Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Numbers - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Da erhobH5375 die ganze GemeindeH5712 ihre StimmeH6963 und schrieH5414, und das VolkH5971 weinteH1058 dieselbe NachtH3915. 2Und alle KinderH1121 IsraelH3478 murrtenH3885 wider MoseH4872 und AaronH175; und die ganze GemeindeH5712 sprachH559 zu ihnen: Ach, daßH3863 wir doch in ÄgyptenH4714 gestorbenH4191 wärenH4191, oder noch in dieser WüsteH4057 stürben! 3Warum führtH935 uns der HERRH3068 in dieses LandH776, daß wir durch das SchwertH2719 fallenH5307, undH957 daß unsre WeiberH802 und unsre KinderH2945 zum Raube werden? Ist es nicht besserH2896, wir ziehen wiederH7725 nach ÄgyptenH4714? 4Und sieH7218 sprachenH559 zueinander: Wir wollen uns selbst einenH376 Anführer gebenH5414 und wiederH7725 nach ÄgyptenH4714 ziehen! 5MoseH4872 aber und AaronH175 fielenH5307 aufH6440 ihr AngesichtH6440 vor der ganzen VersammlungH6951 der GemeindeH5712 der KinderH1121 IsraelH3478. 6Und JosuaH3091, der SohnH1121 NunsH5126, und KalebH3612, der Sohn JephunnesH3312, die auch das LandH776 erkundigt hattenH8446, zerrissenH7167 ihre KleiderH899 und sprachen zu der ganzen Gemeinde der KinderH1121 Israel: 7Das LandH776, das wirH559 durchwandelt haben, um es auszukundschaften, istH5674 ein sehr, sehr gutesH2896 LandH776! 8Wenn der HERRH3068 LustH2654 zu uns hat, so wird erH935 uns in dieses LandH776 bringen und es uns gebenH5414; ein LandH776, das von MilchH2461 und HonigH1706 fließtH2100. 9Seid nur nicht widerspenstig gegen den HERRNH3068 und fürchtetH3372 euchH3372 nicht vor dem Volke dieses LandesH776; denn wir wollen sieH5971 verschlingen wie BrotH3899. Ihr Schirm ist von ihnen gewichen, mit uns aber ist der HERRH3068; fürchtet euchH5493 nicht vor ihnen! 10Da sprachH559 die ganze GemeindeH5712, man sollte sieH68 steinigenH7275. Aber die HerrlichkeitH3519 des HERRNH3068 erschienH7200 bei der Stiftshütte allen KindernH1121 IsraelH3478. 11Und der HERRH3068 sprachH559 zu MoseH4872: Wie lange lästert michH5006 dieses VolkH5971? Und wie lange wollen sie nichtH3808 an mich glaubenH539, trotz aller ZeichenH226, die ich unterH7130 ihnen getanH6213 habe? 12Ich will sie mit PestilenzH1698 schlagenH5221 undH1419 ausrotten und dich zu einem größern und mächtigerenH6099 VolkH1471 machenH6213, als dieses ist! 13MoseH4872 aber sprachH559 zum HERRNH3068: So werden es die ÄgypterH4714 hörenH8085; da du doch dieses VolkH5971 durch deine KraftH3581 ausH5927 ihrer Mitte geführt hast! 14So wird manH559 es auch den Einwohnern dieses LandesH776 sagen, welche gehört habenH3427, daß du, der HERRH3068, unterH7130 diesem VolkeH5971 seiest, und daß du, der HERRH3068, von AngesichtH5869 zuH8085 AngesichtH6440 gesehenH7200 werdest und deine WolkeH6051 über ihnen steheH5975 und du vorH5869 ihnen her bei TagH3119 in der WolkensäuleH5982 und des NachtsH3915 in der FeuersäuleH5982 gehestH1980. 15Würdest du nun dieses VolkH5971 tötenH4191 wie einenH259 MannH376, so würden die HeidenH1471 sagenH559, die solches GerüchtH8088 von dir hörenH8085: 16Der HERRH3068 konnteH3201 dieses VolkH5971 nichtH1115 in das LandH776 bringen, das erH935 ihnen geschworenH7650 hatte, darum hat er sieH7819 in der WüsteH4057 umgebracht! 17So laß nun die KraftH3581 des HERRNH136 groß werdenH1431, wieH834 du gesagtH559 und gesprochen hastH1696: 18Der HERRH3068 ist geduldig und von großerH7227 BarmherzigkeitH2617; er vergibtH5375 MissetatH5771 und Übertretungen, obgleich er keineswegs ungestraftH5352 läßt, sondern heimsuchtH6485 der VäterH1 MissetatH6588 an den KindernH1121, bis in das dritteH8029 und vierteH7256 Glied. 19So sei nunH2008 gnädig der MissetatH5771 dieses VolkesH5971 nach deiner großenH1433 BarmherzigkeitH2617, wie du auch diesem VolkH5971 aus ÄgyptenH4714 bis hierher vergebenH5545 hastH5375! 20Da sprachH559 der HERRH3068: Ich habe vergebenH5545, wie du gesagt hastH1697. 21AberH199 so wahr ich lebeH2416 und die HerrlichkeitH3519 des HERRNH3068 die ganze ErdeH776 füllenH4390 soll: 22keiner der MännerH582, die meine HerrlichkeitH3519 undH853 meine ZeichenH226 gesehenH7200 haben, die ich in ÄgyptenH4714 und in der WüsteH4057 getanH6213, und die mich nunH6471 zehnmalH6235 versuchtH5254 und meiner StimmeH6963 nicht gehorchtH8085 haben, 23sollH518 das LandH776 sehenH7200, das ich ihren VäternH1 geschworenH7650 habe; ja, keiner soll es sehenH7200, der michH5006 gelästert hat! 24Aber meinen KnechtH5650 KalebH3612, in dem ein andererH312 GeistH7307 ist, und der mirH310 völligen Gehorsam geleistet hatH4390, den willH935 ich in das LandH776 bringen, in das erH935 gegangen ist, und seinH3423 SameH2233 soll es erblich besitzen. 25Aber dieH3427 AmalekiterH6003 und KanaaniterH3669 liegen im TaleH6010; darum wendet euchH6437 morgenH4279 und ziehet in die WüsteH4057 aufH5265 dem WegeH1870 zum SchilfmeerH5488! 26Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und AaronH175 und sprachH559: 27Wie lange soll ich diese böseH7451 GemeindeH5712 dulden, die wider mich murrtH3885? Ich habe das MurrenH8519 der KinderH1121 IsraelH3478 gehörtH8085, welches sie wider mich erheben. 28Darum sprichH1696 zuH6213 ihnen: So wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der HERRH3068, ich will euch tun, wie ihr vor meinen OhrenH241 gesagtH559 habt: 29Eure LeichnameH6297 sollen in dieser WüsteH4057 zerfallen, undH1121 alle eure Gemusterten, dieH5307 ganze ZahlH6485, von zwanzigH6242 JahrenH8141 an und darüberH4605, die ihr wider mich gemurrt habtH3885, 30keiner vonH935 euch soll in das LandH776 kommen, darüber ich meine Hand aufgehoben habeH5375, daßH518 ich euch darin wohnenH7931 ließe, ausgenommen KalebH3612, der SohnH1121 JephunnesH3312, und JosuaH3091, der SohnH1121 NunsH5126. 31Eure KinderH2945 aber, von denen ihrH3045 sagtet, daß sieH559 zum Raube sein würden, die willH935 ich hineinbringen, damit sie sehen, was das für ein LandH776 ist, das ihr verachtet habtH3988. 32Eure eigenen LeiberH6297 aber sollen in dieser WüsteH4057 fallenH5307. 33Und eure KinderH1121 sollen in der WüsteH4057 vierzigH705 JahreH8141 lang HirtenH7462 seinH8552 und eure Unzucht tragenH5375, bis eure LeiberH6297 in der WüsteH4057 aufgerieben sind; 34nach der ZahlH4557 der vierzigH705 TageH3117, in denen ihrH3045 das LandH776 erkundet habtH8446 (so daß je ein TagH3117 ein Jahr gilt) sollt ihr vierzigH705 Jahre langH3117 eure MissetatH5771 tragenH5375, damit ihr erfahret, was es sei, wenn ich die Hand abzieheH8569! 35Ich, der HERRH3068, habeH6213 es gesagt: Fürwahr, ich werde solches dieserH2063 ganzen bösenH7451 GemeindeH5712 tun, die sichH3259 wider mich versammelt hatH1696; in dieser WüsteH4057 sollen sie aufgerieben werdenH8552 und daselbst sterbenH4191! 36DieH3318 MännerH582 aber, welche MoseH4872 gesandtH7971 hatte, das LandH776 zu erkundenH8446, und die wiedergekommen warenH7725 und machtenH3885, daß die ganze GemeindeH5712 wider ihn murrteH3885, indem sie das LandH776 in Verruf brachten; 37diese MännerH582, welche das LandH776 in Verruf brachten, starbenH4191 an einer PlageH4046 vorH6440 demH7451 HERRNH3068. 38Aber JosuaH3091, der SohnH1121 NunsH5126, und KalebH3612, der SohnH1121 JephunnesH3312, blieben am LebenH2421 von den MännernH582, die gegangen warenH1980, das LandH776 auszukundschaften. 39Als nun MoseH4872 diese Worte zu den KindernH1121 IsraelH3478 redeteH1696, da trauerteH56 dasH1697 VolkH5971 sehrH3966. 40Und sie machten sichH7925 am MorgenH1242 früh aufH5927 und zogen aufH5927 die HöheH7218 des GebirgesH2022 und sprachen: SieheH2009, hier sind wir, und wir wollen hinaufziehen an den OrtH4725, davon der HERRH3068 gesagtH559 hat; denn wir haben gesündigtH2398! Mose aber sprachH559: 41Warum übertretet ihrH559 also das WortH6310 des HERRNH3068? Es wird euch nichtH5674 gelingenH6743. 42Ziehet nicht hinaufH5927, denn der HERRH3068 ist nicht unterH7130 euch; damit ihr nicht vonH6440 euren FeindenH341 geschlagen werdetH5062! 43Denn die AmalekiterH6003 und KanaaniterH3669 sind daselbst vorH6440 euchH310, und ihr werdet durch das SchwertH2719 fallenH5307; denn weil ihr euch von der Nachfolge des HERRNH3068 abgewendet habtH7725, so wird der HERRH3068 nicht mit euch sein. 44Aber sie waren vermessen und wollten aufH5927 die HöheH7218 des GebirgesH2022 ziehenH4185; doch weder die LadeH727 des BundesH1285 des HERRNH3068 noch MoseH4872 verließen das LagerH4264. 45Da kamenH3381 die AmalekiterH6003 und KanaaniterH3669, die auf dem GebirgeH2022 lagen, und schlugenH5221 und zerstreuten sieH3427 bis gen HormaH2767.