Czech Study Bible Translation (CZ) - Εφεσίους - κεφάλαιο 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

Απόκρυψη σημειώσεις μεταφραστές

1Z toho důvodu já, Pavel, vězeň Krista Ježíše pro vás pohany — 2pokud jste vskutku slyšeli o správě Boží milosti, jež mi pro vás byla dána, 3že mi bylo ve zjevení oznámeno tajemství, jak jsem o něm předem krátce napsal. 4Z toho můžete při čtení poznat, že rozumím tajemství Kristovu, 5které v jiných pokoleních nebylo lidem oznámeno tak, jak to nyní bylo Duchem zjeveno jeho svatým apoštolům a prorokům, 6že totiž pohané jsou spoludědicové a údy téhož těla a spoluúčastníci toho zaslíbení v Kristu Ježíši skrze evangelium, 7jehož služebníkem jsem se stal podle daru Boží milosti, která mi byla dána v souladu s působením jeho moci. 8Mně, nejmenšímu ze všech svatých, byla dána tato milost, abych zvěstoval pohanům Kristovo nevystižitelné bohatství 9a objasnil všem, jaká je správa toho tajemství od věků ukrytého v Bohu, jenž všechno stvořil. 10Skrze církev se tak nyní má stát známou vládám a autoritám v nebesích přerozmanitá Boží moudrost,  11podle odvěkého úmyslu, který uskutečnil v Kristu Ježíši, našem Pánu.  12V něm smíme otevřeně a s důvěrou skrze jeho víru přistupovat k Bohu. 13Proto žádám, abyste neklesali na mysli kvůli mým soužením pro vás, neboť to je vaše sláva. 14Z toho důvodu klekám na kolena před Otcem našeho Pána Ježíše Krista, 15po němž má své jméno každá rodina v nebesích i na zemi, 16aby vás podle bohatství své slávy posílil mocí skrze svého Ducha na vnitřním člověku, 17aby Kristus skrze víru přebýval ve vašich srdcích a abyste byli zakořeněni a založeni v lásce, 18a tak abyste byli se všemi svatými schopni pochopit, jaká to šíře a délka a výše a hloubka, 19a poznat Kristovu lásku, která převyšuje poznání, a tak byli naplněni až do vší plnosti Boží. 20Tomu pak, kdo je mocen podle síly, kterou působí v nás, učinit daleko více nade všechno, co žádáme nebo co si můžeme pomyslet, 21jemu buď sláva v církvi a v Kristu Ježíši po všecka pokolení věčnosti věků! Amen.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Εφεσ. 3:1 The hidden mystery that the Gentiles should be saved was made known to Paul by revelation;
Εφεσ. 3:8 and to him was that grace given, that he should preach it.
Εφεσ. 3:13 He desires them not to faint for his tribulation;
Εφεσ. 3:14 and prays that they may perceive the great love of Christ toward them.
I.
2Κορ. 10:1 Γαλ. 5:2
the.
Εφεσ. 4:1 Εφεσ. 6:20 Λουκ. 21:12 Πράξ. 21:33 Πράξ. 26:29 Πράξ. 28:17 - Πράξ. 28:20 2Κορ. 11:23 Φιλ. 1:7 Φιλ. 1:13 - Φιλ. 1:16 Κολ. 1:24 Κολ. 4:3 Κολ. 4:18 2Τιμ. 1:8 2Τιμ. 1:16 2Τιμ. 2:9 Φιλ. 1:1 Φιλ. 1:9 Αποκ. 2:10
for.
Γαλ. 5:11 Κολ. 1:24 1Θεσ. 2:15 1Θεσ. 2:16 2Τιμ. 2:10

 2   ye.
Εφεσ. 4:21 Γαλ. 1:13 Κολ. 1:4 Κολ. 1:6 2Τιμ. 1:11
the dispensation.
Εφεσ. 3:8 Εφεσ. 4:7 Πράξ. 9:15 Πράξ. 13:2 Πράξ. 13:46 Πράξ. 22:21 Πράξ. 26:17 Πράξ. 26:18 Ρωμ. 1:5 Ρωμ. 11:13 Ρωμ. 12:3 Ρωμ. 15:15 Ρωμ. 15:16 1Κορ. 4:1 1Κορ. 9:17 - 1Κορ. 9:22 Γαλ. 1:15 Γαλ. 1:16 Γαλ. 2:8 Γαλ. 2:9 Κολ. 1:25 - Κολ. 1:27 1Τιμ. 1:11 1Τιμ. 2:7 2Τιμ. 1:11

 3   by.
Εφεσ. 1:17 Πράξ. 22:17 Πράξ. 22:21 Πράξ. 23:9 Πράξ. 26:15 - Πράξ. 26:19 1Κορ. 2:9 1Κορ. 2:10 Γαλ. 1:12 Γαλ. 1:16 - Γαλ. 1:19
the mystery.
Εφεσ. 3:9 Ρωμ. 11:25 Ρωμ. 16:25 Κολ. 1:26 Κολ. 1:27
as I.
Εφεσ. 1:9 - Εφεσ. 1:11 Εφεσ. 2:11 - Εφεσ. 2:22
afore. or, a little before.


 4   ye may.
Ματθ. 13:11 1Κορ. 2:6 1Κορ. 2:7 1Κορ. 13:2 2Κορ. 11:6
the mystery.
Εφεσ. 1:9 Εφεσ. 5:32 Εφεσ. 6:19 Λουκ. 2:10 Λουκ. 2:11 Λουκ. 8:10 1Κορ. 4:1 Κολ. 2:2 Κολ. 4:3 1Τιμ. 3:9 1Τιμ. 3:16

 5   in other.
Εφεσ. 3:9 Ματθ. 13:17 Λουκ. 10:24 Πράξ. 10:28 Ρωμ. 16:25 2Τιμ. 1:10 2Τιμ. 1:11 Τίτ 1:1 - Τίτ 1:3 Εβρ. 11:39 Εβρ. 11:40 1Πέτ. 1:10 - 1Πέτ. 1:12
as it.
Εφεσ. 2:20 Εφεσ. 4:11 Εφεσ. 4:12 Ματθ. 23:34 Λουκ. 11:49 1Κορ. 12:28 1Κορ. 12:29 2Πέτ. 3:2 Ιούδ. 1:17
by.
Λουκ. 2:26 Λουκ. 2:27 Ιωάν. 14:26 Ιωάν. 16:13 Πράξ. 10:19 Πράξ. 10:20 Πράξ. 10:28 1Κορ. 12:8 - 1Κορ. 12:10

 6   the Gentiles.
Εφεσ. 2:13 - Εφεσ. 2:22 Ρωμ. 8:15 - Ρωμ. 8:17 Γαλ. 3:26 - Γαλ. 3:29 Γαλ. 4:5 - Γαλ. 4:7
the same.
Εφεσ. 4:15 Εφεσ. 4:16 Εφεσ. 5:30 Ρωμ. 12:4 Ρωμ. 12:5 1Κορ. 12:12 1Κορ. 12:27 Κολ. 2:19
partakers.
Γαλ. 3:14 1Ιωάν. 1:3 1Ιωάν. 2:25

 7   I.
Εφεσ. 3:2 Ρωμ. 15:16 2Κορ. 3:6 2Κορ. 4:1 Κολ. 1:23 - Κολ. 1:25
according.
Εφεσ. 3:8 Ρωμ. 1:5 1Κορ. 15:10 1Τιμ. 1:14 1Τιμ. 1:15
by.
Εφεσ. 3:20 Εφεσ. 1:19 Εφεσ. 4:16 Ησ. 43:13 Ρωμ. 15:18 Ρωμ. 15:19 2Κορ. 10:4 2Κορ. 10:5 Γαλ. 2:8 Κολ. 1:29 1Θεσ. 2:13 Εβρ. 13:21

 8   who am.
Παρ. 30:2 Παρ. 30:3 Ρωμ. 12:10 1Κορ. 15:9 Φιλ. 2:3 1Τιμ. 1:13 1Τιμ. 1:15 1Πέτ. 5:5 1Πέτ. 5:6
is this.
1Χρ. 17:16 1Χρ. 29:14 1Χρ. 29:15 Πράξ. 5:41 Ρωμ. 15:15 - Ρωμ. 15:17
I.
Εφεσ. 3:2 Γαλ. 1:16 Γαλ. 2:8 1Τιμ. 2:7 2Τιμ. 1:11
unsearchable.
Εφεσ. 3:16 Εφεσ. 3:19 Εφεσ. 1:7 Εφεσ. 1:8 Εφεσ. 2:7 Ψαλ. 31:19 Ιωάν. 1:16 Ρωμ. 11:33 1Κορ. 1:30 1Κορ. 2:9 Φιλ. 4:19 Κολ. 1:27 Κολ. 2:1 - Κολ. 2:3 Αποκ. 3:18

 9   to.
Ματθ. 10:27 Ματθ. 28:19 Μάρκ. 16:15 Μάρκ. 16:16 Λουκ. 24:47 Ρωμ. 16:26 Κολ. 1:23 2Τιμ. 4:17 Αποκ. 14:6
fellowship.
Εφεσ. 3:3 - Εφεσ. 3:5 Εφεσ. 1:9 Εφεσ. 1:10 1Τιμ. 3:16
beginning.
Εφεσ. 1:4 Ματθ. 13:35 Ματθ. 25:34 Πράξ. 15:18 Ρωμ. 16:25 1Κορ. 2:7 2Θεσ. 2:13 2Τιμ. 1:9 Τίτ 1:2 1Πέτ. 1:20 Αποκ. 13:8 Αποκ. 17:8
hid.
Κολ. 1:26 Κολ. 3:3
created.
Ψαλ. 33:6 Ησ. 44:24 Ιωάν. 1:1 - Ιωάν. 1:3 Ιωάν. 5:17 Ιωάν. 5:19 Ιωάν. 10:30 Κολ. 1:16 Κολ. 1:17 Εβρ. 1:2 Εβρ. 1:3 Εβρ. 3:3 Εβρ. 3:4

 10   intent.
Έξ. 25:17 - Έξ. 25:22 Ψαλ. 103:20 Ψαλ. 148:1 Ψαλ. 148:2 Ησ. 6:2 - Ησ. 6:4 Ιεζ. 3:12 1Πέτ. 1:12 Αποκ. 5:9 - Αποκ. 5:14
principalities.
Εφεσ. 1:21 Ρωμ. 8:38 Κολ. 1:16 1Πέτ. 3:22
in.
Εφεσ. 1:3
manifold.
Εφεσ. 1:8 Ψαλ. 104:24 Ματθ. 11:25 - Ματθ. 11:27 Ρωμ. 11:33 1Κορ. 1:24 1Κορ. 2:7 1Τιμ. 3:16 Αποκ. 5:12

 11   Εφεσ. 1:4 Εφεσ. 1:9 Εφεσ. 1:11 Ησ. 14:24 - Ησ. 14:27 Ησ. 46:10 Ησ. 46:11 Ιερ. 51:29 Ρωμ. 8:28 - Ρωμ. 8:30 Ρωμ. 9:11 2Τιμ. 1:9

 12   Εφεσ. 2:18 Ιωάν. 14:6 Ρωμ. 5:2 Εβρ. 4:14 - Εβρ. 4:16 Εβρ. 10:19 - Εβρ. 10:22

 13   ye.
Δευτ. 20:3 Ησ. 40:30 Ησ. 40:31 Σοφ. 3:16 Πράξ. 14:22 Γαλ. 6:9 2Θεσ. 3:13 Εβρ. 12:3 - Εβρ. 12:5
at.
Εφεσ. 3:1 2Κορ. 1:6 Φιλ. 1:12 - Φιλ. 1:14 Κολ. 1:24 1Θεσ. 3:2 - 1Θεσ. 3:4

 14   I.
Εφεσ. 1:16 - Εφεσ. 1:19 1Βασ. 8:54 1Βασ. 19:18 2Χρ. 6:13 Εσδ. 9:5 Ψαλ. 95:6 Ησ. 45:23 Δαν. 6:10 Λουκ. 22:41 Πράξ. 7:60 Πράξ. 9:40 Πράξ. 20:36 Πράξ. 21:5
the Father.
Εφεσ. 1:3

 15   the whole.
Εφεσ. 1:10 Εφεσ. 1:21 Φιλ. 2:9 - Φιλ. 2:11 Κολ. 1:20 Αποκ. 5:8 - Αποκ. 5:14 Αποκ. 7:4 - Αποκ. 7:12
is.
Ησ. 65:15 Ιερ. 33:16 Πράξ. 11:26 Αποκ. 2:17 Αποκ. 3:12

 16   according.
Εφεσ. 3:8 Εφεσ. 1:7 Εφεσ. 1:18 Εφεσ. 2:7 Ρωμ. 9:23 Φιλ. 4:19 Κολ. 1:27
to be.
Εφεσ. 6:10 Ιώβ 23:6 Ψαλ. 28:8 Ψαλ. 138:3 Ησ. 40:29 - Ησ. 40:31 Ησ. 41:10 Ζαχ. 10:12 Ματθ. 6:13 2Κορ. 12:9 Φιλ. 4:13 Κολ. 1:11 2Τιμ. 4:17 Εβρ. 11:34
the inner.
Ιερ. 31:33 Ρωμ. 2:29 Ρωμ. 7:22 2Κορ. 4:16 1Πέτ. 3:4

 17   Christ.
Εφεσ. 2:21 Ησ. 57:15 Ιωάν. 6:56 Ιωάν. 14:17 Ιωάν. 14:23 Ιωάν. 17:23 Ρωμ. 8:9 - Ρωμ. 8:11 2Κορ. 6:16 Γαλ. 2:20 Κολ. 1:27 1Ιωάν. 4:4 1Ιωάν. 4:16 Αποκ. 3:20
being.
Ματθ. 13:6 Ρωμ. 5:5 1Κορ. 8:1 2Κορ. 5:14 2Κορ. 5:15 Γαλ. 5:6 Κολ. 1:23 Κολ. 2:7
grounded.
Ματθ. 7:24 Ματθ. 7:25 Λουκ. 6:48
*Gr:
Εφεσ. 3:17

 18   able.
Εφεσ. 3:19 Εφεσ. 1:18 - Εφεσ. 1:23 Ιώβ 11:7 - Ιώβ 11:9 Ψαλ. 103:11 Ψαλ. 103:12 Ψαλ. 103:17 Ψαλ. 139:6 Ησ. 55:9 Ιωάν. 15:13 Γαλ. 2:20 Γαλ. 3:13 Φιλ. 2:5 - Φιλ. 2:8 Φιλ. 3:8 - Φιλ. 3:10 1Τιμ. 1:14 - 1Τιμ. 1:16 1Τιμ. 3:16 Τίτ 2:13 Τίτ 2:14 Αποκ. 3:21
with.
Εφεσ. 1:10 Εφεσ. 1:15 Δευτ. 33:2 Δευτ. 33:3 2Χρ. 6:41 Ψαλ. 116:15 Ψαλ. 132:9 Ψαλ. 145:10 Ζαχ. 14:5 2Κορ. 13:13 Κολ. 1:4
what.
Ρωμ. 10:3 Ρωμ. 10:11 Ρωμ. 10:12

 19   to know.
Εφεσ. 3:18 Εφεσ. 5:2 Εφεσ. 5:25 Ιωάν. 17:3 2Κορ. 5:14 Γαλ. 2:20 Φιλ. 2:5 - Φιλ. 2:12 Κολ. 1:10 2Πέτ. 3:18 1Ιωάν. 4:9 - 1Ιωάν. 4:14
passeth.
Φιλ. 1:7
that ye.
Εφεσ. 1:23 Ψαλ. 17:15 Ψαλ. 43:4 Ματθ. 5:6 Ιωάν. 1:16 Κολ. 2:9 Κολ. 2:10 Αποκ. 7:15 - Αποκ. 7:17 Αποκ. 21:22 - Αποκ. 21:24 Αποκ. 22:3 - Αποκ. 22:5

 20   able.
Γέν. 17:1 Γέν. 18:4 2Χρ. 25:9 Ιερ. 32:17 Ιερ. 32:27 Δαν. 3:17 Δαν. 6:20 Ματθ. 3:9 Ιωάν. 10:29 Ιωάν. 10:30 Ρωμ. 4:21 Ρωμ. 16:25 Εβρ. 7:25 Εβρ. 11:19 Εβρ. 13:20 Εβρ. 13:21 Ιακ. 4:12 Ιούδ. 1:24
exceeding.
Έξ. 34:6 2Σαμ. 7:19 1Βασ. 3:13 Ψαλ. 36:8 Ψαλ. 36:9 Άσμ. 5:1 Ησ. 35:2 Ησ. 55:7 Ιωάν. 10:10 1Κορ. 2:9 1Τιμ. 1:14 2Πέτ. 1:11
according.
Εφεσ. 3:7 Εφεσ. 1:19 Κολ. 1:29

 21   be.
Εφεσ. 1:6 1Χρ. 29:11 Ψαλ. 29:1 Ψαλ. 29:2 Ψαλ. 72:19 Ψαλ. 115:1 Ησ. 6:3 Ησ. 42:12 Ματθ. 6:13 Λουκ. 2:14 Ρωμ. 11:36 Ρωμ. 16:27 Γαλ. 1:5 Φιλ. 2:11 Φιλ. 4:20 2Τιμ. 4:18 Εβρ. 13:21 1Πέτ. 5:11 Αποκ. 4:9 - Αποκ. 4:11 Αποκ. 5:9 - Αποκ. 5:14 Αποκ. 7:12 - Αποκ. 7:17
by.
Φιλ. 1:11 Εβρ. 13:15 Εβρ. 13:16 1Πέτ. 2:5
throughout.
Εφεσ. 2:7 1Πέτ. 5:11 2Πέτ. 3:18 Ιούδ. 1:25


Display settings Display settings JehošuaJehošua