COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und als AthaljaH6271, die MutterH517 AhasjasH274, sahH7200, daß ihr SohnH1121 totH4191 war, da machte sie sich aufH6965 und brachte allen königlichenH4467 SamenH2233 umH6.

LUT   AthaljaH6271 aber, AhasjasH274 MutterH517, da sie sahH7200, daß ihr SohnH1121 totH4191 war, machteH6965 sie sich aufH6965 und brachteH6 umH6 alle aus dem königlichenH4467 GeschlechtH2233.

WLC   וַֽעֲתַלְיָהH6271 אֵםH517 אֲחַזְיָהוּH274 וראתהH7200 רָאֲתָהH7200 כִּיH3588 מֵתH4191 בְּנָהּH1121 וַתָּקָםH6965 וַתְּאַבֵּדH6 אֵתH853 כָּלH3605 זֶרַעH2233 הַמַּמְלָכָֽהH4467


ELBS   Aber JosebaH3089, dieH4428 TochterH1323 des KönigsH4428 JoramH3141, die SchwesterH269 AhasjasH274, nahmH3947 JoasH3101, den SohnH1121 AhasjasH274, und stahlH1589 ihn weg aus der Mitte der Königssöhne, die getötetH4191 wurden, und tat ihn und seine AmmeH3243 inH8432 das Schlafgemach; und so verbargenH5641 sie ihn vorH6440 AthaljaH6271, und erH1121 wurde nicht getötetH4191.

LUT   Aber JosebaH3089, die TochterH1323 des KönigsH4428 JoramH3141, AhasjasH274 SchwesterH269, nahmH3947 JoasH3101, den SohnH1121 AhasjasH274, und stahlH1589 ihn ausH8432 des KönigsH4428 KinderH1121, die getötetH4191 wurden, und tat ihn mit seiner AmmeH3243 in die BettkammerH2315 H4296; und sie verbargenH5641 ihn vorH6440 AthaljaH6271, daß er nicht getötetH4191 ward.

WLC   וַתִּקַּחH3947 יְהוֹשֶׁבַעH3089 בַּתH1323 הַמֶּֽלֶךְH4428 יוֹרָםH3141 אֲחוֹתH269 אֲחַזְיָהוּH274 אֶתH853 יוֹאָשׁH3101 בֶּןH1121 אֲחַזְיָהH274 וַתִּגְנֹבH1589 אֹתוֹH853 מִתּוֹךְH8432 בְּנֵֽיH1121 הַמֶּלֶךְH4428 הממותתיםH4191 הַמּוּמָתִיםH4191 אֹתוֹH853 וְאֶתH853 מֵינִקְתּוֹH3243 בַּחֲדַרH2315 הַמִּטּוֹתH4296 וַיַּסְתִּרוּH5641 אֹתוֹH853 מִפְּנֵיH6440 עֲתַלְיָהוּH6271 וְלֹאH3808 הוּמָֽתH4191


ELBS   Und erH4427 war sechsH8337 JahreH8141 bei ihr im HauseH1004 JehovasH3068 verstecktH2244. AthaljaH6271 aber regierte über das LandH776.

LUT   Und er war mit ihr verstecktH2244 im HauseH1004 des HERRNH3068 sechsH8337 JahreH8141. AthaljaH6271 aber warH4427 KöniginH4427 im LandeH776.

WLC   וַיְהִיH1961 אִתָּהּH854 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 מִתְחַבֵּאH2244 שֵׁשׁH8337 שָׁנִיםH8141 וַעֲתַלְיָהH6271 מֹלֶכֶתH4427 עַלH5921 הָאָֽרֶץH776


ELBS   Und im siebten JahreH8141 sandte JojadaH3077 hin und ließH7971 die OberstenH8269 über hundertH3967 der Karier und der Läufer holenH3947 und zuH7200 sich in das HausH1004 JehovasH3068 kommen; und erH7323 machteH3772 einen BundH1285 mit ihnen und ließ sie schwörenH7650 im HauseH1004 JehovasH3068, und erH935 zeigte ihnen den SohnH1121 des KönigsH4428.

LUT   Im siebentenH7637 JahrH8141 aber sandteH7971 hin JojadaH3077 und nahmH3947 die OberstenH8269 über 100H3967 von den LeibwächternH3746 und den TrabantenH7323 und ließH935 sie zu sich ins HausH1004 des HERRNH3068 kommenH935 und machteH3772 einen BundH1285 mit ihnen und nahm einen EidH7650 von ihnen im HauseH1004 des HERRNH3068 und zeigteH7200 ihnen des KönigsH4428 SohnH1121

WLC   וּבַשָּׁנָהH8141 הַשְּׁבִיעִיתH7637 שָׁלַחH7971 יְהוֹיָדָעH3077 וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 המאיותH3967 הַמֵּאוֹתH3967 לַכָּרִיH3746 וְלָרָצִיםH7323 וַיָּבֵאH935 אֹתָםH853 אֵלָיוH413 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וַיִּכְרֹתH3772 לָהֶםH1992 בְּרִיתH1285 וַיַּשְׁבַּעH7650 אֹתָםH854 בְּבֵיתH1004 יְהוָהH3068 וַיַּרְאH7200 אֹתָםH853 אֶתH853 בֶּןH1121 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   UndH7676 erH935 gebotH6680 ihnen und sprachH559: Dies ist es, wasH1697 ihr tunH6213 solltH8104: Ein DrittelH7992 von euch, die ihr am Sabbath antretet, soll Wache halten im HauseH1004 des KönigsH4428,

LUT   und gebotH6680 ihnen und sprachH559: Das ist’sH1697, was ihr tunH6213 sollt: Ein dritter TeilH7992 von euch, die ihr des SabbatsH7676 antretetH935, soll der HutH4931 wartenH8104 im HauseH1004 des KönigsH4428,

WLC   וַיְצַוֵּםH6680 לֵאמֹרH559 זֶהH2088 הַדָּבָרH1697 אֲשֶׁרH834 תַּעֲשׂוּןH6213 הַשְּׁלִשִׁיתH7992 מִכֶּםH4480 בָּאֵיH935 הַשַּׁבָּתH7676 וְשֹׁמְרֵיH8104 מִשְׁמֶרֶתH4931 בֵּיתH1004 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   und ein DrittelH7992 soll am ToreH8179 SurH5495, und ein DrittelH7992 am ToreH8179 hinterH310 den Läufern sein; und ihr solltH8104 der HutH4931 des HausesH1004 warten zur Abwehr.

LUT   und ein dritter TeilH7992 soll sein am TorH8179 SurH5495, und ein dritter TeilH7992 am TorH8179 das hinterH310 den TrabantenH7323 ist, und soll der HutH4931 wartenH8104 am HauseH1004 MassahH4535.

WLC   וְהַשְּׁלִשִׁיתH7992 בְּשַׁעַרH8179 סוּרH5495 וְהַשְּׁלִשִׁיתH7992 בַּשַּׁעַרH8179 אַחַרH310 הָרָצִיםH7323 וּשְׁמַרְתֶּםH8104 אֶתH853 מִשְׁמֶרֶתH4931 הַבַּיִתH1004 מַסָּֽחH4535


ELBS   UndH7676 die zweiH8147 anderen Abteilungen vonH3318 euchH3027, alle, die am Sabbath abtreten, die sollen im HauseH1004 JehovasH3068 Wache haltenH8104 bei dem KönigH4428.

LUT   Aber die zweiH8147 TeileH3027 euer aller, die des SabbatsH7676 abtretenH3318, sollen der HutH4931 wartenH8104 im HauseH1004 des HERRNH3068 umH413 den KönigH4428.

WLC   וּשְׁתֵּיH8147 הַיָּדוֹתH3027 בָּכֶםH0 כֹּלH3605 יֹצְאֵיH3318 הַשַּׁבָּתH7676 וְשָֽׁמְרוּH8104 אֶתH853 מִשְׁמֶרֶתH4931 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 אֶלH413 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   UndH5439 ihr solltH5362 den KönigH4428 rings umgeben, ein jeder mit seinen WaffenH3627 in seiner HandH3027; undH3318 werH376 in die ReihenH7713 eindringt, sollH4191 getötet werden; und ihr sollt bei dem KönigH4428 sein, wenn erH935 ausgeht und wenn erH935 eingeht.

LUT   Und sollt ringsH5362 umH5439 den KönigH4428 euch machenH5362, ein jeglicherH376 mit seiner WehreH3627 in der HandH3027, und wer hereinH935 zwischen die ReihenH7713 kommtH935, der sterbeH4191, und sollt bei dem KönigH4428 sein, wenn er ausH3318 und einH935 gehtH3318.

WLC   וְהִקַּפְתֶּםH5362 עַלH5921 הַמֶּלֶךְH4428 סָבִיבH5439 אִישׁH376 וְכֵלָיוH3627 בְּיָדוֹH3027 וְהַבָּאH935 אֶלH413 הַשְּׂדֵרוֹתH7713 יוּמָתH4191 וִהְיוּH1961 אֶתH854 הַמֶּלֶךְH4428 בְּצֵאתוֹH3318 וּבְבֹאֽוֹH935


ELBS   UndH7676 die OberstenH8269 über hundertH3967 taten nach allem, was der PriesterH3548 JojadaH3077 geboten hatteH6213; undH3318 sieH6680 nahmenH3947 ein jeder seine MännerH376, die am Sabbath antretenden samt den am Sabbath abtretenden, undH7676 kamenH935 zu dem PriesterH3548 JojadaH3077.

LUT   Und die OberstenH8269 über 100H3967 tatenH6213 alles, was ihnen JojadaH3077, der PriesterH3548, gebotenH6680 hatte, und nahmenH3947 zu sich ihre MännerH376, dieH582 des SabbatsH7676 antratenH935, mit denen, die des SabbatsH7676 abtratenH3318, und kamenH935 zu dem PriesterH3548 JojadaH3077.

WLC   וַֽיַּעֲשׂוּH6213 שָׂרֵיH8269 המאיותH3967 הַמֵּאוֹתH3967 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 וַיִּקְחוּH3947 אִישׁH376 אֶתH853 אֲנָשָׁיוH376 בָּאֵיH935 הַשַּׁבָּתH7676 עִםH5973 יֹצְאֵיH3318 הַשַּׁבָּתH7676 וַיָּבֹאוּH935 אֶלH413 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵֽןH3548


ELBS   UndH2595 der PriesterH3548 gabH5414 den OberstenH8269 über hundertH3967 die Speere und die SchildeH7982, welche dem KönigH4428 DavidH1732 gehört hatten, die im HauseH1004 JehovasH3068 waren.

LUT   Und der PriesterH3548 gabH5414 den HauptleutenH8269 SpießeH2595 und SchildeH7982, die dem KönigH4428 DavidH1732 gehört hatten und in dem HauseH1004 des HERRNH3068 waren.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 הַכֹּהֵןH3548 לְשָׂרֵיH8269 המאיותH3967 הַמֵּאוֹתH3967 אֶֽתH853 הַחֲנִיתH2595 וְאֶתH853 הַשְּׁלָטִיםH7982 אֲשֶׁרH834 לַמֶּלֶךְH4428 דָּוִדH1732 אֲשֶׁרH834 בְּבֵיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und die LäuferH7323 stellten sich aufH5975, ein jeder mit seinen WaffenH3627 in seiner HandH3027, von der rechtenH3233 SeiteH3802 des HausesH1004 bis zur linkenH8042 SeiteH3802 des HausesH1004, gegenH376 den AltarH4196 und gegen das HausH1004 hin, rings umH5439 den KönigH4428.

LUT   Und die TrabantenH7323 standenH5975 umH5439 den KönigH4428 her, ein jeglicherH376 mit seiner WehreH3627 in der HandH3027, von dem WinkelH3802 des HausesH1004 zur RechtenH3233 bis zum WinkelH3802 zur LinkenH8042, zum AltarH4196 zu und zum HauseH1004.

WLC   וַיַּעַמְדוּH5975 הָרָצִיםH7323 אִישׁH376 וְכֵלָיוH3627 בְּיָדוֹH3027 מִכֶּתֶףH3802 הַבַּיִתH1004 הַיְמָנִיתH3233 עַדH5704 כֶּתֶףH3802 הַבַּיִתH1004 הַשְּׂמָאלִיתH8042 לַמִּזְבֵּחַH4196 וְלַבָּיִתH1004 עַלH5921 הַמֶּלֶךְH4428 סָבִֽיבH5439


ELBS   UndH559 erH5221 führte den SohnH1121 des KönigsH4428 herausH3318 und setzteH5414 ihm die KroneH5145 auf und gab ihm das ZeugnisH5715, und sie machten ihn zum KönigH4428 und salbtenH4886 ihn; und sie klatschten in die HändeH3709 und riefen: Es lebeH2421 der KönigH4427!

LUT   Und er ließH3318 des KönigsH4428 SohnH1121 hervorkommenH3318 und setzteH5414 ihm eine KroneH5145 auf und gab ihm das ZeugnisH5715, und sie machten ihn zum KönigH4427 und salbtenH4886 ihn und schlugenH5221 die HändeH3709 zusammenH5221 und sprachenH559: GlückH2421 zu dem KönigH4428!

WLC   וַיּוֹצִאH3318 אֶתH853 בֶּןH1121 הַמֶּלֶךְH4428 וַיִּתֵּןH5414 עָלָיוH5921 אֶתH853 הַנֵּזֶרH5145 וְאֶתH853 הָעֵדוּתH5715 וַיַּמְלִכוּH4427 אֹתוֹH853 וַיִּמְשָׁחֻהוּH4886 וַיַּכּוּH5221 כָףH3709 וַיֹּאמְרוּH559 יְחִיH2421 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   Und als AthaljaH6271 das GeschreiH6963 der LäuferH7323 und des VolkesH5971 hörteH8085, kamH935 sie zu dem VolkeH5971 in das HausH1004 JehovasH3068.

LUT   Und da AthaljaH6271 hörteH8085 das GeschreiH6963 des VolksH5971 H7323, das zulief, kamH935 sie zum VolkH5971 in das HausH1004 des HERRNH3068

WLC   וַתִּשְׁמַעH8085 עֲתַלְיָהH6271 אֶתH853 קוֹלH6963 הָֽרָצִיןH7323 הָעָםH5971 וַתָּבֹאH935 אֶלH413 הָעָםH5971 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und sie sahH7200: und siehe, der KönigH4428 standH5975 auf dem Standorte, nach dem Gebrauch, und die OberstenH8269 und die Trompeter bei dem KönigH4428; und alles VolkH5971 des LandesH776 warH4941 fröhlichH8056 und stießH8628 in die Trompeten. Da zerrißH7167 AthaljaH6271 ihre KleiderH899 und riefH7121: Verschwörung, Verschwörung!

LUT   und sahH7200. Siehe, da standH5975 der KönigH4428 an der SäuleH5982, wie es GewohnheitH4941 war, und die OberstenH8269 und die DrommeterH2689 bei dem KönigH4428; und alles VolkH5971 des LandesH776 war fröhlichH8056, und man bliesH8628 mit DrommetenH2689. AthaljaH6271 aber zerrißH7167 ihre KleiderH899 und riefH7121: AufruhrH7195, AufruhrH7195!

WLC   וַתֵּרֶאH7200 וְהִנֵּהH2009 הַמֶּלֶךְH4428 עֹמֵדH5975 עַֽלH5921 הָעַמּוּדH5982 כַּמִּשְׁפָּטH4941 וְהַשָּׂרִיםH8269 וְהַחֲצֹֽצְרוֹתH2689 אֶלH413 הַמֶּלֶךְH4428 וְכָלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 שָׂמֵחַH8056 וְתֹקֵעַH8628 בַּחֲצֹֽצְרוֹתH2689 וַתִּקְרַעH7167 עֲתַלְיָהH6271 אֶתH853 בְּגָדֶיהָH899 וַתִּקְרָאH7121 קֶשֶׁרH7195 קָֽשֶׁרH7195


ELBS   UndH2428 der PriesterH3548 JojadaH3077 gebotH6680 den OberstenH8269 überH6485 hundertH3967, die über das Heer bestellt warenH3318, undH310 sprachH559 zu ihnen: Führet sie hinaus außerhalb der ReihenH7713, und wer ihrH935 folgt, den tötetH4191 mit dem SchwerteH2719! Denn der PriesterH3548 sprachH559: Sie sollH4191 nicht in dem HauseH1004 JehovasH3068 getötet werden.

LUT   Aber der PriesterH3548 JojadaH3077 gebotH6680 den OberstenH8269 über 100H3967, dieH6485 über das HeerH2428 gesetzt waren, und sprachH559 zu ihnen: FühretH3318 sie zwischen den ReihenH7713 hinausH1004; und wer ihr folgtH310 H935, der sterbeH4191 des SchwertsH2719! Denn der PriesterH3548 hatte gesagtH559, sie sollte nicht im HauseH1004 des HERRNH3068 sterbenH4191.

WLC   וַיְצַוH6680 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 המיאותH3967 הַמֵּאוֹתH3967 פְּקֻדֵיH6485 הַחַיִלH2428 וַיֹּאמֶרH559 אֲלֵיהֶםH413 הוֹצִיאוּH3318 אֹתָהּH853 אֶלH413 מִבֵּיתH1004 לַשְּׂדֵרֹתH7713 וְהַבָּאH935 אַחֲרֶיהָH310 הָמֵתH4191 בֶּחָרֶבH2719 כִּיH3588 אָמַרH559 הַכֹּהֵןH3548 אַלH408 תּוּמַתH4191 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH7760 sie machten ihrH935 Platz, und sie ging inH3996 das HausH1004 des KönigsH4428 auf dem WegeH1870 des Eingangs für die RosseH5483; und sie wurde daselbst getötetH4191.

LUT   Und sie machtenH7760 ihr RaumH3027 zu beiden Seiten; und sie gingH935 hinein des WegesH1870, da die RosseH5483 zum HauseH1004 des KönigsH4428 gehenH3996, und ward daselbst getötetH4191.

WLC   וַיָּשִׂמוּH7760 לָהּH0 יָדַיִםH3027 וַתָּבוֹאH935 דֶּֽרֶךְH1870 מְבוֹאH3996 הַסּוּסִיםH5483 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַתּוּמַתH4191 שָֽׁםH8033


ELBS   UndH3068 JojadaH3077 machteH3772 einen BundH1285 zwischen Jehova undH3068 dem KönigH4428 und dem VolkeH5971, daß sie das VolkH5971 Jehovas sein sollten, und zwischen dem KönigH4428 und dem VolkeH5971.

LUT   Da machteH3772 JojadaH3077 einen BundH1285 zwischen dem HERRNH3068 und dem KönigH4428 und dem VolkH5971, daß sie des HERRNH3068 VolkH5971 sein sollten; also auch zwischen dem KönigH4428 und dem VolkH5971.

WLC   וַיִּכְרֹתH3772 יְהוֹיָדָעH3077 אֶֽתH853 הַבְּרִיתH1285 בֵּיןH996 יְהוָהH3068 וּבֵיןH996 הַמֶּלֶךְH4428 וּבֵיןH996 הָעָםH5971 לִהְיוֹתH1961 לְעָםH5971 לַֽיהוָהH3068 וּבֵיןH996 הַמֶּלֶךְH4428 וּבֵיןH996 הָעָֽםH5971


ELBS   Da gingH935 alles VolkH5971 des LandesH776 in das HausH1004 des BaalH1168 undH4977 rißH5422 esH3190 nieder; seine AltäreH4196 undH4196 seine BilderH6754 zerschlugen sieH7665 gänzlich; und Mattan, den PriesterH3548 des BaalH1168, töteten sieH2026 vorH6440 den Altären. Und der PriesterH3548 setzteH7760 Aufseher überH6485 das HausH1004 JehovasH3068.

LUT   Da gingH935 alles VolkH5971 des LandesH776 in das HausH1004 BaalsH1168 und brachenH5422 seine AltäreH4196 ab und zerbrachenH7665 seine BildnisseH6754 gründlichH3190, und MatthanH4977, den PriesterH3548 BaalsH1168, erwürgtenH2026 sie vorH6440 den AltärenH4196. Der PriesterH3548 aber bestellteH7760 die Ämter H6485 H6486 im HauseH1004 des HERRNH3068

WLC   וַיָּבֹאוּH935 כָלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 בֵּיתH1004 הַבַּעַלH1168 וַֽיִּתְּצֻהוּH5422 אֶתH853 מזבחתוH4196 מִזְבְּחֹתָיוH4196 וְאֶתH853 צְלָמָיוH6754 שִׁבְּרוּH7665 הֵיטֵבH3190 וְאֵתH853 מַתָּןH4977 כֹּהֵןH3548 הַבַּעַלH1168 הָרְגוּH2026 לִפְנֵיH6440 הַֽמִּזְבְּחוֹתH4196 וַיָּשֶׂםH7760 הַכֹּהֵןH3548 פְּקֻדּוֹתH6486 עַלH5921 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und erH7323 nahmH3947 die OberstenH8269 über hundertH3967 und die Karier und die LäuferH7323 und alles VolkH5971 des LandesH776, und sie führten den KönigH4428 aus dem HauseH1004 JehovasH3068 hinabH3381 und kamen auf dem WegeH1870 des Läufertores in das HausH1004 des KönigsH4428; und erH935 setzte sichH3427 auf den ThronH3678 der KönigeH4428.

LUT   und nahmH3947 die OberstenH8269 über 100H3967 und die LeibwächterH3746 und die TrabantenH7323 und alles VolkH5971 des LandesH776, und sie führtenH3381 den KönigH4428 hinabH3381 vom HauseH1004 des HERRNH3068 und kamenH935 durchsH1870 TorH8179 der TrabantenH7323 zum KönigshauseH4428 H1004; und er setzteH3427 sich auf der KönigeH4428 StuhlH3678.

WLC   וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 שָׂרֵיH8269 הַמֵּאוֹתH3967 וְאֶתH853 הַכָּרִיH3746 וְאֶתH853 הָרָצִיםH7323 וְאֵתH853 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וַיֹּרִידוּH3381 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 מִבֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וַיָּבוֹאוּH935 דֶּֽרֶךH1870 שַׁעַרH8179 הָרָצִיםH7323 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַיֵּשֶׁבH3427 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 הַמְּלָכִֽיםH4428


ELBS   Und alles VolkH5971 des LandesH776 freute sichH8055, und die StadtH5892 hatte Ruhe. AthaljaH6271 aber hatten sie im HauseH1004 des KönigsH4428 mit dem SchwerteH2719 getötetH4191.

LUT   Und alles VolkH5971 im LandeH776 war fröhlichH8055, und die StadtH5892 war stillH8252. AthaljaH6271 aber tötetenH4191 sie mit dem SchwertH2719 in des KönigsH4428 HauseH1004.

WLC   וַיִּשְׂמַחH8055 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וְהָעִירH5892 שָׁקָטָהH8252 וְאֶתH853 עֲתַלְיָהוּH6271 הֵמִיתוּH4191 בַחֶרֶבH2719 בֵּיתH1004 מלךH4428 הַמֶּֽלֶךְH4428



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה