1Paršat Bemidbar (První volaný) Prvého dne druhého měsíce druhého roku po jejich vyvedení ze země Micrajim mluvil Hospodin v Sinajské poušti ve stanu setkání k Mošemu, říkaje: 2„Zvedněte hlavu celé obce synů Jisraele po jejich rodinách podle otcovských domů, a to podle počtu jmen všech jednotlivých mužských hlav. 3Ty a Aharon tak zjistíte všechny povinné vojenskou službou v Jisraeli od dvacetiletého výše do jejich vojsk. 4S vámi při tom bude za každý z kmenů jeden muž, přední z domů svých otců. 5Jména mužů, kteří budou stát s vámi, jsou: za Reuvena Elicur, syn Šedejura. 6 Za Šimona Šlumiel, syn Curišadaje. 7 Za Jehudu Nachšon, syn Aminadava. 8 Za Jisachara Netanel, syn Cuara. 9 Za Zvuluna Eliav, syn Chelona. 10Z Josefových synů za Efraima Elišama, syn Amihuda, za Menašeho Gamliel, syn Pedahcura. 11Za Binjamina Avidan, syn Gidóniho. 12Za Dana Achiezer, syn Amišadaje. 13Za Ašera Pagiel, syn Ochrana. 14Za Gada Eljasaf, syn Deuela. 15Za Naftaliho Achira, syn Ejnana. 16Oni jsou nejpovolanější z obce, jsou to přední z tisíců Jisraele.“ 17Moše a Aharon tedy vzali ony jménem určené muže. 18A prvního dne druhého měsíce shromáždili celou obec a podle jejich narození u jejich rodin a původu z otcovských domů zjišťovali počet jmen jejich osob od dvacátého roku výše. 19Tak jak Mošemu přikázal Hospodin, a on je rozdělil v poušti Sinaj. 20(Druhý volaný) Synové Reuvena, prvorozeného Jisraele, podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 21Z Reuvenova kmene bylo zjištěno šestačtyřicet tisíc pět set. 22A synové Šimona podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 23Ze Šimonova kmene bylo zjištěno devětapadesát tisíc tři sta. 24A synové Gada podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 25Z Gadova kmene bylo zjištěno pětačtyřicet tisíc šest set padesát. 26A synové Jehudy podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 27Z Jehudova kmene bylo zjištěno čtyřiasedmdesát tisíc šest set. 28A synové Jisachara podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 29Z Jisacharova kmene bylo zjištěno čtyřiapadesát tisíc čtyři sta. 30A synové Zvuluna podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 31Ze Zvulunova kmene bylo zjištěno sedmapadesát tisíc čtyři sta. 32A Josefovi synové, synové Efraima podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 33Z Efraimova kmene bylo zjištěno čtyřicet tisíc pět set. 34A synové Menašeho podle jejich narození v jejich rodinách a původem z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 35Z Menašeho kmene bylo zjištěno dvaatřicet tisíc dvě stě. 36A synové Binjamina podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 37Z Binjaminova kmene bylo zjištěno pětatřicet tisíc čtyři sta. 38A synové Dana podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 39Z Danova kmene bylo zjištěno dvaašedesát tisíc sedm set. 40A synové Ašera podle jejich narození v jejich rodinách a původu z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 41Z Ašerova kmene bylo zjištěno jednačtyřicet tisíc pět set. 42A synové Naftaliho podle jejich narození v jejich rodinách a původem z otcovských domů dle jejich osobních jmen, všichni muži od dvaceti let výše byli každý povinný vojenskou službou. 43Z kmene Naftaliho bylo zjištěno třiapadesát tisíc čtyři sta. 44To jsou zjištění, jak je zjistili Moše, Aharon a dvanáct knížat Jisraele, každý z nich za jeden otcovský dům. 45A to bylo zjištění celkového stavu synů Jisraele podle otcovských domů od dvaceti let výše, všech povinných vojenskou službou. 46A celkové zjištění činilo šest set tři tisíc pět set padesát. 47Ale Levité podle otcovských domů mezi ně nebyli započteni. 48Hospodin totiž mluvil k Mošemu, říkaje: 49„Kmen Leviho nezjišťuj mezi syny Jisraele a jejich hlavu nezvedej. 50Syny Leviho zjišťuj k příbytku svědectví a k jeho veškerému náčiní a ke všemu, co k němu patří, neboť budou nosit ten stan a ponesou všechno jeho náčiní a budou jej obsluhovat a tábořit kolem stanu. 51A když se bude příbytek vydávat na cestu, Levité jej strhnou, a když se bude ukládat, Levité jej vztyčí, každý cizí bude usmrcen. 52Synové Jisraele budou tábořit každý ve svém táboře a každý u svého praporu podle svých vojsk. 53A Levité budou tábořit kolem příbytku svědectví.“ 54A synové Jisraele, jednajíce podle všeho, co Hospodin Mošemu přikázal, tak učinili.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 MOSES NUMBERING THE MEN OF WAR. (Num. 1:1-54)
on the first day of the second month, &c.--Thirteen months had elapsed since the exodus. About one month had been occupied in the journey; and the rest of the period had been passed in encampment among the recesses of Sinai, where the transactions took place, and the laws, religious and civil, were promulgated, which are contained in the two preceding books. As the tabernacle was erected on the first day of the first month, and the order here mentioned was given on the first day of the second, some think the laws in Leviticus were all given in one month. The Israelites having been formed into a separate nation, under the special government of God as their King, it was necessary, before resuming their march towards the promised land, to put them into good order. And accordingly Moses was commissioned, along with Aaron, to take a census of the people. This census was incidentally noticed (
Exod 38:26), in reference to the poll tax for the works of the tabernacle; but it is here described in detail, in order to show the relative increase and military strength of the different tribes. The enumeration was confined to those capable of bearing arms [
Num 1:3], and it was to be made with a careful distinction of the tribe, family, and household to which every individual belonged. By this rule of summation many important advantages were secured: an exact genealogical register was formed, the relative strength of each tribe was ascertained, and the reason found for arranging the order of precedence in march as well as disposing the different tribes in camp around the tabernacle. The promise of God to Abraham [
Gen 22:17] was seen to be fulfilled in the extraordinary increase of his posterity, and provision made for tracing the regular descent of the Messiah.
3 Aaron shall number them by their armies--or companies. In their departure from Egypt they were divided into five grand companies (
Exod 13:18), but from the sojourn in the wilderness to the passage of the Jordan, they were formed into four great divisions. The latter is here referred to.
4 with you there shall be a man of every tribe, &c.--The social condition of the Israelites in the wilderness bore a close resemblance to that of the nomad tribes of the East in the present day. The head of the tribe was a hereditary dignity, vested in the oldest son or some other to whom the right of primogeniture was transferred, and under whom were other inferior heads, also hereditary, among the different branches of the tribe. The Israelites being divided into twelve tribes, there were twelve chiefs appointed to assist in taking the census of the people.
5 these are the names of the men that shall stand with you, &c.--Each is designated by adding the name of the ancestors of his tribe, the people of which were called "Beni-Reuben," "Beni-Levi," sons of Reuben, sons of Levi, according to the custom of the Arabs still, as well as other nations which are divided into clans, as the Macs of Scotland, the Aps of Wales, and the O's and the Fitzes of Ireland [CHALMERS].
16 These were the renowned--literally, "the called" of the congregation, summoned by name; and they entered upon the survey the very day the order was given.
18 by their polls--individually, one by one.
19 As the Lord commanded Moses, &c.--The numbering of the people was not an act sinful in itself, as Moses did it by divine appointment; but David incurred guilt by doing it without the authority of God. (See on
2Sam 24:10).
20 These are those that were numbered--In this registration the tribe of Judah appears the most numerous; and accordingly, as the pre-eminence had been assigned to it by Jacob [
Gen 49:8-
Gen 49:12], it got the precedence in all the encampments of Israel. Of the two half-tribes of Joseph, who is seen to be "a fruitful bough" [
Gen 49:22], that of Ephraim was the larger, as had been predicted. The relative increase of all, as in the two just mentioned, was owing to the special blessing of God, conformably to the prophetic declaration of the dying patriarch. But the divine blessing is usually conveyed through the influence of secondary causes; and there is reason to believe that the relative populousness of the tribes would, under God, depend upon the productiveness of the respective localities assigned to them. [For tabular chart, see on
Num 26:64.]
45 all they that were numbered were six hundred thousand, &c.--What an astonishing increase from seventy-five persons who went down to Egypt about two hundred fifteen years before [see on
Gen 46:8], and who were subjected to the greatest privations and hardships! And yet this enumeration was restricted to men from twenty years and upwards [
Num 1:3]. Including women, children, and old men, together with the Levites, the whole population of Israel, on the ordinary principles of computation, amounted to about 2,400,000.
47 But the Levites . . . were not numbered among them--They were obliged to keep a register of their own. They were consecrated to the priestly office, which in all countries has been exempted customarily, and in Israel by the express authority of God, from military service. The custody of the things devoted to the divine service was assigned to them so exclusively, that "no stranger"--that is, no person, not even an Israelite of any other tribe, was allowed, under penalty of death, to approach these [
Num 16:40]. Hence they encamped round the tabernacle in order that there should be no manifestation of the divine displeasure among the people. Thus the numbering of the people was subservient to the separation of the Levites from those Israelites who were fit for military service, and to the practical introduction of the law respecting the first-born, for whom the tribe of Levi became a substitute [
Exod 13:2;
Num 3:12].