Strong:
G1247(diakonéo)de
G1249; ser servidor, i.e.
servir a (domésticamente o como anfitrión, amigo, o [figurativamente] maestro); tecnicamente
actuar como diácono cristiana:- administrar, ayudar, diaconado, expedir, ministrar, servir.
----
Diccionario Tuggy
διακονέω. (imperf.
ἐδιακόνουν o
διηκόνουν; tiempo futuro
διακονήσω; 1 tiempo aoristo
ἐδιακόνησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva
ἐδιακονήθην; tiempo perfecto
δεδιακόνηκα; tiempo perfecto voz pasiva
δεδιακόηνμαι).
A) Servir,
ministrar :
Mat 4:11;
Mat 8:15;
Mat 20:28;
Mat 27:55;
Mar 1:13;
Mar 1:31;
Mar 10:45;
Mar 15:41;
Luc 4:39;
Luc 12:37;
Luc 17:8;
Luc 22:26-27;
Jua 12:2;
Jua 12:26;
Hch 19:22;
2Co 8:19-20;
2Ti 1:18;
Flm 1:13;
1Pe 1:12;
1Pe 4:10-11.
B) Atender,
expedir :
Hch 6:2;
2Co 3:3.
C) Ayudar,
cuidar :
Mat 25:44;
Luc 8:3;
Rom 15:25;
Heb 6:10.
D) Servir como diácono :
1Ti 3:10;
1Ti 3:13.
----
Diccionario Vine NT
diakoneo (διακονέω, G1247) , relacionado con B,
Nº 1. Significa ser siervo, asistente, servir, asistir, ministrar. Se traduce principalmente con el verbo «servir». Con el verbo «ministrar» se traduce:
(a) en el sentido de aliviar las necesidades de alguien, supliendo cosas necesarias para la vida (
Rom 15:25); más concretamente en relación con este servicio en el seno de una iglesia local (
1Ti 3:10,
1Ti 3:13 : «ministren» y «ministraren», respectivamente, en rv ; rvr : «ejerzan el diaconado» y «ejerzan … el diaconado», respectivamente);
(b) del ministerio de los creyentes en diversas formas, unos a otros (
1Pe 4:10-11 ; no refiriéndose aquí al cumplimiento de funciones eclesiásticas). Para un tratamiento sistemático de esta palabra, véase bajo SERVIR. Véanse también ADMINISTRAR, AYUDAR, DIACONADO, EJERCER, EXPEDIR.
diakoneo (διακονέω, G1247) . Se traduce «expedida» en
2Co 3:3 (rv : «administrada»). Véanse ADMINISTRAR, MINISTRAR, SERVIR.
diakoneo (διακονέω, G1247) se traduce «ayudar» en
Hch 19:22. Véanse ADMINISTRAR, DIACONADO, MINISTRAR, SERVIRetc.
diakoneo (διακονέω, G1247) , ministrar, servir (relacionado con
diakonos , véase ). Se traduce con la frase «ejercer el diaconado» en
1Ti 3:10,
1Ti 3:13. Véanse ADMINISTRAR, AYUDAR, DIACONADO, EXPEDIR, MINISTRAR, SERVIR.
diakoneo (διακονέω, G1247) , relacionado con
diakonos (véanse MINISTRO, B,
Nº 1, y, II), significa ser siervo, asistente, servir, atender, ministrar. Se traduce con el verbo servir, excepto donde se mencione lo contrario:
(a) con un sentido general (p.ej.,
Mateo 4 ;
11;
Mar 1:13;
Mar 10:45;
Jua 12:26 , dos veces;
Hch 19:22 : «que … ayudaban»;
Flm 1:13);
(b) de servir a la mesa, a los invitados (
Mat 8:15 ;
Luc 4:39 ;
Luc 8:3;
Luc 12:37;
Luc 17:8;
Luc 22:26-27, dos veces), donde el segundo caso, acerca del Señor, puede ir bajo
(a) ; lo mismo «de mujeres preparando alimentos, etc. (
Mar 1:31;
Luc 10:40 ;
Jua 12:2);
(c) de aliviar las necesidades de uno, supliendo las necesidades de la vida (
Mat 25:44 ;
Mat 27:55;
Mar 15:41;
Hch 6:2 ;
Rom 15:25 : «para ministrar»;
Heb 6:10 , dos veces); más definidamente en relación con el servicio en la iglesia local (
1Ti 3:10 : «ejerzan el diaconado»; v. 13: «ejerzan bien el diaconado»);
(d) de asistir, de una manera más general, a cualquier cosa que pueda servir a los intereses de otro, como el trabajo de un amanuense (
2Co 3:3 : «expedida», metafóricamente); del envío de dones materiales para socorrer a los menesterosos (
2Co 8:19 : «que es administrado»; v. 20: «que administramos»); de una variedad de formas de servicio (
2Ti 1:18 : «ayudó»); del testimonio de los profetas del AT (
1Pe 1:12 : «administraban»); del mutuo ministerio de los creyentes en diversas maneras (
1Pe 4:10 : «minístrelo»; v. 11: «ministra», aquí no se trata del ejercicio de funciones eclesiásticas).
Véanse ADMINISTRAR, A, AYUDAR, DIACONADO, EJERCER, EXPEDIR, MINISTRAR.¶
diakoneo (διακονέω, G1247) , servir. Se traduce «administrar» en
2Co 8:19-20 ;
1Pe 1:1. Véase SERVIR. También se traduce como ayudar, diaconado (ejercer el), expedir, ministrar.
----
Diccionario Swanson(Swanson 1354)
διακονέω
(diakoneō): vb.; ≡ Strong 1247; TDNT 2.81-
1. LN 35.19
servir, prestar asistencia (
Mat 20:28);
2. LN 35.37
cuidar, rindiendo servicio humilde (
Mat 25:44);
3. LN 46.13
atender, servir comida y bebida (
Mat 4:11;
Mar 1:13);
4. LN 53.66
ser un diácono, ejercer el diaconado (
1Ti 3:10);
5. LN 57.230 διακονέω τραπέζαις
(diakoneō trapezais), encargarse de las finanzas, literalmente, manejar las finanzas (
Hch 6:2+), para otra interpretación, ver ""servir"", nota: es posible que haya superposición de versículos y entradas