COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und SalomoH8010, der SohnH1121 DavidsH1732, erstarkte in seinem KönigreichH4438; und JehovaH3068, seinH1431 GottH430, war mit ihmH2388 und machte ihn überaus großH4605.

LUT   Und SalomoH8010, der SohnH1121 DavidsH1732, ward in seinem ReichH4438 bekräftigtH2388; und der HERRH3068, sein GottH430, war mit ihm und machte ihn immerH4605 größerH1431.

WLC   וַיִּתְחַזֵּקH2388 שְׁלֹמֹהH8010 בֶןH1121 דָּוִידH1732 עַלH5921 מַלְכוּתוֹH4438 וַיהוָהH3068 אֱלֹהָיוH430 עִמּוֹH5973 וַֽיְגַדְּלֵהוּH1431 לְמָֽעְלָהH4605


ELBS   Und SalomoH8010 redeteH559 zu ganz IsraelH3478, zu den Obersten über tausendH505 und über hundertH3967, und zu den RichternH8199 und zu allen FürstenH8269 von ganz IsraelH3478, den HäupternH7218 der VäterH1;

LUT   Und SalomoH8010 redeteH559 mit dem ganzen IsraelH3478, mit den OberstenH8269 über 1000H505 und 100H3967, mit den RichternH8199 und mit allen FürstenH5387 in IsraelH3478, mit den OberstenH7218 der VaterhäuserH1,

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שְׁלֹמֹהH8010 לְכָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 לְשָׂרֵיH8269 הָאֲלָפִיםH505 וְהַמֵּאוֹתH3967 וְלַשֹּֽׁפְטִיםH8199 וּלְכֹלH3605 נָשִׂיאH5387 לְכָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 רָאשֵׁיH7218 הָאָבֽוֹתH1


ELBS   und sie gingenH3212, SalomoH8010 und die ganze VersammlungH6951 mit ihm, nach der HöheH1116, die zu GibeonH1391 war; denn dort war das ZeltH168 der ZusammenkunftH4150 GottesH430, welches MoseH4872, der KnechtH5650 JehovasH3068, in der WüsteH4057 gemacht hatteH6213.

LUT   daß sie hingingenH3212, SalomoH8010 und die ganze GemeindeH6951 mit ihm, zu der HöheH1116, die zu GibeonH1391 war; denn daselbst war die HütteH168 des StiftsH4150 GottesH430, die MoseH4872, der KnechtH5650 des HERRNH3068, gemachtH6213 hatte in der WüsteH4057.

WLC   וַיֵּלְכוּH1980 שְׁלֹמֹהH8010 וְכָלH3605 הַקָּהָלH6951 עִמּוֹH5973 לַבָּמָהH1116 אֲשֶׁרH834 בְּגִבְעוֹןH1391 כִּיH3588 שָׁםH8033 הָיָהH1961 אֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 הָֽאֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 מֹשֶׁהH4872 עֶֽבֶדH5650 יְהוָהH3068 בַּמִּדְבָּֽרH4057


ELBS   Jedoch die LadeH727 GottesH430 hatteH5927 DavidH1732 von KirjathH7157 -Jearim heraufgebracht an den Ort, welchen DavidH1732 für sie bereitet hatteH5186; denn er hatte ihr zuH3559 JerusalemH3389 ein ZeltH168 aufgeschlagen.

LUT   (AberH61 die LadeH727 GottesH430 hatte DavidH1732 heraufgebrachtH5927 von Kirjath–JearimH7157 an den Ort, den erH1732 bereitetH3559 hatte; denn er hatte ihr eine HütteH168 aufgeschlagenH5186 zu JerusalemH3389.)

WLC   אֲבָלH61 אֲרוֹןH727 הָאֱלֹהִיםH430 הֶעֱלָהH5927 דָוִידH1732 מִקִּרְיַתH0 יְעָרִיםH7157 בַּֽהֵכִיןH3559 לוֹH0 דָּוִידH1732 כִּיH3588 נָֽטָהH5186 לוֹH0 אֹהֶלH168 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   UndH7760 der eherneH5178 AltarH4196, den BezaleelH1212, der SohnH1121 UrisH221, des SohnesH1121 HursH2354, gemacht hatteH6213, war daselbst vorH6440 der WohnungH4908 JehovasH3068; und SalomoH8010 und die VersammlungH6951 besuchten ihn.

LUT   Aber der eherneH5178 AltarH4196, den BezaleelH1212, der SohnH1121 UrisH221, des SohnesH1121 HursH2354, gemachtH6213 hatte, war daselbstH7760 vorH6440 der WohnungH4908 des HERRNH3068; und SalomoH8010 und die GemeindeH6951 pflegten ihn zu suchenH1875.

WLC   וּמִזְבַּחH4196 הַנְּחֹשֶׁתH5178 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 בְּצַלְאֵלH1212 בֶּןH1121 אוּרִיH221 בֶןH1121 חוּרH2354 שָׂםH7760 לִפְנֵיH6440 מִשְׁכַּןH4908 יְהוָהH3068 וַיִּדְרְשֵׁהוּH1875 שְׁלֹמֹהH8010 וְהַקָּהָֽלH6951


ELBS   UndH5178 SalomoH8010 opferteH5927 daselbst vor JehovaH3068 aufH5927 dem ehernen AltarH4196, der bei dem Zelte der ZusammenkunftH4150 war; und er opferte aufH6440 demselben tausendH505 BrandopferH5930.

LUT   Und SalomoH8010 opferteH5927 auf dem ehernenH5178 AltarH4196 vorH6440 dem HERRNH3068, der vor der HütteH168 des StiftsH4150 stand, 1000H505 BrandopferH5930.

WLC   וַיַּעַלH5927 שְׁלֹמֹהH8010 שָׁםH8033 עַלH5921 מִזְבַּחH4196 הַנְּחֹשֶׁתH5178 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 לְאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 וַיַּעַלH5927 עָלָיוH5921 עֹלוֹתH5930 אָֽלֶףH505


ELBS   In selbiger NachtH3915 erschien GottH430 dem SalomoH8010 und sprachH559 zu ihm: BitteH7592, was ich dir gebenH5414 sollH7200.

LUT   In derselben NachtH3915 aber erschienH7200 GottH430 SalomoH8010 und sprachH559 zu ihm: BitteH7592, was soll ich dir gebenH5414?

WLC   בַּלַּיְלָהH3915 הַהוּאH1931 נִרְאָהH7200 אֱלֹהִיםH430 לִשְׁלֹמֹהH8010 וַיֹּאמֶרH559 לוֹH0 שְׁאַלH7592 מָהH4100 אֶתֶּןH5414 לָֽךְH0


ELBS   Und SalomoH8010 sprachH559 zu GottH430: Du hast ja an DavidH1732, meinem VaterH1, großeH1419 GüteH2617 erwiesen, und du hast mich zum KönigH4427 gemachtH6213 an seiner Statt:

LUT   Und SalomoH8010 sprachH559 zu GottH430: Du hast großeH1419 BarmherzigkeitH2617 an meinem VaterH1 DavidH1732 getanH6213 und hast mich an seiner Statt zum KönigH4427 gemacht;

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שְׁלֹמֹהH8010 לֵֽאלֹהִיםH430 אַתָּהH859 עָשִׂיתָH6213 עִםH5973 דָּוִידH1732 אָבִיH1 חֶסֶדH2617 גָּדוֹלH1419 וְהִמְלַכְתַּנִיH4427 תַּחְתָּֽיוH8478


ELBS   nun möge sich, JehovaH3068 GottH430, dein WortH1697 bewähren, dasH776 du zu meinem VaterH1 DavidH1732 geredet hast! Denn du hast mich zum KönigH4427 gemacht über ein VolkH5971, das zahlreich istH539 wie der Staub der ErdeH6083.

LUT   so laß nun, HERRH3068, GottH430, deine WorteH1697 wahr werden an meinem VaterH1 DavidH1732; denn du hast mich zum KönigH4427 gemachtH539 über ein VolkH5971, des so vielH7227 ist als StaubH6083 auf ErdenH776.

WLC   עַתָּהH6258 יְהוָהH3068 אֱלֹהִיםH430 יֵֽאָמֵןH539 דְּבָרְךָH1697 עִםH5973 דָּוִידH1732 אָבִיH1 כִּיH3588 אַתָּהH859 הִמְלַכְתַּנִיH4427 עַלH5921 עַםH5971 רַבH7227 כַּעֲפַרH6083 הָאָֽרֶץH776


ELBS   GibH5414 mirH6440 nun WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093 daß ich vor diesem VolkeH5971 ausH3318 -und eingehenH935 möge; denn wer könnte dieses dein großesH1419 VolkH5971 richtenH8199? -

LUT   So gibH5414 mir nun WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093, daß ich vorH6440 diesem VolkH5971 ausH3318 und ein geheH935; denn wer kann dies dein großesH1419 VolkH5971 richtenH8199?

WLC   עַתָּהH6258 חָכְמָהH2451 וּמַדָּעH4093 תֶּןH5414 לִיH0 וְאֵֽצְאָהH3318 לִפְנֵיH6440 הָֽעָםH5971 הַזֶּהH2088 וְאָבוֹאָהH935 כִּֽיH3588 מִיH4310 יִשְׁפֹּטH8199 אֶתH853 עַמְּךָH5971 הַזֶּהH2088 הַגָּדֽוֹלH1419


ELBS   Und GottH430 sprachH559 zu SalomoH8010: Weil dieses in deinem HerzenH3824 gewesen ist, und duH7592 nicht gebeten hastH7592 um ReichtumH6239, GüterH5233 und EhreH3519, und um das LebenH5315 derer, die dich hassenH8130, und auch nicht um vieleH7227 TageH3117 gebeten, sondern dir WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093 erbeten hastH7592, damit du mein VolkH5971 richtenH8199 mögest, über welches ich dich zum KönigH4427 gemacht habe:

LUT   Da sprachH559 GottH430 zu SalomoH8010: Weil du das im SinnH3824 hast und hast nicht um ReichtumH6239 noch um GutH5233 noch um EhreH3519 noch um deiner FeindeH8130 SeeleH5315 noch um langesH7227 LebenH3117 gebetenH7592, sondern hast um WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093 gebetenH7592, daß du mein VolkH5971 richtenH8199 mögest, darüber ich dich zum KönigH4427 gemacht habe,

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֱלֹהִיםH430 לִשְׁלֹמֹהH8010 יַעַןH3282 אֲשֶׁרH834 הָיְתָהH1961 זֹאתH2063 עִםH5973 לְבָבֶךָH3824 וְלֹֽאH3808 שָׁאַלְתָּH7592 עֹשֶׁרH6239 נְכָסִיםH5233 וְכָבוֹדH3519 וְאֵתH853 נֶפֶשׁH5315 שֹׂנְאֶיךָH8130 וְגַםH1571 יָמִיםH3117 רַבִּיםH7227 לֹאH3808 שָׁאָלְתָּH7592 וַתִּֽשְׁאַלH7592 לְךָH0 חָכְמָהH2451 וּמַדָּעH4093 אֲשֶׁרH834 תִּשְׁפּוֹטH8199 אֶתH853 עַמִּיH5971 אֲשֶׁרH834 הִמְלַכְתִּיךָH4427 עָלָֽיוH5921


ELBS   so sind dir WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093 gegebenH5414; und ReichtumH6239 und GüterH5233 und EhreH3519 will ich dir gebenH5414, dergleichen die KönigeH4428, die vorH6440 dir gewesen sind, nicht gehabt haben, und dergleichen keiner nachH310 dir haben wird.

LUT   so sei dir WeisheitH2451 und ErkenntnisH4093 gegebenH5414; dazu will ich dir ReichtumH6239 und GutH5233 und EhreH3519 gebenH5414, daß deinesgleichen unter den KönigenH4428 vorH6440 dir nicht gewesen ist noch werden soll nachH310 dir.

WLC   הַֽחָכְמָהH2451 וְהַמַּדָּעH4093 נָתוּןH5414 לָךְH0 וְעֹשֶׁרH6239 וּנְכָסִיםH5233 וְכָבוֹדH3519 אֶתֶּןH5414 לָךְH0 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 הָיָהH1961 כֵןH3651 לַמְּלָכִיםH4428 אֲשֶׁרH834 לְפָנֶיךָH6440 וְאַחֲרֶיךָH310 לֹאH3808 יִֽהְיֶהH1961 כֵּֽןH3651


ELBS   Und SalomoH8010 kam vonH6440 der HöheH1116, die zu GibeonH1391 war, von dem Zelte der ZusammenkunftH4150 nach JerusalemH3389. Und erH935 regierteH4427 über IsraelH3478.

LUT   Also kamH935 SalomoH8010 von der HöheH1116, die zu GibeonH1391 war, vonH6440 der HütteH168 des StiftsH4150, gen JerusalemH3389 und regierteH4427 über IsraelH3478.

WLC   וַיָּבֹאH935 שְׁלֹמֹהH8010 לַבָּמָהH1116 אֲשֶׁרH834 בְּגִבְעוֹןH1391 יְרוּשָׁלִַםH3389 מִלִּפְנֵיH6440 אֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 וַיִּמְלֹךְH4427 עַלH5921 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   UndH3240 SalomoH8010 brachte WagenH7393 und ReiterH6571 zusammen, und erH622 hatte tausend vierhundert H3967 H702 H505 WagenH7393 und zwölftausend H505 H6240 H8147 ReiterH6571; und er verlegte sie in die WagenstädteH5892 und zu dem KönigH4428 nach JerusalemH3389.

LUT   Und SalomoH8010 sammelteH622 sich WagenH7393 und ReiterH6571, daß er zuwege brachte 1400 H702 H505 H3967 WagenH7393 und 12,000 H6240 H8147 H505 ReiterH6571, und legteH3240 sie in die Wagenstädte H7393 H5892 und zu dem KönigH4428 nach JerusalemH3389.

WLC   וַיֶּאֱסֹףH622 שְׁלֹמֹהH8010 רֶכֶבH7393 וּפָרָשִׁיםH6571 וַֽיְהִיH1961 לוֹH0 אֶלֶףH505 וְאַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 רֶכֶבH7393 וּשְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 אֶלֶףH505 פָּרָשִׁיםH6571 וַיַּנִּיחֵםH3240 בְּעָרֵיH5892 הָרֶכֶבH7393 וְעִםH5973 הַמֶּלֶךְH4428 בִּירֽוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und der KönigH4428 machteH5414 das SilberH3701 und das GoldH2091 in JerusalemH3389 den SteinenH68 gleich, und die ZedernH730 machte erH5414 den Sykomoren gleich, die in der Niederung sind, an MengeH7230.

LUT   Und der KönigH4428 machteH5414, daß des SilbersH3701 und GoldesH2091 so vielH7230 war zu JerusalemH3389 wie die SteineH68 und der ZedernH730 wie die MaulbeerbäumeH8256 in den GründenH8219.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 הַמֶּלֶךְH4428 אֶתH853 הַכֶּסֶףH3701 וְאֶתH853 הַזָּהָבH2091 בִּירוּשָׁלִַםH3389 כָּאֲבָנִיםH68 וְאֵתH853 הָאֲרָזִיםH730 נָתַןH5414 כַּשִּׁקְמִיםH8256 אֲשֶׁרH834 בַּשְּׁפֵלָהH8219 לָרֹֽבH7230


ELBS   Und die Ausfuhr der RosseH5483 für SalomoH8010 geschah ausH4161 ÄgyptenH4714; und ein Zug Handelsleute des KönigsH4428 holteH3947 einen Zug um GeldH4242.

LUT   Und man brachteH4161 SalomoH8010 RosseH5483 aus ÄgyptenH4714 und allerlei WareH4723, und die KaufleuteH5503 des KönigsH4428 kauftenH3947 die WareH4723 H4242

WLC   וּמוֹצָאH4161 הַסּוּסִיםH5483 אֲשֶׁרH834 לִשְׁלֹמֹהH8010 מִמִּצְרָיִםH4714 וּמִקְוֵאH4723 סֹחֲרֵיH5503 הַמֶּלֶךְH4428 מִקְוֵאH4723 יִקְחוּH3947 בִּמְחִֽירH4242


ELBS   Und sie brachten heraufH5927 und führten ausH3318 ÄgyptenH4714 einen WagenH4818 ausH3318 um sechshundert H3967 H8337 Sekel SilberH3701, und ein RoßH5483 um hundertfünfzig H2572 H3967 H2572 H3967. Und also führte man für alle KönigeH4428 der HethiterH2850 und für die KönigeH4428 von SyrienH758 durch ihre HandH3027 aus.

LUT   und brachten’sH3318 aus ÄgyptenH4714 herausH5927, je einen WagenH4818 um 600 H8337 H3967 SilberlingeH3701, ein RoßH5483 um 150H3967 H2572. Also brachtenH3318 sie auch allen KönigenH4428 der HethiterH2850 und den KönigenH4428 von SyrienH758.

WLC   וַֽיַּעֲלוּH5927 וַיּוֹצִיאוּH3318 מִמִּצְרַיִםH4714 מֶרְכָּבָהH4818 בְּשֵׁשׁH8337 מֵאוֹתH3967 כֶּסֶףH3701 וְסוּסH5483 בַּחֲמִשִּׁיםH2572 וּמֵאָהH3967 וְכֵןH3651 לְכָלH3605 מַלְכֵיH4428 הַֽחִתִּיםH2850 וּמַלְכֵיH4428 אֲרָםH758 בְּיָדָםH3027 יוֹצִֽיאוּH3318


ELBS   UndH559 SalomoH8010 gedachte, dem NamenH8034 JehovasH3068 ein HausH1004 zu bauenH1129 und ein HausH1004 für sein Königtum.

LUT   Und SalomoH8010 gedachteH559 zu bauenH1129 ein HausH1004 dem NamenH8034 des HERRNH3068 und ein HausH1004 seines KönigreichsH4438.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שְׁלֹמֹהH8010 לִבְנוֹתH1129 בַּיִתH1004 לְשֵׁםH8034 יְהוָהH3068 וּבַיִתH1004 לְמַלְכוּתֽוֹH4438



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה