Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Ezekiel - chapter 47

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1HÍZOME tornarH7725 luego áH413 la entradaH6607 de la casaH1004; y he aquíH2009 aguasH4325 que salíanH3318 de debajoH8478 del umbralH4670 de la casaH1004 hacia el orienteH6921: porqueH3588 la fachada de la casaH1004 estaba al orienteH6921: y las aguasH4325 descendíanH3381 de debajoH8478, hacia el ladoH3802 derechoH3233 de la casaH1004, al mediodíaH5045 del altarH4196. 2Y sacómeH3318 por el caminoH1870 de la puertaH8179 del norteH6828, é hízome rodearH5437 por el caminoH1870 fueraH2351 de la puertaH8179, por de fueraH2351 al caminoH1870 de la que miraH6437 al orienteH6921: y he aquí las aguasH4325 que salíanH6379 al ladoH3802 derechoH3233. 3Y saliendo el varónH376 hacia el orienteH6921, tenía un cordelH6957 en su manoH3027; y midióH4058 milH505 codosH520, é hízome pasarH5674 por las aguasH4325 hasta los tobillosH4325. 4Y midióH4058 otros milH505, é hízome pasarH5674 por las aguasH4325 hasta las rodillasH1290. MidióH4058 luego otros milH505, é hízome pasarH5674 por las aguasH4325 hasta los lomosH4975. 5Y midióH4058 otros milH505, é iba ya el arroyoH5158 queH834 yo noH3808 podía pasarH3201: porqueH3588 las aguasH4325 se habían alzadoH1342, y el arroyoH5158 noH3808 se podía pasarH5674 sino á nadoH7813. 6Y díjomeH559: ¿Has vistoH7200, hijoH1121 del hombreH120? Después me llevóH3212, é hízome tornarH7725 por la riberaH8193 del arroyoH5158. 7Y tornando yo, he aquí enH413 la riberaH8193 del arroyoH5158 había árbolesH6086 muy muchosH3966 H7227 de la unaH2088 parte y de la otra. 8Y díjomeH559: Estas aguas salenH3318 á la región del orienteH6930, y descenderánH3381 áH5921 la llanuraH6160, y entraránH935 en la marH3220: y entradasH3318 en la marH3220, recibirán sanidadH7495 las aguasH4325. 9Y será queH834 todaH3605 almaH5315 vivienteH2416 queH834 nadareH8317 porH413 donde quiera queH834 entrarenH935 estos dos arroyosH5158, viviráH2425: y habráH1961 muy muchosH3966 H7227 pecesH1710 porH3588 haber entradoH935 alláH8033 estas aguasH4325, y recibirán sanidadH7495; y viviráH2421 todoH3605 lo queH834 entrareH935 en este arroyoH5158. 10Y seráH1961 que juntoH5921 á él estarán pescadores; y desde En-gadiH5872 hastaH5704 En-eglaimH5882 seráH1961 tendederoH4894 de redesH2764: en su claseH4327 seráH1961 su pescadoH1710 como el pescadoH1710 de la granH1419 marH3220, muchoH3966 en granH7227 manera. 11Sus charcos y sus lagunasH1360 noH3808 se sanaránH7495; quedaránH5414 para salinasH4417. 12Y juntoH5921 al arroyoH5158, enH5921 su riberaH8193 de una parteH2088 y de otraH208, creceráH5929 todoH3605 árbol de comerH3978: su hojaH5927 nuncaH3808 caerá, niH3808 faltaráH8552 su frutoH6529: á sus mesesH2320 maduraráH1069, porqueH3588 sus aguasH4325 salenH3318 delH4480 santuarioH4720: y su frutoH6529 será para comerH3978, y su hojaH5927 para medicinaH8644. 13AsíH3541 ha dichoH559 el SeñorH136 JehováH3069: Este es el términoH1366 en queH834 partiréis la tierraH776 en heredadH5157 entre las doceH8147 H6240 tribusH7626 de IsraelH3478: José dos partesH2256. 14Y la heredaréisH5157 así los unos como los otrosH376: porH834 ella alcéH5375 mi manoH3027 que la había de darH5414 á vuestros padresH1: porH834 tanto, estaH2063 tierraH776 os caeráH5307 en heredadH5159. 15Y esteH2088 será el términoH1366 de la tierraH776 hacia la parteH6285 del norteH6828; desdeH4480 la granH1419 marH3220, caminoH1870 de HethlonH2855 viniendoH935 á SedadH6657; 16HamathH2574, BerothaH881, SibrahimH5453, queH834 está entreH996 el términoH1366 de DamascoH1834 y el términoH1366 de HamathH2574; Haser-hatticonH2691 H8484, queH834 es el términoH1366 de HauranH2362. 17Y seráH1961 el términoH1366 del norte desdeH4480 la marH3220 de Haser-enonH2703 al términoH1366 de DamascoH1834 al norteH6828, y al términoH1366 de HamathH2574 al ladoH6285 del norteH6828. 18Al ladoH6285 del orienteH6921, por medioH996 de HauranH2362 y de DamascoH1834, y de GalaadH1568, y de la tierraH776 de IsraelH3478, al JordánH3383: esto mediréisH4058 de términoH1366 hastaH5921 la marH3220 del orienteH6921. 19Y al lado del mediodíaH6285, haciaH5045 el mediodíaH8486, desde TamarH8559 hastaH5704 las aguasH4325 de las rencillasH4808; desde CadesH6946 y el arroyoH5158 hastaH413 la granH1419 marH3220: y esto será el ladoH6285 australH8486, al mediodíaH8486. 20Y al ladoH6285 del occidenteH3220 la granH1419 marH3220 será el términoH1366 hastaH5704 en derecho para venir á HamathH2574: este será el ladoH6285 del occidenteH3220. 21PartiréisH2505, pues, esta tierraH776 entre vosotros por las tribusH7626 de IsraelH3478. 22Y será que echaréisH5307 sobre ella suertes por herenciaH5159 para vosotros, y para los extranjerosH1616 que peregrinanH1616 entre vosotros, que entre vosotros han engendradoH3205 hijosH1121: y los tendréisH1961 como naturalesH249 entre los hijosH1121 de IsraelH3478; echaránH5307 suertes conH853 vosotros para heredarseH5159 entre las tribusH7626 de IsraelH3478. 23Y será queH834 en la tribuH7626 en queH834 peregrinareH1616 el extranjeroH1616, allíH8033 leH854 daréisH5414 su heredadH5159, ha dichoH5002 el SeñorH136 JehováH3069.