Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Judges - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Aber die MännerH376 von EphraimH669 sprachenH559 zu ihm: WarumH4100 hastH6213 du uns dasH1697 angetan, daß du uns nicht riefst, als du wider die MidianiterH4080 in den StreitH3898 zogest? UndH1980 sieH7121 zanktenH7378 heftigH2394 mit ihm. 2Er aber sprachH559 zu ihnen: Was habe ich jetzt getanH6213, das eurer Tat gleich wäre? Ist nicht die NachleseH5955 EphraimsH669 besserH2896 als der ganze Herbst AbiesersH44? 3GottH430 hat die FürstenH8269 der MidianiterH4080, OrebH6159 und Seb, in eure HandH3027 gegebenH5414; wie hätte ich tun könnenH3201, was ihr getanH6213 habt? Als er solchesH1697 redeteH1696, ließ ihr ZornH7307 von ihm abH7503. 4Als nun GideonH1439 an den JordanH3383 kam, gingH5674 erH935 hinüber mit den dreihundertH7969 H3967 H376 Mann, die bei ihm waren; die waren müdeH5889 und jagten gleichwohl nachH7291. 5Und er sprachH559 zu den LeutenH582 zu Sukkot: GebtH5414 doch dem VolkH5971, das bei mirH310 istH7272, etliche Laibe BrotH3603, denn sie sind müdeH5889, und ich jage den KönigenH4428 der MidianiterH4080, Sebach und Zalmunna, nachH7291. 6Aber die OberstenH8269 zu Sukkot sprachenH559: Ist denn die FaustH3027 Sebachs und Zalmunnas schon in deiner HandH3709, daß wir deinem HeerH6635 BrotH3899 gebenH5414 sollen? 7GideonH1439 sprachH559: Wohlan, wenn der HERRH3068 den Sebach und Zalmunna in meine HandH3027 gibtH5414, so will ich euer FleischH1320 mit DornenH6975 aus der WüsteH4057 und mit Disteln dreschenH1758! 8UndH582 er zogH5927 von dort nach PnuelH6439 hinauf und redeteH1696 mit ihnenH2063 in gleicher Weise. Und die LeuteH582 von PnuelH6439 antwortetenH6030 ihm wie die zu Sukkot. 9Da sprachH559 er auch zu den LeutenH582 von PnuelH6439: Komme ichH559 mit FriedenH7965 wiederH7725, so will ich diesen TurmH4026 zerbrechenH5422! 10Aber Sebach undH1121 Zalmunna waren mit ihrem HeerH4264 in KarkorH7174, etwa fünfzehntausendH2568 H6240 H505, derH376 ganze Rest vom HeerH4264 der Morgenländer; denn hundertundzwanzigtausendH3967 H6242 H505, die das SchwertH2719 ziehen konntenH8025, waren gefallenH5307. 11UndH6924 GideonH1439 zog hinauf aufH5927 der StraßeH1870 derer, die in Zelten wohnenH7931 östlich von Nobach und JogbehaH3011, und schlugH5221 das LagerH4264, denn das HeerH4264 war sorglos. 12Und alsH310 Sebach und Zalmunna flohenH5127, jagte er ihnen nachH7291 und fingH3920 die beidenH8147 KönigeH4428 der MidianiterH4080, Sebach und Zalmunna, und versprengte das ganze HeerH4264. 13Und GideonH1439, der SohnH1121 des JoasH3101, kehrte umH7725 von der Schlacht beim Aufstieg von Cheres. 14Und er fingH3920 einen KnabenH5288 von den LeutenH582 zu Sukkot auf und fragteH7592 ihn aus; der schriebH3789 ihm die OberstenH8269 zu Sukkot und ihre ÄltestenH2205 auf, siebenundsiebzigH7651 H7657 H376 Mann. 15UndH559 erH935 kam zu den LeutenH582 von Sukkot und sprachH559: Siehe, hier sind Sebach und Zalmunna, derenwegen ihr meiner gespottet und gesprochen habt: IstH2778 denn die FaustH3027 Sebachs und Zalmunnas schon in deiner HandH3709, daß wirH582 deinen Leuten, die müdeH3287 sind, BrotH3899 gebenH5414 sollten? 16Und er nahmH3947 die ÄltestenH2205 der StadtH5892 und DornenH6975 aus der WüsteH4057 und Disteln und züchtigte die LeuteH582 zu Sukkot mit denselben. 17Den TurmH4026 zu PnuelH6439 aber zerbrach erH5422 und töteteH2026 die LeuteH582 der StadtH5892. 18UndH1121 er sprachH559 zu Sebach und Zalmunna: WieH375 waren die MännerH582, die ihr zu Tabor tötetet? SieH2026 sprachenH559: Sie waren wieH3644 du, einH259 jeder so schön wieH8389 Königskinder, 19Er aber sprachH559: Das sind meine BrüderH251, meiner MutterH517 SöhneH1121 gewesen; so wahr der HERRH3068 lebtH2416, wennH3863 ihr die hättet leben lassenH2421, so wollte ich euch nicht tötenH2026! 20Und er sprachH559 zu seinem erstgebornen SohnH1060 Jeter: Stehe aufH6965 und schlage sieH2026! Aber der KnabeH5288 zogH8025 sein SchwertH2719 nicht; denn er fürchteteH3372 sich, weil er noch jungH5288 war. 21Sebach aber und Zalmunna sprachenH559 zu GideonH1439: Stehe du aufH6965 und schlage uns; denn wie der MannH376, so seine KraftH1369! Da stand Gideon aufH6965 und töteteH2026 Sebach und Zalmunna und nahmH3947 die Möndchen, die anH6293 den HälsenH6677 ihrer KameleH1581 waren. 22Da sprachenH559 die MännerH376 IsraelsH3478 zu GideonH1439: herrscheH4910 über uns, du und dein SohnH1121 und deines SohnesH1121 SohnH1121, weil du uns aus der HandH3027 der MidianiterH4080 errettet hastH3467! 23Aber GideonH1439 sprachH559 zu ihnen: Ich will nicht über euch herrschenH4910; mein SohnH1121 soll auch nicht über euch herrschenH4910, der HERRH3068 soll über euch herrschenH4910! 24Aber GideonH1439 sprachH559 zu ihnen: EinsH7596 bitte ich von euch: GebtH5414 mir einH376 jeder einen Nasenring, den er erbeutet hatH7592! Denn weil sie IsmaeliterH3459 waren, hatten sie goldeneH2091 Nasenringe. 25SieH5414 sprachenH559: Die wollen wir gebenH5414! Und sie breitetenH6566 einH376 KleidH8071 aus, und ein jeder warfH7993 einen Nasenring von der BeuteH7998 darauf. 26Und die goldenenH2091 Nasenringe, die er forderteH7592, betrugen an GewichtH4948 tausendsiebenhundertH505 H7651 H3967 Schekel GoldH2091, ohne die Möndchen und Ohrengehänge und PurpurkleiderH713, welche die KönigeH4428 der MidianiterH4080 getragen hatten, und ohne die HalsbänderH6060 ihrer KameleH1581. 27Und GideonH1439 machteH6213 ein Ephod daraus und setzteH3322 es in seine StadtH5892 zu OphraH6084. Und ganz IsraelH3478 buhlte demselben nachH310 daselbst. Und das geriet GideonH1439 und seinem HauseH1004 zum FallstrickH4170. 28Die MidianiterH4080 aber waren vorH6440 den KindernH1121 IsraelH3478 gedemütigtH3665 und hobenH5375 ihr HauptH7218 nichtH3254 mehr empor; und das LandH776 hatte vierzigH705 JahreH8141 langH3117 RuheH8252, solange GideonH1439 lebte. 29Und Jerub-Baal, der SohnH1121 des JoasH3101, ging hinH3212 und wohnteH3427 in seinem HauseH1004. 30GideonH1439 aber hatte siebzigH7657 SöhneH1121, die ausH3318 seinen LendenH3409 gekommen waren, denn er hatte vieleH7227 WeiberH802. 31Und sein KebsweibH6370, das er zu SichemH7927 hatteH7760, gebarH3205 ihm auch einen SohnH1121, dem gab er den NamenH8034 AbimelechH40. 32Und GideonH1439, der SohnH1121 des JoasH3101, starbH4191 in gutemH2896 AlterH7872 und ward zu OphraH6084 begrabenH6912, in dem GrabeH6913 seines VatersH1 JoasH3101, des Abiesriters. 33Als aber GideonH1439 gestorben warH4191, kehrten die KinderH1121 IsraelH3478 um undH7760 buhlten wiederH7725 den Baalen nachH310 und machten BaalH1168-Berit zu ihrem GottH430. 34Also gedachtenH2142 die KinderH1121 IsraelH3478 nichtH5337 an den HERRNH3068, ihren GottH430, der sie vonH5439 der HandH3027 aller ihrer FeindeH341 ringsum errettet hatte, 35und tatenH6213 nicht BarmherzigkeitH2617 an dem HauseH1004 Jerub-Baal GideonsH1439, trotz allen Wohltaten, die er an IsraelH3478 getanH6213.