Библия 21 (2015) + апокрифические книги - 4Царств - 9. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Библия 21 (2015) + апокрифические книги

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Библия 21 (2015) + апокрифические книги

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Prorok Elíša zavolal jednoho z prorockých učedníků a řekl mu: „Přepásej se, vezmi s sebou tuhle nádobku s olejem a jdi do Rámot-gileádu. 2Až tam přijdeš, vyhledej Jehua, syna Jošafatova, syna Nimšiho. Jdi za ním, odveď ho od jeho druhů a vezmi ho do nejzazšího pokojíku. 3Tam vezmi nádobku s olejem, vylij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hospodin: Pomazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“ 4A tak ten mládenec, ten mladý prorok, odešel do Rámot-gileádu. 5Když tam dorazil, probíhala právě porada vojevůdců. „Mám pro tebe slovo, veliteli,“ řekl mládenec. „Pro kterého z nás?“ zeptal se Jehu. „Pro tebe, veliteli!“ řekl mu. 6A tak vstal a šel s ním dovnitř. On mu tam polil hlavu olejem a řekl mu: „Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: Pomazal jsem tě za krále nad Hospodinovým lidem Izraelem. 7Vyhladíš dům svého pána Achaba, a tak pomstím krev svých služebníků proroků i krev všech Hospodinových služebníků, prolitou rukama Jezábel. 8Celý dům Achabův zahyne. Achabovy potomky dočista vyhladím z Izraele – pána i kmána až do posledního pacholka! 9Naložím s domem Achabovým jako s domem Jeroboáma, syna Nebatova, a jako s domem Baašy, syna Achiášova. 10A Jezábel budou žrát psi z celého jizreelského okolí a nikdo ji nepohřbí!“ Pak otevřel dveře a utekl. 11Jehu se vrátil mezi vojevůdce svého pána. „Všechno v pořádku? Co ti ten blázen chtěl?“ vyzvídal jeden z nich. „Sami víte, jak takoví lidé blábolí,“ odpověděl jim. 12„Nelži,“ oni na to. „Pěkně nám to řekni!“ A tak jim vyprávěl: „Mluvil se mnou tak a tak. Že prý: ‚Tak praví Hospodin: Pomazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘“ 13A oni hned vzali každý svůj plášť, prostřeli ho pod ním na schody, troubili na beraní roh a volali: „Jehu je král!“ 14Tak Jehu, syn Jošafata, syna Nimšiho, zahájil spiknutí proti Joramovi. (Joram zatím v čele izraelského vojska hájil Rámot-gileád před aramejským králem Chazaelem. 15Pak se ale král Joram vrátil do Jizreelu, aby se léčil z ran, které v boji s aramejským králem Chazaelem utržil.) Jehu prohlásil: „Jestli mě opravdu chcete za krále, nedovolte nikomu uniknout z města a prozradit to v Jizreelu.“ 16Jehu pak nasedl do vozu a jel do Jizreelu, kam Jorama k jeho lůžku přijel navštívit judský král Achaziáš. 17Když strážný na jizreelské věži uviděl, jak se blíží Jehuův houf, zvolal: „Vidím nějaký houf!“ Joram na to řekl: „Vyber jezdce a pošli jim ho vstříc, ať se zeptá, zda přináší pokoj.“ 18Jezdec jim tedy vyrazil naproti: „Král se ptá – přinášíš pokoj?“ „Co se staráš o pokoj?“ opáčil Jehu. „Zařaď se za mě!“ Strážný tedy ohlásil: „Posel dojel až k nim, ale nevrací se.“ 19Král jim tedy vyslal naproti dalšího jezdce: „Král se ptá – přinášíš pokoj?“ „Co se staráš o pokoj?“ opáčil Jehu. „Zařaď se za mě!“ 20Strážný pak ohlásil: „Dojel až k nim, ale nevrací se. Podle jízdy je to Jehu, syn Nimšiho; jede jako šílený.“ 21„Zapřahej!“ rozkázal na to Joram. Zapřáhl mu tedy vůz a izraelský král Joram vyrazil. Také judský král Achaziáš vyjel; každý se vydal ve svém voze naproti Jehuovi. Setkali se na pozemku Nábota Jizreelského. 22Když Joram uviděl Jehua, zeptal se: „Jehu, je pokoj?“ „Jak může být pokoj,“ zvolal Jehu, „dokud je tu všude kolem smilstvo a čarodějnictví tvé matky Jezábel!“ 23Nato Joram prudce obrátil vůz a ujížděl pryč. Ještě stačil křiknout na Achaziáše: „Achaziáši, zrada!“ 24Vtom ale Jehu napjal luk a zasáhl Jorama mezi lopatky, takže mu šíp pronikl srdcem a on se zhroutil na podlahu svého vozu. 25„Vezmi ho a pohoď na poli Nábota Jizreelského,“ řekl pak Jehu svému pobočníku Bidkarovi. „Jen si vzpomeň, jak jsme spolu jeli na vozech za jeho otcem Achabem, když nad ním Hospodin vynesl ortel: 26‚Za krev Nábota a jeho synů, kterou jsem tu včera viděl prolévat, mi zaplatíš zde na tomto poli, praví Hospodin.‘ Takže ho vezmi a pohoď na tom poli, jak řekl Hospodin.“ 27Jakmile judský král Achaziáš viděl, co se děje, ujížděl pryč k Bet-haganu. Jehu se ale pustil za ním a křičel: „Toho taky!“ Zasáhli ho ve voze na svahu Gur poblíž Jibleamu. Dojel ale až do Megida, kde zemřel. 28Jeho služebníci ho převezli do Jeruzaléma a pochovali ho k jeho otcům do jeho hrobu ve Městě Davidově. 29Achaziáš kraloval nad Judou od jedenáctého roku Achabova syna Jorama. 30Jehu pak dorazil do Jizreelu. Když to Jezábel uslyšela, nalíčila si oči, upravila si účes a vyhlédla z okna. 31Jehu právě vjížděl do brány. „Přinášíš pokoj, ty Zimri, vrahu svého pána?“ zavolala. 32On se podíval směrem k oknu a vykřikl: „Kdo je se mnou? Kdo?“ Vyhlédli dva nebo tři komorníci. 33„Shoďte ji dolů,“ zavolal, a tak ji shodili. Krev vystříkla na zeď i na koně, kteří ji udupali. 34Jehu vešel dovnitř, pojedl, popil a potom řekl: „Postarejte se o tu proklatou a pohřběte ji. Přece jen to byla královská dcera.“ 35Šli ji tedy pohřbít, ale našli z ní už jen lebku, nohy a ruce. 36Když se vrátili a oznámili mu to, odpověděl: „Tak znělo slovo Hospodinovo skrze jeho služebníka Eliáše Tišbejského: ‚Tělo Jezábel budou žrát psi z celého jizreelského okolí. 37Mrtvola Jezábel zůstane jako hnůj na jizreelském poli, aby nikdo nemohl říci: To byla Jezábel.‘“


Treasury of Scripture Knowledge
 1   4Цар 9:1 Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth-gilead.
4Цар 9:4 The prophet having done his message, flees.
4Цар 9:11 Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth.
4Цар 9:27 Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem.
4Цар 9:30 Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs.
one. The Jews say that this was Jonah, the prophet, the son of Amittai.
the children.
4Цар 4:1 4Цар 6:1 - 4Цар 6:3
See on
3Цар 20:35
Gird up thy loins. As the upper garments of the Orientals were long and flowing, it was indispensably necessary to tuck up the skirts with a girdle about their loins, in order to use any expedition in their work or on a journey.
4Цар 4:29 3Цар 18:46 Иер 1:17 Лк 12:35 - Лк 12:37 1Пет 1:13
box of oil.
1Цар 10:1 1Цар 16:1 3Цар 1:39
Ramoth-gilead.
4Цар 8:28 4Цар 8:29 Втор 4:1 Втор 4:3 3Цар 22:4 3Цар 22:20

 2   Jehu. Jehoram having retired from the army, Jehu seems to have been left first in command, having been long employed by Ahab's family.
4Цар 9:14 3Цар 19:16 3Цар 19:17
among his brethren.
4Цар 9:5 4Цар 9:11
inner chamber. Heb. chamber in a chamber.
3Цар 20:30 3Цар 22:25
; *margins


 3   pour it.
Исх 29:7 Лев 8:12 1Цар 16:13 3Цар 19:16
I have anointed.
4Цар 8:13 1Цар 9:16 1Цар 15:1 1Цар 15:17 1Цар 16:12 Псал 75:6 Псал 75:7 Прит 8:15 Прит 8:16 Иер 27:5 - Иер 27:7 Дан 2:1 Дан 4:35 Дан 5:18 Ин 19:10 Ин 19:11
and flee.
1Цар 16:2 Мф 2:13 Мф 10:16

 4   the young man. Hannaâr hannavee, not as some would render, "the servant of the prophet," but, as correctly rendered by our venerable translators, "the young man, the prophet;" for [hn`r,] hannaâr, "the young man," is not in regimine, but in appositione, with [hnby',] hannavee, "the prophet."
4Цар 9:4

 5   I have an errand.
Суд 3:19

 6   he arose.
Деян 23:18 Деян 23:19
I have anointed.
4Цар 9:3 3Цар 1:34 3Цар 19:16 2Пар 22:7 Псал 2:6
*marg:
4Цар 9:6 Псал 75:6 Ис 45:1 Дан 2:21 Дан 4:17 Дан 4:32 Дан 5:20 Дан 5:21
over the people.
3Цар 3:8 3Цар 10:9 3Цар 14:7 3Цар 16:2

 7   I may avenge.
Втор 32:35 Втор 32:43 Псал 94:1 - Псал 94:7 Мф 23:35 Лк 18:7 Лк 18:8 Рим 12:19 Рим 13:4 Евр 10:30 Откр 6:9 Откр 6:10 Откр 18:20 Откр 19:2
at the hand.
4Цар 9:32 - 4Цар 9:37 3Цар 18:4 3Цар 21:15 3Цар 21:21 3Цар 21:25

 8   I will cut off.
3Цар 14:10 3Цар 14:11 3Цар 21:21 3Цар 21:22
him that pisseth.
1Цар 25:22
him that is shut up.
4Цар 14:26 Втор 32:36

 9   like the house.
3Цар 14:10 3Цар 14:11 3Цар 15:29 3Цар 21:22
and like the house.
3Цар 16:3 - 3Цар 16:5 3Цар 16:11 3Цар 16:12

 10   the dogs.
4Цар 9:35 4Цар 9:36 3Цар 21:23 Иер 22:19
he opened.
4Цар 9:3 Суд 3:26

 11   Is all well.
4Цар 9:17 4Цар 9:19 4Цар 9:22 4Цар 4:26 4Цар 5:21
this mad fellow. It is probable there was something peculiar in the young prophet's manner and address, similar to the vehement actions sometimes used by the prophets when under the Divine influence, which caused the bystanders to use this contemptuous language.
Ис 59:15
*marg:
4Цар 9:11 Иер 29:26 Ос 9:7 Мр 3:21 Ин 10:20 Деян 17:18 Деян 26:24 1Кор 4:10 2Кор 5:13

 12   Thus and thus.
4Цар 9:6 - 4Цар 9:10

 13   and took every. The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in these cases being used for carpets. In the Agamemnon of Ćschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on "a purple-covered path." We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way.
Мф 21:7 Мф 21:8 Мр 11:7 Мр 11:8
on the top. The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Суд 9:46, Суд 9:51,) commonly built on an eminence, to which they ascended by a flight of stairs, (Неем 3:15.) It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the top of the stairs by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e., in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city.
blew with trumpets.
2Цар 15:10 3Цар 1:34 3Цар 1:39 Псал 47:5 - Псал 47:7 Псал 98:6
is king. Heb. reigneth.


 14   conspired.
4Цар 9:31 4Цар 8:12 - 4Цар 8:15 4Цар 10:9 4Цар 15:30 3Цар 15:27 3Цар 16:7 3Цар 16:9 3Цар 16:16
kept Ramoth-gilead.
4Цар 8:28 3Цар 22:3

 15   Joram. Heb. Jehoram. returned.
4Цар 8:29 2Пар 22:6
had given. Heb. smote. none go forth. Heb. no escaper goforth.
1Цар 27:9 - 1Цар 27:11

 16   And Ahaziah.
4Цар 8:28 4Цар 8:29 2Пар 22:6 2Пар 22:7

 17   a watchman.
2Цар 13:34 2Цар 18:24 Ис 21:6 - Ис 21:9 Ис 21:11 Ис 21:12 Ис 56:10 Ис 62:6 Иез 33:2 - Иез 33:9 Деян 20:26 - Деян 20:31
Take an horseman.
4Цар 7:14
Is it peace.
4Цар 9:19 1Цар 16:4 1Цар 17:22 3Цар 2:15 Лк 10:5 Лк 10:6

 18   What hast thou to do.
4Цар 9:19 4Цар 9:22 Ис 48:22 Ис 59:8 Иер 16:5 Рим 3:17

 19   4Цар 9:19

 20   driving. or, marching.
Авв 1:6 Авв 3:12
for he driveth.
4Цар 10:16 Екк 9:10 Ис 54:16 Дан 11:44
furiously. Heb. in madness.


 21   Make ready. Heb. bind.
3Цар 20:14
*marg:
4Цар 9:21 Мих 1:13
Joram.
2Пар 22:7
met. Heb. found.
Чис 20:14
*marg:
4Цар 9:21
the portion of Naboth.
4Цар 9:25 3Цар 21:1 - 3Цар 21:7 3Цар 21:15 3Цар 21:18 3Цар 21:19

 22   Is it peace.
4Цар 9:17
What peace.
4Цар 9:18 Ис 57:19 - Ис 57:21
the whoredoms.
3Цар 16:30 - 3Цар 16:33 3Цар 18:4 3Цар 19:1 3Цар 19:2 3Цар 21:8 - 3Цар 21:10 3Цар 21:25 Наум 3:4 Откр 2:20 - Откр 2:23 Откр 17:4 Откр 17:5 Откр 18:3 Откр 18:23

 23   There is treachery.
4Цар 11:14 2Пар 23:13

 24   drew a bow with his full strength. Heb. filled his hand witha bow. smote.
3Цар 22:34 Иов 20:23 - Иов 20:25 Псал 50:22 Прит 21:30 Екк 8:12 Екк 8:13 1Фес 5:3
sunk. Heb. bowed.


 25   the Lord.
3Цар 21:19 3Цар 21:24 - 3Цар 21:29 Ис 13:1 Иер 23:33 - Иер 23:38 Наум 1:1 Мал 1:1 Мф 11:30

 26   blood of Naboth. Heb. bloods of Naboth. of his sons.
Втор 24:16 2Пар 24:25 2Пар 25:4
I will requite.
Исх 20:5 Втор 5:9 Иез 18:19
plat. or, portion.


 27   Ahaziah.
4Цар 8:29 Чис 16:26 2Пар 22:7 - 2Пар 22:9 Прит 13:20 2Кор 6:17
garden house.
3Цар 21:2
Ibleam.
Навин 17:11 Суд 1:27
Megiddo. "In the kingdom of Samaria."
4Цар 23:29 4Цар 23:30 Суд 1:27 Суд 5:19 3Цар 4:12 2Пар 22:9

 28   4Цар 12:21 4Цар 14:19 4Цар 14:20 4Цар 23:20 2Пар 25:28 2Пар 35:24

 29   in the eleventh.
4Цар 8:16 4Цар 8:24 2Пар 21:18 2Пар 21:19 2Пар 22:1 2Пар 22:2
began Ahaziah. "Then he began to reign as viceroy to his father in his sickness."
2Пар 21:18 2Пар 21:19
"But in Joram's twelfth year, he began to reign alone. ch. 8:25. 4Цар 8:25"


 30   Jezebel.
3Цар 19:1 3Цар 19:2
painted her face. Heb. put her eyes in painting.
Иер 4:30 Иез 23:40
tired.
Ис 3:18 - Ис 3:24 Иез 24:17 1Тим 2:9 1Тим 2:10 1Пет 3:3

 31   Zimri.
3Цар 16:9 - 3Цар 16:20
peace.
4Цар 9:18 - 4Цар 9:22

 32   Who is on my side?
Исх 32:26 1Пар 12:18 2Пар 11:12 Псал 118:6 Псал 124:1 Псал 124:2
eunuchs. or, chamberlains.
Есф 1:10 Есф 2:15 Есф 2:21 Деян 12:20

 33   Throw her down.
3Цар 21:11
and on the horses. This terrible mode of punishment appears to have been but rarely used, though we occasionally meet with it during this and subsequent periods. The same punishment, it is well known, obtained among the Romans, who used to throw certain malefactors from the Tarpeian rock. This practice obtains among the Moors at Constantia, a town of Barbary; and is also of frequent occurrence in Persia.
and he trode.
4Цар 9:26 4Цар 7:20 Ис 25:10 Плач 1:15 Мих 7:10 Мал 4:3 Мф 5:13 Евр 10:29

 34   he did eat.
3Цар 18:41 Есф 3:15 Амос 6:4
this cursed woman.
3Цар 21:25 Прит 10:7 Ис 65:15 Мф 25:41
she is a king's.
3Цар 16:31

 35   but they found.
Иов 31:3 Екк 6:3 Ис 14:18 - Ис 14:20 Иер 22:19 Иер 36:30 Деян 12:23

 36   This is.
3Цар 21:23
by his. Heb. by the hand of his.
4Цар 14:25 Лев 8:36 2Цар 12:25

 37   the carcase.
Псал 83:10 Екк 6:3 Ис 14:18 - Ис 14:20 Иер 8:2 Иер 16:4 Иер 22:19 Иер 36:20 Иез 32:23 - Иез 32:30


Display settings Display settings יהוהיהוה