COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Im zweitenH8147 JahreH8141 JoasH3101 ', des SohnesH1121 JoahasH3099 ', des KönigsH4428 von IsraelH3478, wurde AmazjaH558 KönigH4428, der SohnH1121 JoasH3101 ', des Königs von JudaH3063.

LUT   Im zweitenH8147 JahrH8141 des JoasH3101, des SohnesH1121 des JoahasH3099, des KönigsH4428 über IsraelH3478, wardH4427 AmazjaH558 KönigH4427, der SohnH1121 des JoasH3101, des KönigsH4428 in JudaH3063.

WLC   בִּשְׁנַתH8141 שְׁתַּיִםH8147 לְיוֹאָשׁH3101 בֶּןH1121 יוֹאָחָזH3099 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 מָלַךְH4427 אֲמַצְיָהוּH558 בֶןH1121 יוֹאָשׁH3101 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָֽהH3063


ELBS    Fünfundzwanzig H2568 H6242 H2568 H6242 JahreH8141 war erH4427 altH1121, als er KönigH4427 wurde, und er regierte neunundzwanzig H8672 H6242 JahreH8141 zu JerusalemH3389; und der NameH8034 seiner MutterH517 war Joaddin, von JerusalemH3389.

LUT    25 H6242 H2568 JahreH8141 altH1121 war er, da er KönigH4427 wardH4427, und regierteH4427 29 H6242 H8672 JahreH8141 zu JerusalemH3389. Seine MutterH517 hießH8034 JoaddanH3086 von JerusalemH3389.

WLC   בֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 וְחָמֵשׁH2568 שָׁנָהH8141 הָיָהH1961 בְמָלְכוֹH4427 וְעֶשְׂרִיםH6242 וָתֵשַׁעH8672 שָׁנָהH8141 מָלַךְH4427 בִּירוּשָׁלִָםH3389 וְשֵׁםH8034 אִמּוֹH517 יהועדיןH3086 יְהֽוֹעַדָּןH3086 מִןH4480 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und er tatH6213, was rechtH3477 war in den AugenH5869 JehovasH3068, nurH7535 nicht wie sein VaterH1 DavidH1732; er tat nach allem, was sein VaterH1 JoasH3101 getanH6213 hatteH6213.

LUT   Und er tatH6213, was dem HERRNH3068 wohlH3477 gefielH5869, dochH7535 nicht wie sein VaterH1 DavidH1732; sondern wie sein VaterH1 JoasH3101 tatH6213 er auchH6213.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 הַיָּשָׁרH3477 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 רַקH7535 לֹאH3808 כְּדָוִדH1732 אָבִיוH1 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 יוֹאָשׁH3101 אָבִיוH1 עָשָֽׂהH6213


ELBS   Doch die HöhenH1116 wichen nichtH5493; das VolkH5971 opferteH2076 und räucherteH6999 nochH5750 auf den HöhenH1116.

LUT   Denn die HöhenH1116 wurden nicht abgetanH5493; sondernH5750 das VolkH5971 opferteH2076 und räucherteH6999 noch auf den HöhenH1116.

WLC   רַקH7535 הַבָּמוֹתH1116 לֹאH3808 סָרוּH5493 עוֹדH5750 הָעָםH5971 מְזַבְּחִיםH2076 וּֽמְקַטְּרִיםH6999 בַּבָּמֽוֹתH1116


ELBS   Und es geschah, als das Königtum in seiner HandH3027 erstarkt war, da erschlug erH2388 seine KnechteH5650, die den KönigH4428, seinen VaterH1, erschlagenH5221 hatten.

LUT   Da er nun desH3027 KönigreichesH4467 mächtigH2388 ward, schlugH5221 er seine KnechteH5650, die seinen VaterH1, den KönigH4428 geschlagenH5221 hatten.

WLC   וַיְהִיH1961 כַּאֲשֶׁרH834 חָזְקָהH2388 הַמַּמְלָכָהH4467 בְּיָדוֹH3027 וַיַּךְH5221 אֶתH853 עֲבָדָיוH5650 הַמַּכִּיםH5221 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 אָבִֽיוH1


ELBS   Aber die SöhneH1121 der Totschläger töteteH4191 erH5221 nicht, wie geschrieben stehtH3789 im BucheH5612 des GesetzesH8451 MosesH4872, wo JehovaH3068 geboten und gesagtH559 hat: Nicht sollen VäterH1 getötetH4191 werden um der KinderH1121 willen, und KinderH1121 sollen nicht getötetH4191 werden um der VäterH1 willen, sondern sieH6680 sollen einH376 jeder für seine SündeH2399 getötetH4191 werden. -

LUT   Aber die KinderH1121 der TotschlägerH5221 töteteH4191 er nicht, wie es denn geschriebenH3789 steht im Gesetzbuch H8451 H5612 Mose’sH4872, da der HERRH3068 gebotenH6680 hat und gesagtH559: Die VäterH1 sollen nicht um der KinderH1121 willen sterbenH4191, und die KinderH1121 sollen nicht um der VäterH1 willen sterbenH4191; sondern ein jeglicherH376 soll um seiner SündeH2399 willen sterbenH4191.

WLC   וְאֶתH853 בְּנֵיH1121 הַמַּכִּיםH5221 לֹאH3808 הֵמִיתH4191 כַּכָּתוּבH3789 בְּסֵפֶרH5612 תּֽוֹרַתH8451 מֹשֶׁהH4872 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 לֵאמֹרH559 לֹאH3808 יוּמְתוּH4191 אָבוֹתH1 עַלH5921 בָּנִיםH1121 וּבָנִיםH1121 לֹאH3808 יוּמְתוּH4191 עַלH5921 אָבוֹתH1 כִּיH3588 אִםH518 אִישׁH376 בְּחֶטְאוֹH2399 ימותH4191 יוּמָֽתH4191


ELBS   Er schlugH5221 die EdomiterH123 im SalztalH1516, zehntausend H6235 H505 Mann, und nahm SelaH5554 ein im StreitH4421, und er gabH7121 ihm den NamenH8034 JoktheelH3371 bis auf diesen TagH3117.

LUT   Er schlugH5221 auch der EdomiterH123 im Salztal H4417 H1516 10,000 H6235 H505 und gewannH8610 die Stadt SelaH5554 mit StreitH4421 und hieß H8034 H7121 sie JoktheelH3371 bis auf diesen TagH3117.

WLC   הוּאH1931 הִכָּהH5221 אֶתH853 אֱדוֹםH123 בְּגֵיאH1516 המלחH4417 מֶלַחH4417 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 וְתָפַשׂH8610 אֶתH853 הַסֶּלַעH5554 בַּמִּלְחָמָהH4421 וַיִּקְרָאH7121 אֶתH853 שְׁמָהּH8034 יָקְתְאֵלH3371 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


ELBS   Damals sandte AmazjaH558 BotenH4397 an JoasH3060, den SohnH1121 JoahasH3059 ', des SohnesH1121 JehusH3058, den KönigH4428 von IsraelH3478, und ließH7971 ihm sagenH559: KommH3212, laß uns einander ins AngesichtH6440 sehenH7200!

LUT   Da sandteH7971 AmazjaH558 BotenH4397 zu JoasH3060, dem SohnH1121 des JoahasH3059, des SohnesH1121 JehusH3058, dem KönigH4428 über IsraelH3478, und ließ ihm sagenH559: KommH3212 her, wir wollen uns miteinanderH6440 messenH7200!

WLC   אָזH227 שָׁלַחH7971 אֲמַצְיָהH558 מַלְאָכִיםH4397 אֶלH413 יְהוֹאָשׁH3060 בֶּןH1121 יְהוֹאָחָזH3059 בֶּןH1121 יֵהוּאH3058 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵאמֹרH559 לְכָהH1980 נִתְרָאֶהH7200 פָנִֽיםH6440


ELBS   Da sandte JoasH3060, der KönigH4428 von IsraelH3478, zu AmazjaH558, dem KönigH4428 von JudaH3063, und ließH7971 ihm sagenH559: Der DornstrauchH2336 auf dem LibanonH3844 sandte zu der ZederH730 auf dem LibanonH3844 und ließH7971 ihrH5674 sagenH559: GibH5414 meinem SohneH1121 deine TochterH1323 zum WeibeH802! Da lief das GetierH2416 des FeldesH7704, das auf dem LibanonH3844 ist, vorüber und zertratH7429 den DornstrauchH2336.

LUT   Aber JoasH3060, der KönigH4428 IsraelsH3478, sandteH7971 zu AmazjaH558, dem KönigH4428 Juda’sH3063, und ließ ihm sagenH559: Der DornstrauchH2336, der im LibanonH3844 ist, sandteH7971 zur ZederH730 im LibanonH3844 und ließ ihr sagenH559: GibH5414 deine TochterH1323 meinem SohnH1121 zum WeibeH802! Aber das Wild H7704 H2416 auf dem Felde im LibanonH3844 lief überH5674 den DornstrauchH2336 und zertratH7429 ihn.

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 יְהוֹאָשׁH3060 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 אֲמַצְיָהוּH558 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 לֵאמֹרH559 הַחוֹחַH2336 אֲשֶׁרH834 בַּלְּבָנוֹןH3844 שָׁלַחH7971 אֶלH413 הָאֶרֶזH730 אֲשֶׁרH834 בַּלְּבָנוֹןH3844 לֵאמֹרH559 תְּנָֽהH5414 אֶתH853 בִּתְּךָH1323 לִבְנִיH1121 לְאִשָּׁהH802 וַֽתַּעֲבֹרH5674 חַיַּתH2416 הַשָּׂדֶהH7704 אֲשֶׁרH834 בַּלְּבָנוֹןH3844 וַתִּרְמֹסH7429 אֶתH853 הַחֽוֹחַH2336


ELBS   Freilich hast du EdomH123 geschlagenH5221, und dein HerzH3820 erhebt sichH3427; habeH5375 deinen RuhmH3513 und bleibe in deinem HauseH1004! Warum willst du dich denn mit dem UnglückH7451 einlassen, daßH5307 du fallest, du und JudaH3063 mit dir?

LUT   Du hastH5221 die EdomiterH123 geschlagenH5221; des überhebtH5375 sich dein HerzH3820. Habe den RuhmH3513 und bleibeH3427 daheimH1004! Warum ringstH1624 du nach UnglückH7451, daß du fällstH5307 und JudaH3063 mit dir?

WLC   הַכֵּהH5221 הִכִּיתָH5221 אֶתH853 אֱדוֹםH123 וּֽנְשָׂאֲךָH5375 לִבֶּךָH3820 הִכָּבֵדH3513 וְשֵׁבH3427 בְּבֵיתֶךָH1004 וְלָמָּהH4100 תִתְגָּרֶהH1624 בְּרָעָהH7451 וְנָפַלְתָּהH5307 אַתָּהH859 וִיהוּדָהH3063 עִמָּֽךְH5973


ELBS   Aber AmazjaH558 hörteH8085 nicht. Da zogH5927 JoasH3060, der KönigH4428 von IsraelH3478, herauf; und sie sahenH7200 einander ins AngesichtH6440, er und AmazjaH558, der KönigH4428 von JudaH3063, zu Beth-SemesH1053, das zu JudaH3063 gehört.

LUT   Aber AmazjaH558 gehorchteH8085 nicht. Da zogH5927 JoasH3060, der KönigH4428 IsraelsH3478, heraufH5927; und sie maßenH7200 sich miteinanderH6440, er und AmazjaH558, der KönigH4428 Juda’sH3063, zu Beth–SemesH1053, das in JudaH3063 liegt.

WLC   וְלֹאH3808 שָׁמַעH8085 אֲמַצְיָהוּH558 וַיַּעַלH5927 יְהוֹאָשׁH3060 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּתְרָאוּH7200 פָנִיםH6440 הוּאH1931 וַאֲמַצְיָהוּH558 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בְּבֵיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 אֲשֶׁרH834 לִיהוּדָֽהH3063


ELBS   Und JudaH3063 wurde vorH6440 IsraelH3478 geschlagenH5062; und sie flohenH5127, einH376 jeder nach seinem Zelte.

LUT   Aber JudaH3063 ward geschlagenH5062 vorH6440 IsraelH3478, daß ein jeglicherH376 flohH5127 in seine HütteH168.

WLC   וַיִּנָּגֶףH5062 יְהוּדָהH3063 לִפְנֵיH6440 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיָּנֻסוּH5127 אִישׁH376 לאהלוH168 לְאֹהָלָֽיוH168


ELBS   Und JoasH3060, der KönigH4428 von IsraelH3478, nahm AmazjaH558, den KönigH4428 von JudaH3063, den SohnH1121 JoasH3060 ', des SohnesH1121 AhasjasH274, zu Beth-SemesH1053 gefangen. Und erH935 kam nach JerusalemH3389 und machteH6555 einen Bruch in der MauerH2346 JerusalemsH3389, vom ToreH8179 EphraimH669 bis an das EcktorH6438, vierhundert H702 H3967 EllenH520.

LUT   Und JoasH3060, der KönigH4428 IsraelsH3478, griffH8610 AmazjaH558, den KönigH4428 in JudaH3063, den SohnH1121 JoasH3060, des SohnesH1121 AhasjasH274, zu Beth–SemesH1053 und kamH935 gen JerusalemH3389 und rißH6555 ein die MauerH2346 JerusalemsH3389 von dem TorH8179 EphraimH669 an bis an das EcktorH6438 H8179, 400 H702 H3967 EllenH520 lang,

WLC   וְאֵתH853 אֲמַצְיָהוּH558 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בֶּןH1121 יְהוֹאָשׁH3060 בֶּןH1121 אֲחַזְיָהוּH274 תָּפַשׂH8610 יְהוֹאָשׁH3060 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּבֵיתH0 שָׁמֶשׁH1053 ויבאוH935 וַיָּבֹאH935 יְרוּשָׁלִַםH3389 וַיִּפְרֹץH6555 בְּחוֹמַתH2346 יְרוּשָׁלִַםH3389 בְּשַׁעַרH8179 אֶפְרַיִםH669 עַדH5704 שַׁעַרH8179 הַפִּנָּהH6438 אַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 אַמָּֽהH520


ELBS   Und er nahmH3947 alles GoldH2091 und SilberH3701, und alle GeräteH3627, welche sich im HauseH1004 JehovasH3068 und in den SchätzenH214 des HausesH1004 des KönigsH4428 vorfanden, und Geiseln und kehrteH7725 nach SamariaH8111 zurück.

LUT   und nahmH3947 alles GoldH2091 und SilberH3701 und GerätH3627, das gefundenH4672 ward im HauseH1004 des HERRNH3068 und im SchatzH214 des KönigshausesH4428 H1004, dazu die GeiselnH1121 H8594, und zog wiederH7725 gen SamariaH8111.

WLC   וְלָקַחH3947 אֶתH853 כָּלH3605 הַזָּהָבH2091 וְהַכֶּסֶףH3701 וְאֵתH853 כָּלH3605 הַכֵּלִיםH3627 הַנִּמְצְאִיםH4672 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וּבְאֹֽצְרוֹתH214 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וְאֵתH853 בְּנֵיH1121 הַתַּֽעֲרֻבוֹתH8594 וַיָּשָׁבH7725 שֹׁמְרֽוֹנָהH8111


ELBS   Und dasH1697 ÜbrigeH3499 der Geschichte JoasH3060 ', was er getanH6213, und seine MachtH1369, und wie er mit AmazjaH558, dem KönigH4428 von JudaH3063, gestrittenH3898 hat, istH3789 das nicht geschrieben in dem BucheH5612 der Chronika der KönigeH4428 von IsraelH3478?

LUT   WasH1697 aber mehrH3499 von JoasH3060 zu sagen ist, was er getanH6213 hat, und seine MachtH1369, und wie er mit AmazjaH558, dem KönigH4428 Juda’sH3063, gestrittenH3898 hat, siehe, das ist geschriebenH3789 in der Chronik H3117 H1697 H5612 der KönigeH4428 IsraelsH3478.

WLC   וְיֶתֶרH3499 דִּבְרֵיH1697 יְהוֹאָשׁH3060 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 וּגְבוּרָתוֹH1369 וַאֲשֶׁרH834 נִלְחַםH3898 עִםH5973 אֲמַצְיָהוּH558 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 הֲלֹאH3808 הֵםH1992 כְּתוּבִיםH3789 עַלH5921 סֵפֶרH5612 דִּבְרֵיH1697 הַיָּמִיםH3117 לְמַלְכֵיH4428 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und JoasH3060 legte sichH7901 zu seinen VäternH1, und erH4427 wurde begrabenH6912 zu SamariaH8111 bei den Königen von IsraelH3478. Und JerobeamH3379, sein SohnH1121, ward KönigH4428 an seiner Statt.

LUT   Und JoasH3060 entschliefH7901 mit seinen VäternH1 und ward begrabenH6912 zu SamariaH8111 unter den KönigenH4428 IsraelsH3478. Und sein SohnH1121 JerobeamH3379 wardH4427 KönigH4427 an seiner Statt.

WLC   וַיִּשְׁכַּבH7901 יְהוֹאָשׁH3060 עִםH5973 אֲבֹתָיוH1 וַיִּקָּבֵרH6912 בְּשֹׁמְרוֹןH8111 עִםH5973 מַלְכֵיH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּמְלֹךְH4427 יָרָבְעָםH3379 בְּנוֹH1121 תַּחְתָּֽיוH8478


ELBS   Und AmazjaH558, der SohnH1121 JoasH3101 ', der KönigH4428 von JudaH3063, lebteH2421 nachH310 dem TodeH4194 JoasH3060 ', des SohnesH1121 JoahasH3059 ', des KönigsH4428 von IsraelH3478, fünfzehn H2568 H6240 JahreH8141.

LUT   AmazjaH558 aber, der SohnH1121 des JoasH3101, des KönigsH4428 in JudaH3063, lebteH2421 nachH310 dem TodH4194 des JoasH3060, des SohnesH1121 des JoahasH3059, des KönigsH4428 über IsraelH3478, 15 H2568 H6240 JahreH8141.

WLC   וַיְחִיH2421 אֲמַצְיָהוּH558 בֶןH1121 יוֹאָשׁH3101 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 אַֽחֲרֵיH310 מוֹתH4194 יְהוֹאָשׁH3060 בֶּןH1121 יְהֽוֹאָחָזH3059 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 חֲמֵשׁH2568 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָֽהH8141


ELBS   Und dasH1697 ÜbrigeH3499 der Geschichte AmazjasH558, istH3789 das nicht geschrieben in dem BucheH5612 der Chronika der KönigeH4428 von JudaH3063?

LUT   WasH1697 aber mehrH3499 von AmazjaH558 zu sagen ist, das ist geschriebenH3789 in der Chronik H3117 H1697 H5612 der KönigeH4428 Juda’sH3063.

WLC   וְיֶתֶרH3499 דִּבְרֵיH1697 אֲמַצְיָהוּH558 הֲלֹאH3808 הֵםH1992 כְּתוּבִיםH3789 עַלH5921 סֵפֶרH5612 דִּבְרֵיH1697 הַיָּמִיםH3117 לְמַלְכֵיH4428 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   Und sieH7971 machtenH7194 zu JerusalemH3389 eine Verschwörung wider ihn, und erH4191 flohH5127 nachH310 LachisH3923; und sie sandten ihm nach bis LachisH3923 und töteten ihn daselbst.

LUT   Und sie machtenH7194 einen BundH7195 wider ihn zu JerusalemH3389; er aber flohH5127 gen LachisH3923. Und sie sandtenH7971 hin, ihm nachH310, gen LachisH3923 und tötetenH4191 ihn daselbst.

WLC   וַיִּקְשְׁרוּH7194 עָלָיוH5921 קֶשֶׁרH7195 בִּירוּשָׁלִַםH3389 וַיָּנָסH5127 לָכִישָׁהH3923 וַיִּשְׁלְחוּH7971 אַֽחֲרָיוH310 לָכִישָׁהH3923 וַיְמִתֻהוּH4191 שָֽׁםH8033


ELBS   Und sie ludenH5375 ihn auf RosseH5483, und er wurde begrabenH6912 zu JerusalemH3389 bei seinen VäternH1 in der StadtH5892 DavidsH1732.

LUT   Und sie brachtenH5375 ihn auf RossenH5483, und er ward begrabenH6912 zu JerusalemH3389 bei seinen VäternH1 in der StadtH5892 DavidsH1732.

WLC   וַיִּשְׂאוּH5375 אֹתוֹH853 עַלH5921 הַסּוּסִיםH5483 וַיִּקָּבֵרH6912 בִּירוּשָׁלִַםH3389 עִםH5973 אֲבֹתָיוH1 בְּעִירH5892 דָּוִֽדH1732


ELBS   Und das ganze VolkH5971 von JudaH3063 nahmH3947 AsarjaH5838, der sechzehn H8337 H6240 JahreH8141 altH1121 war, und sie machten ihn zum KönigH4427 an seines VatersH1 AmazjaH558 Statt.

LUT   Und das ganze VolkH5971 Juda’sH3063 nahmH3947 AsarjaH5838 in seinem 16. H8337 H6240 JahrH8141 und machten ihn zum KönigH4427 anstatt seines VatersH1 AmazjaH558.

WLC   וַיִּקְחוּH3947 כָּלH3605 עַםH5971 יְהוּדָהH3063 אֶתH853 עֲזַרְיָהH5838 וְהוּאH1931 בֶּןH1121 שֵׁשׁH8337 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 וַיַּמְלִכוּH4427 אֹתוֹH853 תַּחַתH8478 אָבִיוH1 אֲמַצְיָֽהוּH558


ELBS   Er bauteH1129 ElathH359 und brachteH7725 es an JudaH3063 zurück, nachdemH310 der KönigH4428 sichH7901 zu seinen VäternH1 gelegt hatte.

LUT   Er bauteH1129 ElathH359 und brachteH7725 es wiederH7725 zu JudaH3063, nachdemH310 der KönigH4428 mit seinen VäternH1 entschlafenH7901 war.

WLC   הוּאH1931 בָּנָהH1129 אֶתH853 אֵילַתH359 וַיְשִׁבֶהָH7725 לִֽיהוּדָהH3063 אַחֲרֵיH310 שְׁכַֽבH7901 הַמֶּלֶךְH4428 עִםH5973 אֲבֹתָֽיוH1


ELBS   Im fünfzehnten H2568 H6240 H8141 JahreH8141 AmazjasH558, des SohnesH1121 JoasH3101 ', des KönigsH4428 von JudaH3063, wurde JerobeamH3379, derH259 SohnH1121 JoasH3101 ', des Königs von IsraelH3478, KönigH4428 zu SamariaH8111 und regierteH4427 einundvierzigH705 JahreH8141.

LUT   Im 15. H2568 H6240 JahrH8141 AmazjasH558, des SohnesH1121 des JoasH3101, des KönigsH4428 in JudaH3063, wardH4428 JerobeamH3379, der SohnH1121 des JoasH3101, KönigH4428 über IsraelH3478 zu SamariaH4427 41 H705 H8111 H259 JahreH8141;

WLC   בִּשְׁנַתH8141 חֲמֵשׁH2568 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 לַאֲמַצְיָהוּH558 בֶןH1121 יוֹאָשׁH3101 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 מָלַךְH4427 יָרָבְעָםH3379 בֶּןH1121 יוֹאָשׁH3101 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּשֹׁמְרוֹןH8111 אַרְבָּעִיםH705 וְאַחַתH259 שָׁנָֽהH8141


ELBS   Und er tatH5493, was böseH7451 war in den AugenH5869 JehovasH3068; er wich nicht von allen SündenH2403 JerobeamsH3379, des SohnesH1121 NebatsH5028, wodurch er IsraelH3478 sündigenH2398 gemacht hatteH6213.

LUT   und er tatH6213, was dem HERRNH3068 übelH7451 gefielH5869, und ließH5493 nicht abH5493 von allen SündenH2403 JerobeamsH3379, des SohnesH1121 NebatsH5028, der IsraelH3478 sündigenH2398 machte.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 לֹאH3808 סָרH5493 מִכָּלH3605 חַטֹּאותH2403 יָרָבְעָםH3379 בֶּןH1121 נְבָטH5028 אֲשֶׁרH834 הֶחֱטִיאH2398 אֶתH853 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   ErH935 stellte die GrenzeH1366 IsraelsH3478 wiederH7725 her, vom Eingange HamathsH2574 bis an dasH1697 MeerH3220 der Ebene, nach dem Worte JehovasH3068, des GottesH430 IsraelsH3478, das er geredet hatteH1696 durchH3027 seinen KnechtH5650 JonaH3124, den SohnH1121 Amittais, den ProphetenH5030, der von Gath-HepherH1662 war.

LUT   Er aber brachteH7725 wiederH7725 herzu das GebietH1366 IsraelsH3478 vonH935 HamathH2574 anH935 bis ans MeerH3220, das im blachen FeldeH6160 liegt, nach dem WortH1697 des HERRNH3068, des GottesH430 IsraelsH3478, das er geredetH1696 hatte durchH3027 seinen KnechtH5650 JonaH3124, den SohnH1121 AmitthaisH573, den ProphetenH5030, der von Gath–HepherH1662 war.

WLC   הוּאH1931 הֵשִׁיבH7725 אֶתH853 גְּבוּלH1366 יִשְׂרָאֵלH3478 מִלְּבוֹאH935 חֲמָתH2574 עַדH5704 יָםH3220 הָעֲרָבָהH6160 כִּדְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 בְּיַדH3027 עַבְדּוֹH5650 יוֹנָהH3124 בֶןH1121 אֲמִתַּיH573 הַנָּבִיאH5030 אֲשֶׁרH834 מִגַּתH0 הַחֵֽפֶרH1662


ELBS   Denn JehovaH3068 sahH7200, daß das ElendH6040 IsraelsH3478 sehrH3966 bitter warH6113, und daß dahin war der Gebundene und dahin der Freie, und daß keinH657 HelferH5826 da war für IsraelH3478.

LUT   Denn der HERRH3068 sahH7200 an den elenden H3966 H4784 JammerH6040 IsraelsH3478, daß auch die VerschlossenenH6113 und VerlassenenH5800 dahin waren und keinH657 HelferH5826 war in IsraelH3478.

WLC   כִּיH3588 רָאָהH7200 יְהוָהH3068 אֶתH853 עֳנִיH6040 יִשְׂרָאֵלH3478 מֹרֶהH4784 מְאֹדH3966 וְאֶפֶסH657 עָצוּרH6113 וְאֶפֶסH657 עָזוּבH5800 וְאֵיןH369 עֹזֵרH5826 לְיִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und JehovaH3068 hatteH1696 nicht gesagt, daß erH3467 den NamenH8034 IsraelsH3478 austilgenH4229 würde unter dem HimmelH8064 hinweg; und so rettete er sie durch die HandH3027 JerobeamsH3379, des SohnesH1121 JoasH3101 '.

LUT   Und der HERRH3068 hatte nicht geredetH1696, daß er wollte den NamenH8034 IsraelsH3478 austilgenH4229 unter dem HimmelH8064, und halfH3467 ihnen durchH3027 JerobeamH3379, den SohnH1121 des JoasH3101.

WLC   וְלֹאH3808 דִבֶּרH1696 יְהוָהH3068 לִמְחוֹתH4229 אֶתH853 שֵׁםH8034 יִשְׂרָאֵלH3478 מִתַּחַתH8478 הַשָּׁמָיִםH8064 וַיּוֹשִׁיעֵםH3467 בְּיַדH3027 יָרָבְעָםH3379 בֶּןH1121 יוֹאָֽשׁH3101


ELBS   Und dasH1697 ÜbrigeH3499 der Geschichte JerobeamsH3379, und alles, was er getanH6213, und seine MachtH1369, wie er gestrittenH3898, und wie er DamaskusH1834 und HamathH2574, die JudaH3063 gehört hatten, anH3117 IsraelH3478 zurückgebracht hat, istH7725 das nicht geschriebenH3789 in dem BucheH5612 der Chronika der KönigeH4428 von IsraelH3478?

LUT   WasH1697 aber mehrH3499 von JerobeamH3379 zu sagen ist und alles, was er getanH6213 hat, und seine MachtH1369, wie er gestrittenH3898 hat, und wie er DamaskusH1834 und HamathH2574 wiedergebrachtH7725 an JudaH3063 in IsraelH3478, siehe, das ist geschriebenH3789 in der Chronik H3117 H1697 H5612 der KönigeH4428 IsraelsH3478.

WLC   וְיֶתֶרH3499 דִּבְרֵיH1697 יָרָבְעָםH3379 וְכָלH3605 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 וּגְבוּרָתוֹH1369 אֲשֶׁרH834 נִלְחָםH3898 וַאֲשֶׁרH834 הֵשִׁיבH7725 אֶתH853 דַּמֶּשֶׂקH1834 וְאֶתH853 חֲמָתH2574 לִיהוּדָהH3063 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 הֲלֹאH3808 הֵםH1992 כְּתוּבִיםH3789 עַלH5921 סֵפֶרH5612 דִּבְרֵיH1697 הַיָּמִיםH3117 לְמַלְכֵיH4428 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und JerobeamH3379 legte sichH7901 zu seinen VäternH1, zu den Königen von IsraelH3478. Und Sekarja, seinH4427 SohnH1121, ward KönigH4428 an seiner Statt.

LUT   Und JerobeamH3379 entschliefH7901 mit seinen VäternH1, mit den KönigenH4428 IsraelsH3478. Und sein SohnH1121 SacharjaH2148 wardH4427 KönigH4427 an seiner Statt.

WLC   וַיִּשְׁכַּבH7901 יָֽרָבְעָםH3379 עִםH5973 אֲבֹתָיוH1 עִםH5973 מַלְכֵיH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּמְלֹךְH4427 זְכַרְיָהH2148 בְנוֹH1121 תַּחְתָּֽיוH8478



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה