New World Translation of the Holy Scriptures (1991) - Revelation - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

display translators notes

1Andělovi1 sboru v Efezu2 piš: To říká ten, jenž drží ve své pravici sedm hvězd3, ten, který se prochází uprostřed sedmi zlatých svícnů:4 (1Zj 1:20 2Sk 19:1 Ef 1:1 3Zj 1:16 4Zj 1:13) 2Znám tvé skutky1 a tvou namáhavou práci a vytrvalost, a že nemůžeš snést špatné lidi a že zkoušíš ty,2 kteří říkají, že jsou apoštolové,3 ale nejsou, a zjistil jsi, že jsou lháři. (1J 2:25 Zj 2:19 Zj 3:1 21J 4:1 3Sk 20:30 2K 11:13) 3Projevuješ také vytrvalost1 a vydržel jsi kvůli mému jménu2 a neumdlel jsi.3 (1L 21:19 Žd 12:1 21P 4:14 3Ga 6:9) 4Zazlívám ti však, že jsi opustil lásku, kterou jsi měl zprvu.1 (1Mt 24:12) 5Proto si vzpomeň, od čeho jsi odpadl, a čiň pokání1 a konej dřívější skutky. Jestliže to neučiníš, přijdu k tobě2 a chci odstranit tvůj svícen3 z jeho místa, pokud nebudeš činit pokání. (1Sk 26:20 Zj 3:19 2Zj 2:16 3Zj 1:20) 6Přesto opravdu máš to, že nenávidíš1 skutky Mikulášovy sekty2, které nenávidím i já. (1Ž 139:21 21K 11:19 Zj 2:15) 7Kdo má ucho, ať slyší, co duch1 říká sborům: Tomu, kdo zvítězí2, chci dopřát, aby jedl ze stromu života3, který je v Božím ráji. (1Mt 11:15 Zj 2:17 Zj 2:29 21J 5:4 3Ř 2:7 Zj 2:10) 8A andělovi1 sboru ve Smyrně piš: To říká ten První a ten Poslední,2 který zemřel a opět ožil:3 (1Zj 2:1 2Zj 1:17 3Ř 14:9) 9Znám tvé soužení a chudobu - ale jsi bohatý1 - a rouhání těch, kteří říkají, že oni jsou Židé,2 a přece nejsou, ale jsou synagógou Satanovou.3 (12K 6:10 1Tm 6:18 Jk 2:5 2Sk 13:45 32K 11:14 Zj 3:9)  10Neboj se toho, co máš vytrpět.1 Pohleď, Ďábel2 bude stále uvrhovat některé z vás do vězení, abyste byli plně vyzkoušeni3 a abyste měli soužení deset dnů.4 Prokaž se jako věrný až do smrti5 a chci ti dát korunu života.6 (1Mt 10:28 21P 5:8 32K 8:2 Žd 2:18 4Ř 8:35 Žd 10:33 52Tm 4:7 6Ř 2:7 Jk 1:12 Zj 20:4) 11Kdo má ucho, ať slyší,1 co duch2 říká sborům: Kdo zvítězí3, tomu rozhodně neuškodí druhá smrt4. (1Zj 13:9 21J 4:2 31J 5:5 4Zj 20:6 Zj 20:14 Zj 21:8) 12A andělovi sboru v Pergamu piš: To říká ten, který má ostrý, dlouhý dvojsečný meč:1 (1Zj 1:16 Zj 19:15) 13Vím, kde bydlíš, totiž tam, kde je Satanův trůn; a přece se dále držíš mého jména1 a nezapřel jsi svou víru ve mne2 ani ve dnech Antipa, mého svědka3, toho věrného, který byl zabit4 po vašem boku, kde bydlí Satan. (1Mk 13:9 Zj 2:3 2L 12:8 J 14:1 1J 2:23 3Sk 1:8 4Mt 24:9) 14Nicméně mám několik věcí proti tobě, že tam máš ty, kteří se drží učení Baláma1, jenž vyučoval Balaka2 klást kámen úrazu před izraelské syny, aby jedli věci obětované modlám a aby smilnili.3 (1Nu 22:6 Nu 31:16 2P 2:15 Ju 1:11 2Nu 22:4 3Nu 25:2 Sk 15:29 1K 5:9 1K 10:8 Ef 5:5) 15Tak i ty máš takové, kteří se podobně drží učení Mikulášovy sekty1. (12P 2:1 Zj 2:6) 16Proto čiň pokání1. Jestliže to neučiníš, přijdu k tobě rychle a chci s nimi válčit2 dlouhým mečem svých úst3. (1Sk 3:19 2Iz 11:4 3Zj 1:16) 17Kdo má ucho, ať slyší, co duch říká sborům:1 Tomu, kdo zvítězí,2 chci dát něco z utajené manny3 a chci mu dát bílý oblázek a na oblázku napsané nové jméno4, které nikdo nezná, jen ten, kdo je přijímá.5 (1Zj 2:7 21J 5:5 Zj 3:12 3Ex 16:15 Ex 16:31 Ž 78:24 J 6:51 Žd 9:4 4Př 22:1 Zj 3:12 5Zj 19:12) 18A andělovi sboru v Thyatiře1 piš: To říká Boží Syn2, ten, který má oči jako ohnivý plamen3 a jehož nohy jsou jako čistá měď:4 (1Sk 16:14 2J 20:31 3Zj 1:14 Zj 19:12 4Zj 1:15) 19Znám tvé skutky a tvou lásku1 a víru a službu a vytrvalost, a že tvých posledních skutků2 je víc než těch dřívějších.3 (1Žd 6:10 2Jk 2:20 3Fp 3:16) 20Opravdu ti však zazlívám, že snášíš tu ženu Jezábel1, která se nazývá prorokyní a vyučuje2 a svádí z cesty mé otroky,3 aby smilnili4 a jedli věci obětované modlám.5 (11Kr 16:31 2Kr 9:22 21Tm 2:12 3Ef 6:6 4Sk 15:29 1K 5:11 Ga 5:19 Ef 5:5 5Zj 2:14) 21A dal jsem jí čas, aby činila pokání,1 ale není ochotna činit pokání ze svého smilstva.2 (1Ř 2:4 2Ř 2:5 Zj 21:8) 22Pohleď, hodlám ji uvrhnout na lůžko nemocných, a ty, kteří s ní cizoloží, do velkého soužení, pokud nebudou činit pokání z jejích skutků. 23A její děti chci zabít smrtící ranou, takže všechny sbory poznají, že jsem to já, kdo zkoumá ledviny a srdce, a chci vám dát jednotlivě podle vašich skutků.1 (1Mt 16:27 Zj 22:12) 24Ale vám ostatním, kteří jste v Thyatiře, všem těm, kteří nemají toto učení, právě těm, kteří, jak říkají, nepoznali hluboké Satanovy věci,1 říkám: Nevkládám na vás žádné jiné břemeno.2 (1Ž 64:6 J 8:44 Sk 13:10 1K 4:5 2Sk 15:28) 25Nicméně se držte toho, co máte,1 dokud nepřijdu. (1Zj 3:11) 26A tomu, kdo zvítězí a zachovává mé skutky až do konce,1 chci dát autoritu nad národy,2 (1Mt 28:20 2Ž 2:8 Mt 19:28 L 22:29 Zj 3:21 Zj 20:4) 27a jistě bude pást lidi železným prutem,1 takže budou rozbiti na kusy jako hliněné nádoby,2 stejně jako jsem přijal já od svého Otce, (1Zj 12:5 Zj 19:15 2Ž 2:9 Da 2:44 Mi 4:13) 28a chci mu dát jitřní hvězdu1. (1Nu 24:17 Zj 22:16) 29Kdo má ucho, ať slyší, co duch1 říká sborům.2 (11J 4:2 2Zj 2:7)


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   These churches were in such different states as to purity of doctrine and the power of godliness, that the words of Christ to them will always suit the cases of other churches, and professors. Christ knows and observes their state; though in heaven, yet he walks in the midst of his churches on earth, observing what is wrong in them, and what they want. The church of Ephesus is commended for diligence in duty. Christ keeps an account of every hour's work his servants do for him, and their labour shall not be in vain in the Lord. But it is not enough that we are diligent; there must be bearing patience, and there must be waiting patience. And though we must show all meekness to all men, yet we must show just zeal against their sins. The sin Christ charged this church with, is, not the having left and forsaken the object of love, but having lost the fervent degree of it that at first appeared. Christ is displeased with his people, when he sees them grow remiss and cold toward him. Surely this mention in Scripture, of Christians forsaking their first love, reproves those who speak of it with carelessness, and thus try to excuse indifference and sloth in themselves and others; our Saviour considers this indifference as sinful. They must repent: they must be grieved and ashamed for their sinful declining, and humbly confess it in the sight of God. They must endeavour to recover their first zeal, tenderness, and seriousness, and must pray as earnestly, and watch as diligently, as when they first set out in the ways of God. If the presence of Christ's grace and Spirit is slighted, we may expect the presence of his displeasure. Encouraging mention is made of what was good among them. Indifference as to truth and error, good and evil, may be called charity and meekness, but it is not so; and it is displeasing to Christ. The Christian life is a warfare against sin, Satan, the world, and the flesh. We must never yield to our spiritual enemies, and then we shall have a glorious triumph and reward. All who persevere, shall derive from Christ, as the Tree of life, perfection and confirmation in holiness and happiness, not in the earthly paradise, but in the heavenly. This is a figurative expression, taken from the account of the garden of Eden, denoting the pure, satisfactory, and eternal joys of heaven; and the looking forward to them in this world, by faith, communion with Christ, and the consolations of the Holy Spirit. Believers, take your wrestling life here, and expect and look for a quiet life hereafter; but not till then: the word of God never promises quietness and complete freedom from conflict here.

 8   Our Lord Jesus is the First, for by him were all things made; he was before all things, with God, and is God himself. He is the Last, for he will be the Judge of all. As this First and Last, who was dead and is alive, is the believer's Brother and Friend, he must be rich in the deepest poverty, honourable amidst the lowest abasement, and happy under the heaviest tribulation, like the church of Smyrna. Many who are rich as to this world, are poor as to the next; and some who are poor outwardly, are inwardly rich; rich in faith, in good works, rich in privileges, rich in gifts, rich in hope. Where there is spiritual plenty, outward poverty may be well borne; and when God's people are made poor as to this life, for the sake of Christ and a good conscience, he makes all up to them in spiritual riches. Christ arms against coming troubles. Fear none of these things; not only forbid slavish fear, but subdue it, furnishing the soul with strength and courage. It should be to try them, not to destroy them. Observe, the sureness of the reward; I will give thee: they shall have the reward from Christ's own hand. Also, how suitable it is; a crown of life: the life worn out in his service, or laid down in his cause, shall be rewarded with a much better life, which shall be eternal. The second death is unspeakably worse than the first death, both in the agonies of it, and as it is eternal death: it is indeed awful to die, and to be always dying. If a man is kept from the second death and wrath to come, he may patiently endure whatever he meets with in this world.

 12   The word of God is a sword, able to slay both sin and sinners. It turns and cuts every way; but the believer need not fear this sword; yet this confidence cannot be supported without steady obedience. As our Lord notices all the advantages and opportunities we have for duty in the places where we dwell, so he notices our temptations and discouragements from the same causes. In a situation of trials, the church of Pergamos had not denied the faith, either by open apostacy, or by giving way so as to avoid the cross. Christ commends their stedfastness, but reproves their sinful failures. A wrong view of gospel doctrine and Christian liberty, was a root of bitterness from which evil practices grew. Repentance is the duty of churches and bodies of men, as well as of particular persons; those who sin together, should repent together. Here is the promise of favour to those that overcome. The influences and comforts of the Spirit of Christ, come down from heaven into the soul, for its support. This is hidden from the rest of the world. The new name is the name of adoption; when the Holy Spirit shows his own work in the believer's soul, this new name and its real import are understood by him.

 18   Even when the Lord knows the works of his people to be wrought in love, faith, zeal, and patience; yet if his eyes, which are as a flame of fire, observe them committing or allowing what is evil, he will rebuke, correct, or punish them. Here is praise of the ministry and people of Thyatira, by One who knew the principles from which they acted. They grew wiser and better. All Christians should earnestly desire that their last works may be their best works. Yet this church connived at some wicked seducers. God is known by the judgments he executes; and by this upon seducers, he shows his certain knowledge of the hearts of men, of their principles, designs, frame, and temper. Encouragement is given to those who kept themselves pure and undefiled. It is dangerous to despise the mystery of God, and as dangerous to receive the mysteries of Satan. Let us beware of the depths of Satan, of which those who know the least are the most happy. How tender Christ is of his faithful servants! He lays nothing upon his servants but what is for their good. There is promise of an ample reward to the persevering, victorious believer; also knowledge and wisdom, suitable to their power and dominion. Christ brings day with him into the soul, the light of grace and of glory, in the presence and enjoyment of him their Lord and Saviour. After every victory let us follow up our advantage against the enemy, that we may overcome and keep the works of Christ to the end.


Display settings Display settings