsH4428; und sie setzten den KönigH4428 auf den ThronH3678 des KönigreichsH4467.

LUT   Und er nahmH3947 die OberstenH8269 über 100H3967 und die MächtigenH117 und HerrenH4910 im VolkH5971 und alles VolkH5971 des LandesH776 und führteH3381 den KönigH4428 hinabH3381 vom HauseH1004 des HERRNH3068, und sie brachtenH935 ihn durchH8432 das hoheH5945 TorH8179 am HauseH1004 des KönigsH4428 und ließen den KönigH4428 sich auf den königlichenH4467 StuhlH3678 setzenH3427.

WLC   וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 הַמֵּאוֹתH3967 וְאֶתH853 הָֽאַדִּירִיםH117 וְאֶתH853 הַמּֽוֹשְׁלִיםH4910 בָּעָםH5971 וְאֵתH853 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וַיּוֹרֶדH3381 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 מִבֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וַיָּבֹאוּH935 בְּתֽוֹךְH8432 שַׁעַרH8179 הָֽעֶלְיוֹןH5945 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַיּוֹשִׁיבוּH3427 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 הַמַּמְלָכָֽהH4467


ELBS   Und alles VolkH5971 des LandesH776 freute sichH8055, und die StadtH5892 hatte Ruhe. AthaljaH6271 aber hatten sie mit dem SchwerteH2719 getötetH4191.

LUT   Und alles VolkH5971 des LandesH776 war fröhlichH8055, und die StadtH5892 war stillH8252; aber AthaljaH6271 ward mit dem SchwertH2719 erwürgtH4191.

WLC   וַיִּשְׂמְחוּH8055 כָלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וְהָעִירH5892 שָׁקָטָהH8252 וְאֶתH853 עֲתַלְיָהוּH6271 הֵמִיתוּH4191 בֶחָֽרֶבH2719



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה