COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Im sechsunddreißigsten JahreH8141 der Regierung AsasH609 zogH5927 BaesaH1201, der KönigH4428 vonH1115 IsraelH3478, wider JudaH3063 herauf; und erH935 bauteH1129 RamaH7414, um AsaH609, dem KönigH4428 von JudaH3063, niemand ausH3318 -und eingehen zu lassenH5414.

LUT   Im 36. H8337 H7970 JahrH8141 des KönigreichsH4438 AsasH609 zogH5927 heraufH5927 BaesaH1201, der KönigH4428 IsraelsH3478, wider JudaH3063 und bauteH1129 RamaH7414, daßH1115 er AsaH609, dem KönigH4428 Juda’sH3063, wehrteH5414 ausH3318 und einH935 zu ziehenH5414.

WLC   בִּשְׁנַתH8141 שְׁלֹשִׁיםH7970 וָשֵׁשׁH8337 לְמַלְכוּתH4438 אָסָאH609 עָלָהH5927 בַּעְשָׁאH1201 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 עַלH5921 יְהוּדָהH3063 וַיִּבֶןH1129 אֶתH853 הָרָמָהH7414 לְבִלְתִּיH1115 תֵּתH5414 יוֹצֵאH3318 וָבָאH935 לְאָסָאH609 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   Da brachte AsaH609 SilberH3701 und GoldH2091 heraus ausH3318 den SchätzenH214 des HausesH1004 JehovasH3068 und des HausesH1004 des KönigsH4428; und erH559 sandte zu Ben-Hadad, dem KönigH4428 von SyrienH758, der zu DamaskusH1834 wohnteH3427, und ließH7971 ihm sagen:

LUT   Aber AsaH609 nahmH3318 aus dem SchatzH214 im HauseH1004 des HERRNH3068 und im HauseH1004 des KönigsH4428 SilberH3701 und GoldH2091 und sandteH7971 zu BenhadadH1130, dem KönigH4428 von SyrienH758, der zu DamaskusH1834 wohnteH3427, und ließ ihm sagenH559:

WLC   וַיֹּצֵאH3318 אָסָאH609 כֶּסֶףH3701 וְזָהָבH2091 מֵאֹֽצְרוֹתH214 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וּבֵיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַיִּשְׁלַחH7971 אֶלH413 בֶּןH0 הֲדַדH1130 מֶלֶךְH4428 אֲרָםH758 הַיּוֹשֵׁבH3427 בְּדַרְמֶשֶׂקH1834 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Ein BundH1285 istH6565 zwischen mir und dir und zwischen meinem VaterH1 und deinem VaterH1. Siehe, ich sendeH7971 dir SilberH3701 und GoldH2091; wohlan! Brich deinen BundH1285 mit BaesaH1201, dem KönigH4428 von IsraelH3478, daß erH3212 von mir abzieheH5927.

LUT   Es ist ein BundH1285 zwischen mir und dir, zwischen meinem und deinem VaterH1; darum habe ich dir SilberH3701 und GoldH2091 gesandtH7971, daß du den BundH1285 mit BaesaH1201, dem KönigH4428 IsraelsH3478, fahrenH6565 lassestH6565, daß er von mir abzieheH5927.

WLC   בְּרִיתH1285 בֵּינִיH996 וּבֵינֶךָH996 וּבֵיןH996 אָבִיH1 וּבֵיןH996 אָבִיךָH1 הִנֵּהH2009 שָׁלַחְתִּֽיH7971 לְךָH0 כֶּסֶףH3701 וְזָהָבH2091 לֵךְH1980 הָפֵרH6565 בְּרִֽיתְךָH1285 אֶתH854 בַּעְשָׁאH1201 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וְיַעֲלֶהH5927 מֵעָלָֽיH5921


ELBS   UndH2428 Ben-Hadad hörteH8085 auf den KönigH4428 AsaH609, und er sandte seine Heerobersten wider die StädteH5892 IsraelsH3478; und sieH7971 schlugenH5221 IjonH5859 und DanH1835 und Abel-Majim und alle Vorratsplätze der StädteH5892 Naphtalis.

LUT   BenhadadH1130 gehorchteH8085 dem KönigH4428 AsaH609 und sandteH7971 seine Heerfürsten H2428 H8269 wider die StädteH5892 IsraelsH3478; die schlugenH5221 IjonH5859, DanH1835 und Abel–MaimH66 und alle Kornstädte H4543 H5892 NaphthalisH5321.

WLC   וַיִּשְׁמַעH8085 בֶּןH0 הֲדַדH1130 אֶלH413 הַמֶּלֶךְH4428 אָסָאH609 וַיִּשְׁלַחH7971 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 הַחֲיָלִיםH2428 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 אֶלH413 עָרֵיH5892 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיַּכּוּH5221 אֶתH853 עִיּוֹןH5859 וְאֶתH853 דָּןH1835 וְאֵתH853 אָבֵלH0 מָיִםH66 וְאֵתH853 כָּֽלH3605 מִסְכְּנוֹתH4543 עָרֵיH5892 נַפְתָּלִֽיH5321


ELBS   UndH1129 es geschah, als BaesaH1201 es hörteH8085, da ließ er von dem Bau Ramas abH2308 und stellte seine ArbeitH4399 ein.

LUT   Da BaesaH1201 das hörteH8085, ließH2308 er abH2308, RamaH7414 zu bauenH1129, und hörteH7673 aufH7673 von seinem WerkH4399.

WLC   וַיְהִיH1961 כִּשְׁמֹעַH8085 בַּעְשָׁאH1201 וַיֶּחְדַּלH2308 מִבְּנוֹתH1129 אֶתH853 הָרָמָהH7414 וַיַּשְׁבֵּתH7673 אֶתH853 מְלַאכְתּֽוֹH4399


ELBS   Der KönigH4428 AsaH609 aber nahmH3947 ganz JudaH3063, undH5375 sie schafften die SteineH68 Ramas und dessen HolzH6086 weg, womit BaesaH1201 gebautH1129 hatte; und er bauteH1129 damit GebaH1387 und MizpaH4709.

LUT   Aber der KönigH4428 AsaH609 nahmH3947 zu sich das ganze JudaH3063, und sie trugenH5375 die SteineH68 und das HolzH6086 von RamaH7414, womit BaesaH1201 bauteH1129; und er bauteH1129 damit GebaH1387 und MizpaH4709.

WLC   וְאָסָאH609 הַמֶּלֶךְH4428 לָקַחH3947 אֶתH853 כָּלH3605 יְהוּדָהH3063 וַיִּשְׂאוּH5375 אֶתH853 אַבְנֵיH68 הָֽרָמָהH7414 וְאֶתH853 עֵצֶיהָH6086 אֲשֶׁרH834 בָּנָהH1129 בַּעְשָׁאH1201 וַיִּבֶןH1129 בָּהֶםH0 אֶתH853 גֶּבַעH1387 וְאֶתH853 הַמִּצְפָּֽהH4709


ELBS   UndH2428 zuH7200 selbiger ZeitH6256 kamH935 HananiH2607, der Seher, zu AsaH609, dem KönigH4428 von JudaH3063, und sprachH559 zu ihm: Weil du dichH8172 auf den KönigH4428 von SyrienH758 gestützt hast, und hast dichH8172 nicht auf JehovaH3068, deinen GottH430, gestützt, darum ist das Heer des KönigsH4428 von SyrienH758 deiner HandH3027 entronnenH4422.

LUT   Zu der ZeitH6256 kamH935 HananiH2607, der SeherH7200, zu AsaH609, dem KönigH4428 Juda’sH3063, und sprachH559 zu ihm: Daß du dich auf den KönigH4428 von SyrienH758 verlassenH8172 hastH8172 und dich nichtH8172 auf den HERRNH3068, deinen GottH430, verlassenH8172, darum ist die MachtH2428 des KönigsH4428 von SyrienH758 deiner HandH3027 entronnenH4422.

WLC   וּבָעֵתH6256 הַהִיאH1931 בָּאH935 חֲנָנִיH2607 הָרֹאֶהH7200 אֶלH413 אָסָאH609 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 וַיֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 בְּהִשָּׁעֶנְךָH8172 עַלH5921 מֶלֶךְH4428 אֲרָםH758 וְלֹאH3808 נִשְׁעַנְתָּH8172 עַלH5921 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 עַלH5921 כֵּןH3651 נִמְלַטH4422 חֵילH2426 מֶֽלֶךְH4428 אֲרָםH758 מִיָּדֶֽךָH3027


ELBS   Waren nichtH3966 die Kuschiter undH2428 die LibyerH3864 eine zahlreiche Heeresmacht, mit WagenH7393 und ReiternH6571 in großerH7235 MengeH7230? Aber weil du dichH8172 auf JehovaH3068 stütztest, gabH5414 er sie in deine HandH3027.

LUT   Waren nicht die MohrenH3569 und LibyerH3864 ein großeH7230 MengeH2428 mit sehrH3966 vielH7235 WagenH7393 und ReiternH6571? Doch da gabH5414 sie der HERRH3068 in deine HandH3027, da du dich auf ihn verließestH8172.

WLC   הֲלֹאH3808 הַכּוּשִׁיםH3569 וְהַלּוּבִיםH3864 הָיוּH1961 לְחַיִלH2428 לָרֹבH7230 לְרֶכֶבH7393 וּלְפָרָשִׁיםH6571 לְהַרְבֵּהH7235 מְאֹדH3966 וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָH8172 עַלH5921 יְהוָהH3068 נְתָנָםH5414 בְּיָדֶֽךָH3027


ELBS   Denn JehovasH3068 AugenH5869 durchlaufen die ganze ErdeH776, um sichH2388 mächtig zu erweisen an denen, deren HerzH3824 ungeteilt auf ihnH4421 gerichtet ist. Hierin hast du törichtH5528 gehandelt; denn von nunH6258 an wirst du Kriege habenH3426.

LUT   Denn des HERRNH3068 AugenH5869 schauenH7751 alle LandeH776, daß er stärkeH2388 die, so von ganzemH8003 HerzenH3824 an ihm sind. Du hast törichtH5528 getan; darum wirst du auch vonH6258 nun anH6258 KriegeH4421 habenH3426.

WLC   כִּיH3588 יְהוָהH3068 עֵינָיוH5869 מְשֹׁטְטוֹתH7751 בְּכָלH3605 הָאָרֶץH776 לְהִתְחַזֵּקH2388 עִםH5973 לְבָבָםH3824 שָׁלֵםH8003 אֵלָיוH413 נִסְכַּלְתָּH5528 עַלH5921 זֹאתH2063 כִּיH3588 מֵעַתָּהH6258 יֵשׁH3426 עִמְּךָH5973 מִלְחָמֽוֹתH4421


ELBS   Und AsaH609 wurde ärgerlich über den Seher und legteH5414 ihnH3707 in das Stockhaus; denn er war dieserhalb gegen ihn erzürnt. Auch tat AsaH609 zuH7200 selbiger ZeitH6256 etlichen von dem VolkeH5971 Gewalt an.

LUT   Aber AsaH609 ward zornigH3707 über den SeherH7200 und legteH5414 ihn ins GefängnisH4115 H1004; denn er grollteH2197 ihm über diesem Stück. Und AsaH609 unterdrückteH7533 etliche des VolksH5971 zu der ZeitH6256.

WLC   וַיִּכְעַסH3707 אָסָאH609 אֶלH413 הָרֹאֶהH7200 וַֽיִּתְּנֵהוּH5414 בֵּיתH1004 הַמַּהְפֶּכֶתH4115 כִּֽיH3588 בְזַעַףH2197 עִמּוֹH5973 עַלH5921 זֹאתH2063 וַיְרַצֵּץH7533 אָסָאH609 מִןH4480 הָעָםH5971 בָּעֵתH6256 הַהִֽיאH1931


ELBS   Und siehe, die Geschichte AsasH609, die ersteH7223 und die letzte, siehe, sie istH3789 geschrieben in dem BucheH5612 derH314 KönigeH4428 von JudaH3063 und IsraelH3478.

LUT   Die GeschichtenH1697 aber AsasH609, beide, die erstenH7223 und die letztenH314, siehe, die sind geschriebenH3789 im BuchH5612 von den KönigenH4428 Juda’sH3063 und IsraelsH3478.

WLC   וְהִנֵּהH2009 דִּבְרֵיH1697 אָסָאH609 הָרִאשׁוֹנִיםH7223 וְהָאַחֲרוֹנִיםH314 הִנָּםH2005 כְּתוּבִיםH3789 עַלH5921 סֵפֶרH5612 הַמְּלָכִיםH4428 לִיהוּדָהH3063 וְיִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und im neununddreißigstenH8672 JahreH8141 seiner Regierung erkrankte AsaH609 an seinen FüßenH7272, so daß er überausH4605 krankH2456 war; aber auch in seiner KrankheitH2483 suchteH1875 er nicht JehovaH3068, sondern die ÄrzteH7495.

LUT   Und AsaH609 ward krankH2456 an seinen FüßenH7272 im 39. H7970 H8672 JahrH8141 seines KönigreichsH4438, und seine KrankheitH2483 nahmH4605 sehr zuH4605; und er suchteH1875 auch in seiner KrankheitH2483 den HERRNH3068 nicht, sondern die ÄrzteH7495.

WLC   וַיֶּחֱלֶאH2456 אָסָאH609 בִּשְׁנַתH8141 שְׁלוֹשִׁיםH7970 וָתֵשַׁעH8672 לְמַלְכוּתוֹH4438 בְּרַגְלָיוH7272 עַדH5704 לְמַעְלָהH4605 חָלְיוֹH2483 וְגַםH1571 בְּחָלְיוֹH2483 לֹאH3808 דָרַשׁH1875 אֶתH853 יְהוָהH3068 כִּיH3588 בָּרֹפְאִֽיםH7495


ELBS   Und AsaH609 legte sichH7901 zu seinen VäternH1; und erH4427 starbH4191 im einundvierzigstenH259 JahreH8141 seiner Regierung.

LUT   Also entschliefH7901 AsaH609 mit seinen VäternH1 und starbH4191 im 41. H259 H705 JahrH8141 seines KönigreichsH4427.

WLC   וַיִּשְׁכַּבH7901 אָסָאH609 עִםH5973 אֲבֹתָיוH1 וַיָּמָתH4191 בִּשְׁנַתH8141 אַרְבָּעִיםH705 וְאַחַתH259 לְמָלְכֽוֹH4427


ELBS   UndH1314 man begrubH6912 ihn inH6913 seinem Begräbnis, dasH4639 erH4390 sichH7901 in der StadtH5892 DavidsH1732 gegrabenH3738 hatte. UndH8313 man legte ihn auf ein LagerH4904, das man gefüllt hatte mit Gewürz undH8316 Spezereien, gemischt nach der Kunst der Salbenmischung; und man veranstaltete für ihn einen sehrH3966 großenH1419 Brand.

LUT   Und man begrubH6912 ihn in seinem GrabeH6913, das er sich hatte lassen grabenH3738 in der StadtH5892 DavidsH1732. Und sie legtenH7901 ihn auf sein LagerH4904, welches man gefülltH4390 hatte mit gutem RäuchwerkH1314 und allerleiH2177 Spezerei, nach der KunstH4639 des Salbenbereiters H4842 H7543 gemacht, und machtenH8313 ihm einen sehrH3966 großenH1419 BrandH8316.

WLC   וַיִּקְבְּרֻהוּH6912 בְקִבְרֹתָיוH6913 אֲשֶׁרH834 כָּֽרָהH3738 לוֹH0 בְּעִירH5892 דָּוִידH1732 וַיַּשְׁכִּיבֻהוּH7901 בַּמִּשְׁכָּבH4904 אֲשֶׁרH834 מִלֵּאH4390 בְּשָׂמִיםH1314 וּזְנִיםH2177 מְרֻקָּחִיםH4842 בְּמִרְקַחַתH4842 מַעֲשֶׂהH4639 וַיִּשְׂרְפוּH8313 לוֹH0 שְׂרֵפָהH8316 גְּדוֹלָהH1419 עַדH5704 לִמְאֹֽדH3966



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה