Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 1 Samuel - chapter 30

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Als nun DavidH1732 samt seinen MännernH582 am drittenH7992 TagH3117 gen ZiklagH6860 kamH935, waren die AmalekiterH6003 in das MittagslandH5045 undH8313 in ZiklagH6860 eingefallenH6584 und hatten ZiklagH6860 geschlagenH5221 und mit FeuerH784 verbrannt 2undH7617 hatten die WeiberH802 und alles, was dort warH4191, hinweggeführt, kleinH6996 und großH1419. Sie hatten aber niemandH376 getötet, sondern sie hinweggetrieben und waren ihres WegesH1870 gezogenH3212. 3Als nun DavidH1732 samt seinen MännernH582 zur StadtH5892 kamH935 undH8313 sah, daß sie mit FeuerH784 verbrannt und ihre WeiberH802, ihre SöhneH1121 und TöchterH1323 gefangenH7617 waren, 4erhoben DavidH1732 und das VolkH5971, das bei ihm war, ihre StimmeH6963 und weintenH1058, bis sie nichtH5375 mehrH3581 weinenH1058 konnten. 5Und die beidenH8147 WeiberH802 DavidsH1732, Achinoam, die JesreelitinH3159, und AbigailH26, das WeibH802 NabalsH5037, des Karmeliters, waren auch gefangenH7617 weggeführt worden. 6UndH559 DavidH1732 war sehrH3966 bedrängt, denn das VolkH5971 wollte ihnH430 steinigenH5619; denn die SeeleH5315 des ganzen VolksH5971 war betrübtH4843, einH376 jeder wegen seiner SöhneH1121 undH1732 wegen seiner TöchterH1323. 7DavidH1732 aber hielt sich fest anH5066 dem HERRN, seinem Gott. UndH54 DavidH1732 sprachH559 zu Abjatar, dem PriesterH3548, dem Sohne Achimelechs: Bring mir doch das Ephod herH5066! UndH1121 als Abjatar das Ephod zu David gebracht hatte, 8fragteH7592 DavidH1732 den HERRNH3068 undH310 sprachH559: Soll ich dieser Horde nachjagenH7291? Werde ich sieH5381 einholen? ErH5381 sprachH559 zu ihm: Jage ihnen nachH7291; denn du wirst sieH5381 gewiß einholen und wirst gewiß Rettung schaffen! 9Da zog DavidH1732 hinH3212 samt den sechshundertH8337 H3967 H376 Männern, die bei ihm waren. Und als sie an den BachH5158 BesorH1308 kamenH935, bliebH3498 eine Anzahl stehenH5975. 10DavidH1732 aber und vierhundertH702 H3967 H376 Mann jagten nachH7291; die zweihundertH3967 Mann aber, die stehenblieben, waren zu müdeH6296, um über den BachH5158 BesorH1308 zu gehenH5674. 11Und sie fandenH4672 einen ägyptischenH4713 Mann aufH3947 dem FeldeH7704, den führten sie zu DavidH1732 und gaben ihm BrotH3899 zu essenH398 und tränktenH8248 ihnH5414 mit WasserH4325 12und gabenH5414 ihm ein StückH6400 FeigenkuchenH1690 und zweiH8147 RosinenkuchenH6778. Und als er gegessenH398 hatte, kam er wiederH7725 zu sich selbst; denn er hatte während dreiH7969 TagenH3117 und dreiH7969 NächtenH3915 nichts gegessenH398 und kein WasserH4325 getrunkenH8354. 13DavidH1732 sprachH559 zu ihm: Wem gehörst du? Und woher bist du? Er sprachH559: Ich bin ein ägyptischerH4713 JünglingH5288, eines AmalekitersH6003 KnechtH5650, und mein HerrH113 hat mich verlassenH5800, denn ich wurde krankH2470 vor dreiH7969 TagenH3117. 14Wir sind eingefallenH6584 in das MittagslandH5045 der Kreter undH8313 in JudaH3063 und in das MittagslandH5045 von KalebH3612 und haben ZiklagH6860 mit FeuerH784 verbrannt. 15DavidH1732 sprachH559 zuH5462 ihm: Willst du mich zu dieser Horde hinabführenH3381? Er antwortete: SchwöreH7650 mir bei GottH430, daßH518 du mich nicht tötenH4191, noch in die HandH3027 meines HerrnH113 ausliefern wirst, so will ichH559 dich zu dieser Horde hinabführenH3381! 16Also führte er ihn hinabH3381 und siehe, sieH6440 lagen über das ganze LandH776 zerstreutH5203, aßenH398 und trankenH8354 und hielten Feste ob all der großenH1419 BeuteH7998, die sieH3947 aus dem LandeH776 der PhilisterH6430 und aus dem LandH776 JudaH3063 geraubt hatten. 17Und DavidH1732 schlugH5221 sie von derH376 Morgendämmerung an bis zum AbendH6153 des folgenden Tages, so daßH5288 keinerH376 von ihnen entrannH4422, außer vierhundertH702 H3967 Jünglingen, welche auf KameleH1581 stiegenH7392 und entflohen. 18Also erretteteH5337 DavidH1732 alles, was die AmalekiterH6002 genommenH3947 hatten; und seine beidenH8147 WeiberH802 erretteteH5337 DavidH1732 auch. 19Und es mangelte nichts, weder KleinesH6996 noch GroßesH1419, weder SöhneH1121 noch TöchterH1323 noch vonH4480 der BeuteH7998 irgend etwas, das sie ihnen genommen hatten. DavidH1732 brachteH3947 alles wiederH7725. 20Und DavidH1732 nahmH3947 alle SchafeH6629 und RinderH1241, und sie trieben sie vorH6440 ihm her, und sie sprachenH559: DasH1931 ist DavidsH1732 BeuteH7998! 21Und alsH310 DavidH1732 zuH7125 den zweihundertH3967 MännernH582 kamH935, die so matt gewesenH6296, daß sieH3427 DavidH1732 nicht nachfolgen konnten und am BachH5158 BesorH1308 verblieben waren, zogenH3212 sie DavidH1732 und dem VolkH5971, das mit ihm warH3318, entgegenH7125. Und DavidH1732 tratH5066 zum VolkH5971 und grüßteH7592 sie. 22Da antwortetenH6030 alle bösenH7451 und nichtswürdigen LeuteH376 unter denen, die mit DavidH1732 gezogen warenH1980, und sprachen: Weil sie nichtH5337 mit uns gezogen sindH1980, soll manH559 ihnen nichts gebenH5414 von derH376 BeuteH7998, die wirH582 gerettet haben, außer einem jeden seinH5090 WeibH802 und seine KinderH1121; die sollen sie nehmen und gehenH3212! 23Da sprachH559 DavidH1732: IhrH8104 sollt nicht also tunH6213, meine BrüderH251, mit dem, was uns der HERRH3068 gegebenH5414 hat, der uns behütet und diese Horde, die wider uns gekommenH935 war, in unsre HandH3027 gegebenH5414 hat. 24Wer könnte eurem Vorschlag gehorchenH8085? Sondern wie dasH1697 TeilH2506 derer ist, dieH3427 in den StreitH4421 hinabgezogen sindH3381, also soll auch das TeilH2506 derer sein, die bei dem Gepäck geblieben sindH3381; es soll gleichH3162 geteilt werdenH2505! 25Das istH4941 seit der ZeitH3117 undH7760 forthin in IsraelH3478 zum Brauch und RechtH2706 geworden bis aufH4605 diesen TagH3117. 26Als aber DavidH1732 gen ZiklagH6860 kam, sandteH7971 erH935 von der BeuteH7998 den ÄltestenH2205 in JudaH3063, seinenH7453 Freunden, und sprachH559: Sehet, da habt ihr ein Geschenk von der BeuteH7998 der FeindeH341 des HERRNH3068! 27Nämlich denenH834 zu Bethel, und denen zu Ramot im MittagslandH5045, und denen zu Jattir, 28und denen zu AroerH6177, und denen zu Siphmot, und denen zu Estemoa, 29und denen zu RachalH7403, und denen in den StädtenH5892 der Jerachmeeliter, und denen in den StädtenH5892 der KeniterH7017; 30und denen zu HormaH2767, und denen zu Koreschan, und denen zu Atach, 31und denen zu HebronH2275, und an allen OrtenH4725, wohin DavidH1732 mit seinen MännernH582 gekommenH1980 war.