Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Ruth - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1Y BOOZH1162 subióH5927 á la puertaH8179 y sentóseH3427 allíH8033: y he aquíH2009 pasabaH5674 aquel parienteH1350 del cual había BoozH1162 habladoH1696, y díjoleH559: Eh, fulanoH6423, venH5493 acáH6311 y siéntateH3427. Y él vinoH5493, y sentóseH3427. 2Entonces él tomóH3947 diezH6235 varonesH582 de los ancianosH2205 de la ciudadH5892, y dijoH559: SentaosH3427 aquíH6311. Y ellos se sentaronH3427. 3Luego dijoH559 al parienteH1350: NoemiH5281, que ha vueltoH7725 del campoH7704 de MoabH4124, vendeH4376 una parteH2513 de las tierrasH7704 queH834 tuvo nuestroH587 hermanoH251 ElimelechH458; 4Y yoH589 decidíH559 hacértelo saberH1540, y decirteH559 que la tomesH7069 delanteH5048 de los que están aquí sentadosH3427, y delanteH5048 deH5048 los ancianosH2205 de miH589 puebloH5971. Si hubieres de redimirH1350, redimeH1350; y si noH518 quisieresH3808 redimirH1350, declárameloH5046 H5048 para que yoH589 lo sepaH3045: porque noH3588 hay otroH369 que redimaH1350 sinoH2108 tú, y yoH595 despuésH310 de ti. Y él respondióH559: YoH595 redimiréH1350. 5Entonces replicóH559 BoozH1162: El mismo díaH3117 que tomaresH7069 las tierrasH7704 de manoH3027 de NoemiH5281, has de tomar también á RuthH7327 MoabitaH4125, mujerH802 del difuntoH4191, para que suscites el nombreH8034 del muertoH4191 sobreH5921 su posesiónH5159. 6Y respondióH559 el parienteH1350: NoH3808 puedoH3201 redimir por mi parte, porqueH3588 echaría á perder mi heredadH5159: redimeH1350H859 usando de mi derechoH1353, porqueH3588 yo noH6435 podréH3201 redimirH1350. 7Había ya de largo tiempoH6440 esta costumbreH2063 en IsraelH3478 en la redenciónH1353 ó contratoH8545, que para la confirmaciónH6965 de cualquierH3605 negocioH1697, el unoH376 se quitabaH8025 el zapatoH5275 y lo dabaH5414 á su compañeroH7453: y este era el testimonioH8584 en IsraelH3478. 8Entonces el parienteH1350 dijoH559 á BoozH1162: TómaloH7069 tú. Y descalzó su zapatoH5275. 9Y BoozH1162 dijoH559 á los ancianosH2205 y á todoH3605 el puebloH5971: VosotrosH859 sois hoyH3117 testigosH5707 de queH3588 tomo todas las cosas queH834 fueron de ElimelechH458, y todoH3605 lo queH834 fué de CheliónH3630 y de MahalónH4248, de manoH3027 de NoemiH5281; 10Y que tambiénH1571 tomoH7069 por mi mujerH802 á RuthH7327 MoabitaH4125, mujerH802 de MahalónH4248, para suscitarH6965 el nombreH8034 del difuntoH4191 sobreH5921 su heredadH5159, para que el nombreH8034 del muerto noH3808 se borreH3772 de entreH5973 sus hermanosH251 y de la puertaH8179 de su lugarH4725. VosotrosH859 sois hoyH3117 testigosH5707. 11Y dijeronH559 todosH3605 los del puebloH5971 queH834 estaban á la puertaH8179 con los ancianosH2205: TestigosH5707 somos. JehováH3068 hagaH5414 á la mujerH802 queH834 entraH935 enH413 tu casaH1004 como á RachêlH7354 y á LeaH3812, las cualesH834 dos edificaronH1129 la casaH1004 de IsraelH3478; y tú seas ilustreH6213 enH413 EphrataH672, y tengas nombradíaH7121 H8034 enH413 Beth-lehemH1035; 12Y de la simienteH2233 queH834 JehováH3068 te diereH5414 deH4480 aquesta mozaH5291, seaH1961 tu casaH1004 como la casaH1004 de PharesH6557, al queH834 parióH3205 ThamarH8559 á JudáH3063. 13BoozH1162 pues tomóH3947 á RuthH7327, y ella fuéH1961 su mujerH802; y luego que entró á ella, JehováH3068 le dióH5414 que concibieseH2032 y pariese un hijoH1121. 14Y las mujeresH802 decíanH559 á NoemiH5281: LoadoH1288 sea JehováH3068, queH834 hizo queH834 noH3808 te faltaseH7673 hoyH3117 parienteH1350, cuyo nombreH8034 será nombrado en IsraelH3478. 15El cual seráH1961 restauradorH7725 de tu almaH5315, y el que sustentaráH3557 tuH853 vejezH7872; puesH3588 queH834 tuH853 nueraH3618, la cual teH853 amaH157 y teH853 valeH2896 más que sieteH7651 hijosH1121, le ha paridoH3205. 16Y tomandoH3947 NoemiH5281 el hijoH3206, púsoloH7896 en su regazoH2436, y fuéleH1961 su amaH539. 17Y las vecinasH7934 diciendoH559, A NoemiH5281 ha nacidoH3205 un hijoH1121, le pusieron nombreH8034; y llamáronleH7121 ObedH5744. Este es padreH1 de IsaíH3448, padreH1 de DavidH1732. 18Y estasH428 son las generacionesH8435 de PharesH6557: PharesH6557 engendróH3205 á HesrónH2696; 19Y HesrónH2696 engendróH3205 á RamH7410, y RamH7410 engendróH3205 á AminadabH5992; 20Y AminadabH5992 engendróH3205 á NahasónH5177, y NahasónH5177 engendróH3205 á SalmónH8007; 21Y SalmónH8012 engendróH3205 á BoozH1162, y BoozH1162 engendróH3205 á ObedH5744; 22Y ObedH5744 engendróH3205 á IsaíH3448, é IsaíH3448 engendróH3205 á DavidH1732.