Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Kontakt
(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)
hudson(27.1.2024 - 14:55) E-mail: hudsonpotgmail.com Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God. Lukáš Znojemský (21.9.2022 - 09:55) Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech.
Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu.
"Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá.
Velmi doporučuji. Carola Teach(14.6.2022 - 19:43) E-mail: carola24681gmail.com Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann.
Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom . CarolaTeach(14.6.2022 - 12:32) E-mail: carola24681gmail.com Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.
Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe. Libor Carola Teach(14.6.2022 - 12:12) E-mail: carola24681gmail.com Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ?
Danke
Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen. Libor Joe(4.3.2021 - 17:49) E-mail: joe.jace.mail.de Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen
Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben. Libor Josef(4.2.2021 - 15:51) E-mail: pepas74seznam.cz Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :) Lukáš(24.11.2020 - 10:02) E-mail: lukasnemecek536gmail.com Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení. Zdeněk Staněk(22.8.2020 - 14:36) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4
Vskutku. Již jsem to opravil. Libor Ani Gallert(4.7.2018 - 16:24) E-mail: cactus.gomeragmail.com Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani
Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an... Libor Andreas Boldt(27.2.2018 - 05:41) E-mail: andyp1gmx.net Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen
- ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen.
Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag.
Andreas Boldt
Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor Juraj Kaličiak(5.2.2018 - 11:06) E-mail: juro.kaliciakgmail.com Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj
Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor John Builer(30.1.2018 - 07:07) E-mail: Johnbuilercontbay.com Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer
Danke, ich schätze es wirklich ... Zdeněk Staněk(27.12.2017 - 15:34) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.
OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu. Vladimir Bartoš(23.11.2017 - 23:15) E-mail: bartos.vlemail.cz Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!
Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-) Libor Diviš(14.10.2016 - 08:02) Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.
Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.
COMPARING MODE - comparing of any translations
Selecting translations to compare
Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!
Treasury of Scripture Knowledge 1 Judg 18:1 The Danites send five men to seek out an inheritance. Judg 18:3 At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged on their way. Judg 18:7 They search Laish, and bring back news of good hope. Judg 18:11 Six hundred men are sent to surprise it. Judg 18:14 In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things. Judg 18:27 They win Laish, and call it Dan. Judg 18:30 They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood. no king. The word mailech, which generally means a king, is sometimes taken for a supreme ruler, governor, or judge (see Gen 36:31. Deut 33:5;) and it is probable it should be so understood here, and in the parallel passages. Judg 17:6Judg 19:1Judg 21:25 the tribe. Josh 19:40 - Josh 19:48 for unto. Judg 1:34
3 they knew. They knew by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite: see the parallel texts. Judg 12:6Gen 27:22Matt 26:73 and what hast. Isa 22:16
7 Laish. Josh 19:47 called Leshem. how they. Judg 18:27Judg 18:28Rev 18:7 magistrate. Heb. possessor, or, heir of restraint. 1Sam 3:131Kgs 1:6Rom 13:31Pet 2:14 and had no. In the most correct copies of the LXX. this clause stands thus; [kai logos ouk en autois meta Syrias;] "and they had no transactions with Syria;" evidently reading instead of [âdâm *H120*] adam, man, [Arâm *H758*] aram, Syria; words so nearly similar that the only difference between them is in the [Ręysh,] raish, and [Dâleth,] daleth, which in both MSS. and printed books is sometimes indiscernible. Laish was situated on the frontiers of Syria.
19 lay thine. This was the token of silence. These men were evidently very ignorant; and absurdly concluded that they should, by taking Micah's gods, secure the presence and favour of the God of Israel, in their expedition and settlement. They perhaps supposed the piety of their motives, and the goodness of their end, would justify the means. But it was a base robbery of Micah, aggravated by the Levite's ingratitude, and their menaces. Job 21:5Job 29:9Job 40:4Job 40:5Pro 30:32Mic 7:16 a father. Judg 17:102Kgs 6:212Kgs 8:82Kgs 8:92Kgs 13:14Matt 23:9
21 and put. These men were so confident of success, that they removed their whole families, household goods, cattle, and all. the carriage. Kevoodah, from kavad, to be heavy, denotes the luggage or baggage. Judg 18:21
28 And there. 2Sam 14:6 *marg: Judg 18:28Ps 7:2Ps 50:22Dan 3:15 - Dan 3:17 far from. Probably the people of Laish were originally a colony of the Zidonians; who being an opulent people, and in possession of a strong city, lived in a state of security, not being afraid of their neighbours. In this the Leshemites imitated them, though they appear not to have had the same reason for their confidence; and though they might naturally expect help from their countrymen, yet as they lived at a considerable distance from Sidon, the Danites saw they could strike the blow before the news of the invasion could reach that city. Judg 18:1Judg 18:7Josh 11:8Isa 23:4Isa 23:12 Beth-rehob. Num 13:21 Rehob. 2Sam 10:6
29 Dan. Judg 20:1Gen 14:14Josh 19:472Sam 17:111Kgs 12:291Kgs 12:301Kgs 15:20 who was. Gen 30:6Gen 32:28 Laish, or Dan, was situated at the northern extremity of the land of Canaan, in a beautiful and fertile plain, at the foot of mount Lebanon, on the springs of Jordan, and, according to Eusebius, four miles from Cesarea Philippi, or Paneas, now Banias, (with which some have confounded it,) towards Tyre. Burckhardt says, that the source of the river El Dhan, or Jordan, is at an hour's distance from Banias, which agrees with Eusebius.
30 set up. Exod 20:4Lev 26:1Deut 17:2 - Deut 17:7Deut 27:15Deut 31:16Deut 31:29Josh 19:40 - Josh 19:48Ps 78:58 - Ps 78:61 God had graciously performed his promise, in putting these Danites in possession of that which fell to their lot, obliging them thereby to be faithful to him who had been so to them; they inherited the labour of the people, that they might observe his statues. Ps 105:44, Ps 105:45. But the first thing they do after they are settled is to break his laws, by setting up the graven image, attributing their success to that idol, which, if God had not been infinitely patient, would have been their ruin. Thus a prosperous idolater goes on to offend, imputing this his power unto his God. Instead of Manasseh, some would read Moses; as it is found in some MSS., in the Vulgate and in the concessions of the most intelligent Jews. But Bp. Patrick takes this to be an idle conceit of the Rabbins, and supposes this Jonathan to be of some other family of the Levites. Yet Kimchi acknowledges, that the Jews, deeply concerned for the honour of their lawgiver, to whom they thought it would be a great dishonour to have a grandson who was an idolater, suspended the letter, [Nuwn,] noon, over the word [Mosheh *H4872*"] *H4873* Moses, thus [Menashsheh *H4519*,] as it is found in the Hebrew Bibles; which, by means of the points, they have changed into Manasseh. until. Judg 13:11Sam 4:21Sam 4:31Sam 4:101Sam 4:11Ps 78:60 - Ps 78:62 the land. Houbigant contends, that, instead of haaretz, "the land," we should read haaron, "the ark;" for the [Vâv,] wav, and [Nuwn,] noon final, might easily be mistaken for [Tsâdęy,] tzadday final; which is the only difference between the two words. This conjecture is the more likely, as the next verse tells us, that Micah's graven image continued at Dan "all the time that the house of God was at Shiloh;" which was till the ark was taken by the Philistines.