VW-Edition Bible (2010) - Δευτερονόμιο - κεφάλαιο 32

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Give ear, O Heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. 2Let my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, as raindrops on the tender herb, and as showers upon the grass. 3For I proclaim the name of Jehovah; ascribe greatness to our God. 4He is the Rock, His work is perfect; for all His ways are justice, a Mighty God of truth and without injustice; righteous and upright is He. 5They have corrupted themselves; they are not His children, because of their blemish: a perverse and crooked generation. 6Do you deal thus with Jehovah, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you? 7Remember the days of old, consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will say to you: 8When the Most High divided their inheritance to the nations, when He separated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel. 9For Jehovah's portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance. 10He found him in a desert land and in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the pupil of His eye. 11As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreading out its wings, taking them up, carrying them on its wings, 12so Jehovah alone led him, and there was no foreign god with him. 13He made him ride in the heights of the earth, that he might eat the produce of the fields; He made him suck honey from the rock, and oil from the rock of flint; 14butter from the cattle, and milk of the flock, with fat of lambs; and rams of the sons of Bashan, and goats, with the fat of the kidneys of wheat; and you drank wine, the blood of the grapes. 15But Jeshurun grew fat and kicked; you grew fat, you grew thick, you are gorged! And he forsook the God who had made him, and treated with contempt the Rock of his salvation. 16They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger. 17They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to new gods come lately, that your fathers had not feared. 18Of the Rock who begot you, you are unmindful, and have forgotten the Mighty God who brought you forth. 19And when Jehovah saw it, He spurned them, because of the provocation of His sons and His daughters. 20And He said, I will hide My face from them, I will see what their end will be, for they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness. 21They have provoked Me to jealousy by what is not the Mighty God; they have moved Me to anger by their vanities. So I will provoke them to jealousy by those who are not a people; I will move them to anger by a foolish nation. 22For a fire has been kindled in my anger, and shall burn to the lowest Sheol; it shall consume the earth with her produce, and set on fire the foundations of the mountains. 23I will heap evil upon them; I will use up My arrows upon them. 24They shall be wasted with hunger, devoured by burning heat and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, with the poison of the serpents of the dust. 25The sword from outside, and the terror from within, shall bereave the young man and virgin, the nursing child and the man of gray hairs. 26I have said, I will dash them in pieces, I will bring to an end the memory of them from among men, 27had I not feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should misunderstand, lest they should say, our hand is high; and Jehovah has not done all this. 28For they are a nation void of counsel, nor is there any understanding in them. 29Oh, that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! 30How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Jehovah had delivered them up? 31For their rock is not like our Rock, even our enemies themselves being judges. 32For their vine is of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter. 33Their wine is the poison of serpents, and the cruel venom of vipers. 34Is this not laid up in store with Me, sealed up among My treasures? 35Vengeance is Mine, and recompense; their foot shall slip in due time; for the day of their calamity is near, and the things prepared have made haste upon them.  36For Jehovah will judge His people and have compassion on His servants, when He sees that their power is gone, and there is no one remaining, bond or free. 37He will say, Where are their gods, the rock in which they sought refuge? 38Who ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, and be your refuge. 39See now that I, even I, am He, and there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; nor is there any who can deliver out of My hand. 40For I raise My hand to the heavens, and say, As I live forever, 41if I whet My glittering sword, and My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, and repay those who hate Me. 42I will make My arrows drunk with blood, and My sword shall devour flesh, with the blood of the slain and the captives, from the heads of the commanders of the enemy. 43Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people. 44And Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the ears of the people. 45And Moses finished speaking all these words to all Israel, 46and He said to them: Set your hearts on all the words which I am testifying against you today, that you command your children to take heed to do all the Words of this Law. 47For these are not empty words to you, for it is your life; and by this Word you shall prolong your days in the land where you are crossing over the Jordan to possess. 48And Jehovah spoke to Moses that same day, saying: 49Go up into this mountain of Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel as a possession; 50and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, even as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people; 51because you have trespassed against Me among the children of Israel at the waters of Meribah Kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not honor Me in the midst of the children of Israel. 52Yet you shall see the land before you, though you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Δευτ. 32:1 Moses song, which sets forth God's mercy and vengeance.
Δευτ. 32:46 He exhorts them to set their hearts upon it.
Δευτ. 32:48 God sends him up to mount Nebo, to see the land, and to die.
Δευτ. 4:26 Δευτ. 30:19 Δευτ. 31:28 Ψαλ. 49:1 Ησ. 1:2 Ιερ. 2:12 Ιερ. 6:19 Ιερ. 22:29

 2   drop.
2Σαμ. 23:4 Ιώβ 29:22 Ιώβ 29:23 Ψαλ. 72:6 Ησ. 55:10 Ησ. 55:11 Ωσ. 6:4 Ωσ. 14:5 1Κορ. 3:6 - 1Κορ. 3:8 Εβρ. 6:7
as the showers.
Μιχ. 5:7 Ζαχ. 10:1

 3   Because.
Έξ. 3:13 - Έξ. 3:16 Έξ. 6:3 Έξ. 20:24 Έξ. 34:5 - Έξ. 34:7 Ψαλ. 29:1 Ψαλ. 29:2 Ψαλ. 89:16 - Ψαλ. 89:18 Ψαλ. 105:1 - Ψαλ. 105:5 Ψαλ. 145:1 - Ψαλ. 145:10 Ιερ. 10:6 Ιερ. 23:6 Ματθ. 1:23 Ιωάν. 17:6 Ιωάν. 17:26
ascribe.
Δευτ. 5:24 1Χρ. 17:19 1Χρ. 29:11 Ψαλ. 145:3 Ψαλ. 150:2 Ιερ. 10:6 Εφεσ. 1:19

 4   the Rock.
Δευτ. 32:18 Δευτ. 32:30 Δευτ. 32:31 1Σαμ. 2:2 2Σαμ. 22:2 2Σαμ. 22:3 2Σαμ. 22:32 2Σαμ. 22:47 2Σαμ. 23:3 Ψαλ. 18:2 Ψαλ. 18:31 Ψαλ. 18:46 Ψαλ. 61:2 - Ψαλ. 61:4 Ψαλ. 92:15 Ησ. 26:4 Ησ. 28:16 Ησ. 32:2 Ματθ. 16:16 - Ματθ. 16:18 1Κορ. 10:4 1Πέτ. 2:6
his work.
Γέν. 1:31 2Σαμ. 22:31 Ψαλ. 18:30 Ψαλ. 19:7 Ψαλ. 138:8 Εκκλ. 3:14 Ματθ. 5:48 Ιακ. 1:17
all his.
Δευτ. 10:18 Γέν. 18:25 Ιώβ 35:14 Ψαλ. 9:16 Ψαλ. 97:2 Ψαλ. 99:4 Ησ. 30:18 Ιερ. 9:24 Δαν. 4:37 Ιωάν. 5:22 Ρωμ. 1:32 Ρωμ. 2:2 Ρωμ. 2:5 Ιακ. 4:12 Αποκ. 15:3 Αποκ. 15:4
a God.
Έξ. 34:6 Ψαλ. 31:5 Ψαλ. 98:3 Ψαλ. 100:5 Ψαλ. 146:6 Ησ. 25:1 Ιερ. 10:10 Ιωάν. 1:14 Ιωάν. 1:17 Ιωάν. 14:6
without.
Ιώβ 34:10 Ψαλ. 92:15 Αββ. 1:13 Ρωμ. 3:5

 5   They have corrupted themselves. Heb. He hath corrupted tohimself.
Δευτ. 4:16 Δευτ. 31:29 Γέν. 6:12 Έξ. 32:7 Κρ. 2:19 Ησ. 1:4 Ωσ. 9:9 Σοφ. 3:7 2Κορ. 11:3
their spot, etc. or, that they are not his children, that is their blot.
Ιωάν. 8:41
a perverse.
Δευτ. 9:24 Ψαλ. 78:8 Ησ. 1:4 Ματθ. 3:7 Ματθ. 16:4 Ματθ. 17:17 Λουκ. 9:41 Πράξ. 7:51 Φιλ. 2:15

 6   requite.
Δευτ. 32:18 Ησ. 1:2 2Κορ. 5:14 2Κορ. 5:15 Τίτ 2:11 - Τίτ 2:14
O foolish.
Ψαλ. 74:18 Ιερ. 4:22 Ιερ. 5:21 Γαλ. 3:1 - Γαλ. 3:3
thy father.
Έξ. 4:22 Ησ. 63:16 Λουκ. 15:18 - Λουκ. 15:20 Ιωάν. 8:41 Ρωμ. 8:15 Γαλ. 3:26 Γαλ. 4:6 1Ιωάν. 3:1
hath brought.
Έξ. 15:16 Ψαλ. 74:2 Ησ. 43:3 Ησ. 43:4 Πράξ. 20:28 1Κορ. 6:20 2Πέτ. 2:1
made thee.
Ιώβ 10:8 Ψαλ. 95:6 Ψαλ. 100:3 Ψαλ. 149:2 Ησ. 27:11 Ησ. 43:7 Ησ. 44:2

 7   Remember.
Ψαλ. 44:1 Ψαλ. 77:5 Ψαλ. 119:52 Ησ. 63:11
many generations. Heb. generation and generation.
Ψαλ. 10:6 Ψαλ. 77:8
*marg:
Δευτ. 32:7
ask.
Δευτ. 4:32 Έξ. 13:14 Κρ. 6:13 Ιώβ 8:8 - Ιώβ 8:10 Ψαλ. 44:1 Ψαλ. 77:5 Ψαλ. 77:6 Ψαλ. 77:11 Ψαλ. 77:12 Ψαλ. 78:3 Ψαλ. 78:4 Ησ. 46:9

 8   Most.
Αρ. 24:16 Ψαλ. 7:17 Ψαλ. 50:14 Ψαλ. 82:6 Ψαλ. 91:1 Ψαλ. 92:8 Ησ. 14:14 Δαν. 4:17 Δαν. 5:18 Πράξ. 7:48
divided.
Γέν. 10:25 Γέν. 11:9 Ψαλ. 115:16 Πράξ. 17:26
he set.
Γέν. 10:15 Γέν. 15:18 - Γέν. 15:21

 9   the Lord's.
Δευτ. 26:18 Δευτ. 26:19 Έξ. 15:16 Έξ. 19:5 Έξ. 19:6 1Σαμ. 10:1 Ψαλ. 78:71 Ψαλ. 135:4 Ησ. 43:21 Ιερ. 10:16 Ιερ. 51:19 Εφεσ. 1:18 1Πέτ. 2:9 1Πέτ. 2:10
lot. Heb. cord.
Μιχ. 2:5

 10   found.
Δευτ. 8:15 Δευτ. 8:16 Νεεμ. 9:19 - Νεεμ. 9:21 Ψαλ. 107:4 Ψαλ. 107:5 Άσμ. 8:5 Ιερ. 2:6 Ωσ. 13:5
led him. or, compassed him. he instructed.
Δευτ. 4:36 Νεεμ. 9:20 Ψαλ. 32:7 - Ψαλ. 32:10 Ψαλ. 147:19 Ψαλ. 147:20 Ρωμ. 2:18 Ρωμ. 3:2
he kept.
Ψαλ. 17:8 Παρ. 7:2 Ζαχ. 2:8

 11   Έξ. 19:4 Ησ. 31:5 Ησ. 40:31 Ησ. 46:4 Ησ. 63:9 Εβρ. 11:3 Αποκ. 12:4

 12   the Lord.
Δευτ. 1:31 Νεεμ. 9:12 Ψαλ. 27:11 Ψαλ. 78:14 Ψαλ. 78:52 Ψαλ. 78:53 Ψαλ. 80:1 Ψαλ. 136:16 Ησ. 46:4 Ησ. 63:9 - Ησ. 63:13
no strange.
Ησ. 43:11 Ησ. 43:12 Ησ. 44:7 Ησ. 44:8

 13   ride.
Δευτ. 33:26 Δευτ. 33:29 Ησ. 58:14 Ιεζ. 36:2
honey.
Ιώβ 29:6 Ψαλ. 81:16 Ησ. 48:21 Ιεζ. 21:17

 14   Butter.
Γέν. 18:8 Κρ. 5:25 2Σαμ. 17:29 Ιώβ 20:17 Ησ. 7:15 Ησ. 7:22
of Bashan.
Ψαλ. 22:12 Ιεζ. 39:18 Άμ. 4:1 Μιχ. 7:14
the fat.
Ψαλ. 81:16 Ψαλ. 147:14
blood.
Γέν. 49:11 Ματθ. 26:28 Ματθ. 26:29 Ιωάν. 6:55 Ιωάν. 6:56

 15   Jeshurun.
Δευτ. 33:5 Δευτ. 33:26 Ησ. 44:2
kicked.
1Σαμ. 2:29 Πράξ. 9:5
waxen fat.
Δευτ. 31:20 Ιώβ 15:27 Ψαλ. 17:10 Ψαλ. 73:7 Ψαλ. 119:70 Ησ. 6:10 Πράξ. 28:27 Ρωμ. 2:4 Ρωμ. 2:5
then he.
Δευτ. 6:10 - Δευτ. 6:12 Δευτ. 8:10 - Δευτ. 8:14 Δευτ. 31:16 Δευτ. 31:20 Νεεμ. 9:25 Ησ. 1:4 Ιερ. 2:5 Ιερ. 5:7 Ιερ. 5:28 Ωσ. 13:6
the Rock.
Δευτ. 32:4 2Σαμ. 22:47 Ψαλ. 18:46 Ψαλ. 89:26 Ψαλ. 95:1

 16   provoked.
Δευτ. 5:9 1Βασ. 14:22 Ναούμ 1:1 Ναούμ 1:2 1Κορ. 10:22
abominations.
Δευτ. 7:25 Λευ. 18:27 2Βασ. 23:13

 17   sacrificed.
Λευ. 17:7 Ψαλ. 106:37 Ψαλ. 106:38 1Κορ. 10:20 1Τιμ. 4:1 Αποκ. 9:20
not to God. or, which were not God.
Δευτ. 32:21 Ιερ. 10:15 1Κορ. 8:4 1Κορ. 10:19
to gods.
Δευτ. 28:64 Ησ. 44:8
to new gods.
Κρ. 5:8

 18   the Rock.
Δευτ. 32:4 Δευτ. 32:15 Ησ. 17:10
forgotten.
Δευτ. 6:12 Δευτ. 8:11 Δευτ. 8:14 Δευτ. 8:19 Ψαλ. 9:17 Ψαλ. 44:20 - Ψαλ. 44:22 Ψαλ. 106:21 Ησ. 17:10 Ησ. 22:10 Ησ. 22:11 Ιερ. 2:32 Ιερ. 3:21 Ωσ. 8:14

 19   And when.
Λευ. 26:11 Κρ. 2:14 Ψαλ. 5:4 Ψαλ. 10:3 Ψαλ. 78:59 Ψαλ. 106:40 Άμ. 3:2 Άμ. 3:3 Ζαχ. 11:8 Αποκ. 3:16
abhorred them. or, despised.
Θρ. 2:6
of his sons.
Ψαλ. 82:6 Ψαλ. 82:7 Ησ. 1:2 Ιερ. 11:15

 20   I will hide.
Δευτ. 31:17 Δευτ. 31:18 Ιώβ 13:24 Ιώβ 34:29 Ησ. 64:7 Ιερ. 18:17 Ωσ. 9:12
a very.
Δευτ. 32:5 Ησ. 65:2 - Ησ. 65:5 Ματθ. 11:16 Ματθ. 11:17 Λουκ. 7:31 Λουκ. 7:32
children.
2Χρ. 20:20 Ησ. 7:9 Ησ. 30:9 Ματθ. 17:17 Μάρκ. 9:19 Λουκ. 18:8 2Θεσ. 3:2 Εβρ. 11:6

 21   moved me.
Δευτ. 32:16 Ψαλ. 78:58
with their vanities.
1Σαμ. 12:21 1Βασ. 16:13 1Βασ. 16:26 Ψαλ. 31:6 Ιερ. 8:19 Ιερ. 10:8 Ιερ. 14:22 Ιων. 2:8 Πράξ. 11:15
I will.
Ωσ. 1:10 Ρωμ. 9:25 Ρωμ. 10:19 Ρωμ. 11:11 - Ρωμ. 11:14 1Πέτ. 2:9 1Πέτ. 2:10

 22   For a fire.
Δευτ. 29:20 Αρ. 16:35 Ψαλ. 21:9 Ψαλ. 83:14 Ψαλ. 97:3 Ησ. 66:15 Ησ. 66:16 Ιερ. 4:4 Ιερ. 15:14 Ιερ. 17:4 Θρ. 2:3 Θρ. 4:11 Ιεζ. 36:5 Ναούμ 1:6 Μαλ. 4:1 Μαλ. 4:2 Μάρκ. 9:43 - Μάρκ. 9:48 2Θεσ. 1:8 Εβρ. 12:29
shall burn. or, hath burned. lowest.
Ψαλ. 86:13 Ησ. 30:33 Σοφ. 3:8 Ματθ. 10:28 Ματθ. 18:9 Ματθ. 23:33
shall consume. or, hath consumed.
Ησ. 24:6 Ησ. 24:19 Ησ. 24:20
foundations.
Ιώβ 9:5 Ιώβ 9:6 Ψαλ. 46:2 Ψαλ. 144:5 Ησ. 54:10 Μιχ. 1:4 Ναούμ 1:5 Αββ. 3:10

 23   heap mischiefs.
Δευτ. 28:15 Λευ. 26:18 Λευ. 26:24 Ησ. 24:17 Ησ. 24:18 Ησ. 26:15 Ιερ. 15:2 Ιερ. 15:3 Ιεζ. 14:21 Ματθ. 24:7 Ματθ. 24:8
spend.
Ψαλ. 7:12 Ψαλ. 7:13 Θρ. 3:13 Ιεζ. 5:16

 24   burnt.
Δευτ. 28:53 Ιερ. 14:18 Θρ. 4:4 - Θρ. 4:9 Θρ. 5:10
burning heat. Heb. burning coals.
Ψαλ. 18:12 - Ψαλ. 18:14 Ψαλ. 120:4 Αββ. 3:5
the teeth.
Λευ. 26:22 Ιερ. 15:3 Ιερ. 16:4 Ιεζ. 5:17 Ιεζ. 14:15 Ιεζ. 14:21
serpents.
Γέν. 3:14 Γέν. 49:15 Ησ. 65:25 Άμ. 9:3

 25   sword.
Λευ. 26:36 Λευ. 26:37 Ησ. 30:16 Ιερ. 9:21 Θρ. 1:20 Ιεζ. 7:15 2Κορ. 7:5
within. Heb. from the chambers. destroy. Heb. bereave. the young.
Θρ. 2:19 - Θρ. 2:22 Θρ. 4:4

 26   Δευτ. 28:25 Δευτ. 28:37 Δευτ. 28:64 Λευ. 26:33 Λευ. 26:38 Ησ. 63:16 Λουκ. 21:24

 27   lest their.
1Σαμ. 12:22 Ησ. 37:28 Ησ. 37:29 Ησ. 37:35 Ησ. 47:7 Ιερ. 19:4 Θρ. 1:9 Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:14 Ιεζ. 20:20 - Ιεζ. 20:22 Ζαχ. 1:14 Ζαχ. 1:15
they should.
Έξ. 32:12 Αρ. 14:15 Αρ. 14:16 Ιησ. 7:9 Ψαλ. 115:1 Ψαλ. 115:2 Ψαλ. 140:8 Ησ. 10:8 - Ησ. 10:15 Ησ. 37:10 Ησ. 37:12 - Ησ. 37:23 Δαν. 4:30 - Δαν. 4:37
Our hand, etc. or, Our high hand and not the Lord hath done all this.


 28   Δευτ. 32:6 Ιώβ 28:28 Ψαλ. 81:12 Παρ. 1:7 Ησ. 27:11 Ησ. 29:14 Ιερ. 4:22 Ιερ. 8:9 Ωσ. 4:6 Ματθ. 13:14 Ματθ. 13:15 Ρωμ. 11:25 1Κορ. 3:19

 29   O that.
Δευτ. 5:29 Ψαλ. 81:13 Ψαλ. 107:15 Ψαλ. 107:43 Ησ. 48:18 Ησ. 48:19 Ωσ. 14:9 Λουκ. 19:41 Λουκ. 19:42
they would.
Ησ. 10:3 Ησ. 47:7 Ιερ. 5:31 Ιερ. 17:11 Θρ. 1:9 Λουκ. 12:20 Λουκ. 16:19 - Λουκ. 16:25

 30   one chase.
Λευ. 26:8 Ιησ. 23:10 Κρ. 7:22 Κρ. 7:23 1Σαμ. 14:15 - 1Σαμ. 14:17 2Χρ. 24:24 Ησ. 30:17
sold them.
Κρ. 2:14 Κρ. 3:8 Ψαλ. 44:12 Ησ. 50:1 Ησ. 52:3 Ματθ. 18:25
shut them.
Ιώβ 11:10 Ιώβ 16:11 Ψαλ. 31:8

 31   Έξ. 14:25 Αρ. 23:8 Αρ. 23:23 1Σαμ. 2:2 1Σαμ. 4:8 Εσδ. 1:3 Εσδ. 6:9 - Εσδ. 6:12 Εσδ. 7:20 Εσδ. 7:21 Ιερ. 40:3 Δαν. 2:47 Δαν. 3:29 Δαν. 6:26 Δαν. 6:27

 32   of the vine of Sodom. or, worse than the vine of Sodom, etc.
Ησ. 1:10 Ιερ. 2:21 Θρ. 4:6 Ιεζ. 16:45 - Ιεζ. 16:51 Ματθ. 11:24
their grapes.
Δευτ. 29:18 Ησ. 5:4 Εβρ. 12:15

 33   the poison.
Ιώβ 20:14 - Ιώβ 20:16 Ψαλ. 58:4 Ψαλ. 140:3 Ιερ. 8:14
*marg:
Δευτ. 32:33 Ρωμ. 3:13

 34   Ιώβ 14:17 Ιερ. 2:22 Ωσ. 13:12 Ρωμ. 2:5 1Κορ. 4:5 Αποκ. 20:12 Αποκ. 20:13

 35   To me.
Δευτ. 32:43 Ψαλ. 94:1 Ναούμ 1:2 Ναούμ 1:6 Ρωμ. 12:19 Ρωμ. 13:4 Εβρ. 10:30
their foot.
Ψαλ. 73:17 - Ψαλ. 73:19 Παρ. 4:19 Ησ. 8:15 Ιερ. 6:21 Ιερ. 13:16 1Πέτ. 2:8
for the day.
2Πέτ. 2:3
the things.
Ησ. 5:19 Ησ. 30:12 Ησ. 30:13 Ησ. 60:22 Αββ. 2:3 Λουκ. 18:7 Λουκ. 18:8 2Πέτ. 2:3 2Πέτ. 3:8 - 2Πέτ. 3:10

 36   For the.
Ψαλ. 7:8 Ψαλ. 50:4 Ψαλ. 96:13 Ψαλ. 135:14
repent.
Κρ. 2:18 Κρ. 10:15 Κρ. 10:16 Ψαλ. 90:13 Ψαλ. 106:45 Ιερ. 31:20 Ιωήλ 2:14 Άμ. 7:3 Άμ. 7:6
power. Heb. hand. none.
1Βασ. 14:10 1Βασ. 21:21 2Βασ. 9:8 2Βασ. 14:26

 37   Κρ. 10:14 2Βασ. 3:13 Ιερ. 2:28

 38   eat the fat.
Λευ. 21:21 Ψαλ. 50:13 Ιεζ. 16:18 Ιεζ. 16:19 Ωσ. 2:8 Σοφ. 2:11
let them.
Κρ. 10:14
your protection. Heb. an hiding for you.


 39   I, even I.
Ψαλ. 102:27 Ησ. 41:4 Ησ. 45:5 Ησ. 45:18 Ησ. 45:22 Ησ. 46:4 Ησ. 48:12 Εβρ. 1:12 Αποκ. 1:11 Αποκ. 2:8
no god.
Δευτ. 4:35 Ησ. 45:5 Ησ. 45:18 Ησ. 45:22
I kill.
1Σαμ. 2:6 2Βασ. 5:7 Ιώβ 5:18 Ψαλ. 68:20 Ησ. 43:13 Ωσ. 6:1 Ιωάν. 8:24 Αποκ. 1:17 Αποκ. 1:18
neither.
Ιώβ 10:7 Ψαλ. 50:22 Ησ. 43:13 Μιχ. 5:8

 40   Γέν. 14:22 Έξ. 6:8 Αρ. 14:28 - Αρ. 14:30 Ιερ. 4:2 Εβρ. 6:17 Εβρ. 6:18 Αποκ. 10:5 Αποκ. 10:6

 41   whet.
Ψαλ. 7:12 Ησ. 27:1 Ησ. 34:5 Ησ. 34:6 Ησ. 66:16 Ιεζ. 21:9 - Ιεζ. 21:15 Ιεζ. 21:20 Σοφ. 2:12
I will.
Δευτ. 32:35 Ησ. 1:24 Ησ. 59:18 Ησ. 66:6 Μάρκ. 1:2
them that hate.
Δευτ. 5:9 Έξ. 20:5 Ρωμ. 1:30 Ρωμ. 8:7 2Τιμ. 3:4

 42   make mine.
Δευτ. 32:23 Ψαλ. 45:5 Ψαλ. 68:23 Ησ. 34:6 - Ησ. 34:8 Ιερ. 16:10 Ιεζ. 35:6 - Ιεζ. 35:8 Ιεζ. 38:21 Ιεζ. 38:22
revenges. The word parôth, rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure. As the word paira signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mk. Parkhurst and others render mairosh parôth, "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been mipparôth rosh, according the Hebrew idiom. The word farôu, in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies." The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second.
Ιώβ 13:24 Ιερ. 30:14 Θρ. 2:5

 43   Rejoice. or, Praise his people, ye nations; or, Sing ye. O ye nations.
Γέν. 12:3 1Βασ. 8:43 Ψαλ. 22:27 Ησ. 11:10 Ησ. 19:23 Ησ. 19:25 Λουκ. 2:10 Λουκ. 2:11 Λουκ. 2:32 Πράξ. 13:47 Πράξ. 13:48 Ρωμ. 15:9 - Ρωμ. 15:13 Αποκ. 5:9 Αποκ. 5:10
avenge.
Δευτ. 32:35 Ιώβ 13:24 Ιερ. 13:14 Θρ. 2:5 Λουκ. 19:27 Λουκ. 19:43 Λουκ. 19:44 Λουκ. 21:22 - Λουκ. 21:24 Ρωμ. 12:19 Αποκ. 6:10 Αποκ. 15:2 Αποκ. 15:4 Αποκ. 18:2 Αποκ. 18:20 Αποκ. 19:2
render.
Δευτ. 32:41
will be.
Ψαλ. 85:1

 44   spake.
Δευτ. 31:22 Δευτ. 31:30
Hoshea. or, Joshua.
Αρ. 13:8 Αρ. 13:16

 45   Δευτ. 32:45

 46   Δευτ. 6:6 Δευτ. 6:7 Δευτ. 11:18 1Χρ. 22:19 Παρ. 3:1 - Παρ. 3:4 Ιεζ. 40:4 Λουκ. 9:44 Εβρ. 2:1

 47   Δευτ. 30:19 Λευ. 18:5 Παρ. 3:1 Παρ. 3:2 Παρ. 3:18 Παρ. 3:22 Παρ. 4:22 Ησ. 45:19 Ματθ. 6:33 Ρωμ. 10:5 Ρωμ. 10:6 1Τιμ. 4:8 1Τιμ. 6:6 - 1Τιμ. 6:8 1Πέτ. 3:10 - 1Πέτ. 3:12 2Πέτ. 1:3 2Πέτ. 1:16 Αποκ. 22:14

 48   A.M. 2553. B.C. 1451. An. Ex. Is. 40. Adar.
Αρ. 27:12 Αρ. 27:13

 49   mountain.
Δευτ. 34:1 Αρ. 33:47 Αρ. 33:48
and behold.
Δευτ. 34:2 - Δευτ. 34:5 Ησ. 33:17 2Κορ. 5:1

 50   be gathered.
Γέν. 15:15 Γέν. 25:8 Γέν. 25:17 Γέν. 49:33 Δαν. 12:13
as Aaron.
Αρ. 20:24 - Αρ. 20:29 Αρ. 33:38

 51   ye trespassed.
Δευτ. 3:23 - Δευτ. 3:27 Αρ. 20:11 Αρ. 20:12 Αρ. 20:24 Αρ. 27:14
Meribah-Kadesh. or, strife at Kadesh.
Αρ. 20:13 Αρ. 20:14
because ye.
Λευ. 10:3 1Βασ. 13:21 - 1Βασ. 13:26 Ησ. 8:13 1Πέτ. 4:17

 52   Δευτ. 32:49 Δευτ. 34:1 - Δευτ. 34:4 Αρ. 27:12 Εβρ. 11:13 Εβρ. 11:39


Display settings Display settings